← Peter Pan

Peter Pan — Page 10

Korean → English Chapter III. Level 4/10

그때쯤 그들은 함께 안락의자에 앉아 있었고, 웬디는 그에게 더 많은 질문을 쏟아냈습니다.

They were together in the armchair by this time, and Wendy plied him with more questions.

"지금은 켄싱턴 가든에 살지 않는다면—"

"If you don't live in Kensington Gardens now—"

"가끔은 아직도 살아요."

"Sometimes I do still."

"그런데 지금은 주로 어디에 살아요?"

"But where do you live mostly now?"

"길 잃은 아이들과 함께요."

"With the lost boys."

"그들은 누구예요?"

"Who are they?"

"그들은 유모가 다른 곳을 보고 있을 때 유모차에서 떨어진 아이들이에요. 7일 안에 찾아가지 않으면 경비를 충당하기 위해 네버랜드로 멀리 보내지죠. 나는 선장이에요."

"They are the children who fall out of their perambulators when the nurse is looking the other way. If they are not claimed in seven days they are sent far away to the Neverland to defray expenses. I'm captain."

"정말 재미있겠다!"

"What fun it must be!"

"맞아요," 교활한 피터가 말했습니다, "하지만 우리는 꽤 외로워요. 여자 친구가 없거든요."

"Yes," said cunning Peter, "but we are rather lonely. You see we have no female companionship."

"다른 아이들 중에 여자아이는 없나요?"

"Are none of the others girls?"

"오, 없어요; 여자아이들은, 알다시피, 유모차에서 떨어질 만큼 멍청하지 않거든요."

"Oh, no; girls, you know, are much too clever to fall out of their prams."

이 말은 웬디를 몹시 우쭐하게 만들었습니다. "나는," 그녀가 말했습니다, "당신이 여자아이들에 대해 말하는 방식이 정말 너무 좋아요; 저기 존은 우리를 그냥 업신여기거든요."

This flattered Wendy immensely. "I think," she said, "it is perfectly lovely the way you talk about girls; John there just despises us."

대답 대신 피터는 일어나서 이불째 존을 침대에서 걷어찼습니다; 한 번의 발길질로요. 이것은 웬디에게 첫 만남치고는 다소 지나친 행동으로 보였고, 그녀는 당당하게 여기는 자기 집에서 그가 선장이 아니라고 말했습니다. 하지만 존이 바닥에서 너무나 평온하게 계속 자고 있어서 그녀는 그를 그냥 두기로 했습니다. "그리고 당신이 친절하게 하려 했다는 건 알아요," 그녀는 마음을 누그러뜨리며 말했습니다, "그러니까 나에게 키스해도 돼요."

For reply Peter rose and kicked John out of bed, blankets and all; one kick. This seemed to Wendy rather forward for a first meeting, and she told him with spirit that he was not captain in her house. However, John continued to sleep so placidly on the floor that she allowed him to remain there. "And I know you meant to be kind," she said, relenting, "so you may give me a kiss."

그 순간 그녀는 키스에 대한 그의 무지를 잊고 있었습니다.

For the moment she had forgotten his ignorance about kisses.

Vocabulary

together
둘 이상이 함께, 같은 장소나 상태에 있음
armchair
팔걸이가 있는 편안한 의자
plied
계속해서 질문이나 음식 등을 상대에게 제공함
mostly
주로, 대부분의 경우에
perambulators
유모차, 아기를 태워 밀고 다니는 수레
nurse
아이를 돌보는 유모 또는 간호사
claimed
소유권을 주장하거나 찾아간, 데려간
defray
비용이나 경비를 부담하거나 지불하다
expenses
비용, 지출, 어떤 일에 드는 돈
captain
선장이나 대장, 집단의 우두머리
cunning
교활한, 영리하고 약삭빠른
rather
다소, 어느 정도, 꽤
lonely
외로운, 혼자라서 쓸쓸한 느낌
female
여성의, 여자에 관련된
companionship
함께 어울리는 친구 관계, 동반자 관계
none
아무것도 없음, 하나도 없음
clever
영리한, 머리가 좋고 재치 있는
prams
유모차의 줄임말, 아기를 태우는 수레
flattered
아첨하여 기분 좋게 만들었다, 우쭐하게 했다
immensely
매우, 엄청나게, 굉장히
perfectly
완벽하게, 더할 나위 없이
lovely
사랑스러운, 매우 아름답고 좋은
despises
경멸하다, 매우 낮게 여기고 무시하다
reply
대답, 응답하다
blankets
담요들, 몸을 덮는 두꺼운 천
kick
발로 한 번 차는 동작
spirit
정신, 영혼, 혹은 기백
However
그러나, 그럼에도 불구하고
continued
계속했다, 중단하지 않고 이어 나감
placidly
평온하게, 조용하고 차분하게
allowed
허락했다, 하도록 내버려 두었다
remain
남다, 그대로 있다
relenting
마음을 누그러뜨림, 엄격함을 완화함
kiss
입맞춤, 입술로 접촉하는 애정 표현
moment
순간, 아주 짧은 시간
forgotten
잊어버린, '잊다'의 과거분사형
ignorance
무지, 어떤 것을 모르거나 알지 못하는 상태
kisses
입맞춤들, 여러 번의 키스
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →