← Peter Pan

Peter Pan — Page 10

Korean → English Chapter V. Level 4/10

정찰을 위해 달려간 닙스를 제외하고, 나머지는 이미 지하의 집에 들어가 있었는데, 그곳은 곧 우리가 자세히 보게 될 매우 아름다운 거처였다.

With the exception of Nibs, who has darted away to reconnoitre, they are already in their home under the ground, a very delightful residence of which we shall see a good deal presently.

그런데 그들은 어떻게 그곳에 들어간 것일까? 입구가 전혀 보이지 않았으니 말이다. 동굴 입구를 드러낼 만한 커다란 돌조차 없었다.

But how have they reached it? for there is no entrance to be seen, not so much as a large stone, which if rolled away, would disclose the mouth of a cave.

그러나 자세히 살펴보면, 이곳에 커다란 나무 일곱 그루가 있고, 각 나무의 속 빈 줄기에는 소년 하나가 들어갈 만한 크기의 구멍이 나 있음을 알아챌 수 있을 것이다.

Look closely, however, and you may note that there are here seven large trees, each with a hole in its hollow trunk as large as a boy.

이것들이 바로 지하의 집으로 통하는 일곱 개의 입구로, 후크가 오랜 세월 동안 헛되이 찾아다닌 바로 그곳이었다. 과연 오늘 밤 그는 그것을 찾아낼 수 있을까?

These are the seven entrances to the home under the ground, for which Hook has been searching in vain these many moons. Will he find it tonight?

해적들이 앞으로 나아가자, 스타키의 날카로운 눈이 숲 사이로 사라지는 닙스를 발견했고, 즉시 그의 권총이 번쩍 들렸다. 그러나 쇠갈고리 손이 그의 어깨를 움켜쥐었다.

As the pirates advanced, the quick eye of Starkey sighted Nibs disappearing through the wood, and at once his pistol flashed out. But an iron claw gripped his shoulder.

"선장님, 놓아주세요!" 그는 몸을 비틀며 외쳤다.

"Captain, let go!" he cried, writhing.

이제 우리는 처음으로 후크의 목소리를 듣게 된다. 그것은 어두운 목소리였다. "먼저 그 권총을 내려놓아라," 위협적인 목소리가 말했다.

Now for the first time we hear the voice of Hook. It was a black voice. "Put back that pistol first," it said threateningly.

"저건 당신이 싫어하는 그 소년들 중 하나였어요. 제가 그를 쏴 죽일 수도 있었는데."

"It was one of those boys you hate. I could have shot him dead."

"그래, 하지만 그 총소리가 타이거 릴리의 원주민들을 우리에게 불러들였을 거야. 두피를 잃고 싶은 거냐?"

"Ay, and the sound would have brought Tiger Lily's redskins upon us. Do you want to lose your scalp?"

"제가 그 녀석을 쫓아가서, 선장님, 조니 코크스크루로 간지럼이나 태워줄까요?" 가여운 스미가 물었다. 스미는 모든 것에 다정한 이름을 붙였는데, 그의 단검은 '조니 코크스크루'라고 불렸다. 상처에 비틀어 넣는 방식으로 사용했기 때문이다.

"Shall I after him, Captain," asked pathetic Smee, "and tickle him with Johnny Corkscrew?" Smee had pleasant names for everything, and his cutlass was Johnny Corkscrew, because he wiggled it in the wound.

Vocabulary

exception
일반적인 규칙에서 제외되는 경우나 사람
darted
매우 빠르게 갑자기 움직였다
reconnoitre
적이나 지형을 몰래 미리 정찰하다
already
이미, 예상보다 일찍 어떤 일이 일어난
delightful
매우 즐겁고 유쾌한 기분을 주는
residence
사람이 살고 있는 집이나 거주지
shall
~할 것이다, 미래 의도를 나타내는 조동사
deal
많은 양, a good deal은 꽤 많음을 뜻함
presently
곧, 조금 후에 일어날 것임을 나타내는 부사
reached
도달했다, 목적지에 닿거나 도착했다
entrance
들어가는 입구나 통로
rolled
굴렸다, 둥근 것을 굴려 움직였다
disclose
숨겨진 것을 드러내거나 밝히다
mouth
입구, 동굴이나 병의 열린 부분
cave
동굴, 바위나 땅속에 생긴 큰 구멍
closely
가까이, 주의 깊게 자세히 살피며
however
그러나, 앞의 내용과 대조되는 내용을 이어줌
note
주목하다, 무언가를 주의 깊게 알아차리다
hole
구멍, 표면에 뚫려 있는 빈 공간
hollow
속이 비어 있는, 내부가 텅 빈 상태
trunk
나무줄기, 나무의 주요 기둥 부분
entrances
입구들, 들어가는 통로의 복수형
searching
찾고 있다, 무언가를 열심히 탐색하는 중
vain
헛된, in vain은 아무 성과 없이 실패함을 뜻함
moons
달, 여기서는 한 달의 기간을 나타냄
pirates
해적들, 바다에서 약탈하는 무리의 복수
advanced
전진했다, 앞쪽으로 나아가거나 다가갔다
sighted
목격했다, 멀리서 무언가를 눈으로 발견했다
disappearing
사라지고 있는, 시야에서 없어지는 중인
wood
숲, 나무들이 모여 있는 지역
once
즉시, at once는 바로 그 순간을 뜻함
pistol
권총, 한 손으로 쏘는 소형 총기
flashed
번쩍 나타났다, 갑자기 빠르게 드러났다
iron
철, 단단한 금속 소재
claw
갈고리 손, 동물의 발톱 모양의 도구
gripped
꽉 잡았다, 손이나 도구로 강하게 붙잡았다
shoulder
어깨, 팔과 몸통이 연결되는 신체 부위
captain
선장, 배나 집단을 이끄는 지도자
cried
외쳤다, 큰 소리로 말하거나 소리질렀다
writhing
몸부림치는, 고통으로 몸을 비틀고 있는
threateningly
위협적으로, 상대를 겁주는 방식으로
hate
싫어하다, 강한 반감이나 혐오를 느끼다
shot
쐈다, 총으로 발사하는 행위의 과거형
dead
죽은, 생명이 없는 상태
ay
맞아, 동의나 감탄을 나타내는 감탄사
brought
불러왔다, bring의 과거형으로 데려오다
redskins
아메리카 원주민을 가리키는 오래된 표현
upon
~위에, 또는 ~에게로, on과 유사한 전치사
lose
잃다, 가지고 있던 것을 잃어버리다
scalp
두피, 머리 가죽으로 과거 전쟁 트로피로 쓰임
pathetic
불쌍한, 가엾어서 연민을 일으키는
tickle
간지럽히다, 또는 칼로 쑤시는 것을 뜻하기도 함
Corkscrew
코르크스크루, 나선형 와인 따개 또는 별명
pleasant
즐거운, 기분 좋고 유쾌한 느낌을 주는
everything
모든 것, 존재하는 모든 것을 가리키는 대명사
cutlass
단도, 해적이 사용하는 짧고 넓은 칼
wiggled
꿈틀거렸다, 좌우로 빠르게 흔들며 움직였다
wound
구불구불 이어지다, 또는 상처를 나타내는 명사
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →