Peter Pan — Page 5
그는 한 손을 귀에 댄 채 꼼짝도 하지 않고 서 있었다.
He stood motionless, one hand to his ear.
"해적이다!" 그가 외쳤다.
"Pirates!" he cried.
다른 아이들이 그에게 바짝 다가왔다.
The others came closer to him.
이상한 미소가 그의 얼굴 위에 떠돌고 있었고, 웬디는 그것을 보고 몸을 떨었다.
A strange smile was playing about his face, and Wendy saw it and shuddered.
그 미소가 그의 얼굴에 머무는 동안, 아무도 감히 그에게 말을 걸지 못했다. 그들이 할 수 있는 것이라고는 명령에 복종할 준비를 하고 서 있는 것뿐이었다.
While that smile was on his face no one dared address him; all they could do was to stand ready to obey.
명령이 날카롭고 단호하게 떨어졌다.
The order came sharp and incisive.
"잠수!"
"Dive!"
다리들이 번쩍이는가 싶더니, 순식간에 석호는 텅 빈 것처럼 보였다.
There was a gleam of legs, and instantly the lagoon seemed deserted.
마루너스 바위는 마치 자신도 버려진 것처럼 으스스한 물 한가운데 홀로 솟아 있었다.
Marooners' Rock stood alone in the forbidding waters as if it were itself marooned.
배가 점점 가까이 다가왔다.
The boat drew nearer.
그것은 해적 단정이었는데, 배 안에는 세 사람이 타고 있었다. 스미와 스타키, 그리고 세 번째는 포로였으니, 다름 아닌 타이거 릴리였다.
It was the pirate dinghy, with three figures in her, Smee and Starkey, and the third a captive, no other than Tiger Lily.
그녀의 손과 발목은 묶여 있었고, 그녀는 자신의 운명이 어떻게 될지 알고 있었다.
Her hands and ankles were tied, and she knew what was to be her fate.
그녀는 바위 위에 버려져 죽음을 맞이해야 했는데, 이것은 불에 타거나 고문을 당해 죽는 것보다도 더 끔찍한 최후였다. 왜냐하면 부족의 책에는 물을 통해서는 행복한 사냥터로 가는 길이 없다고 쓰여 있기 때문이었다.
She was to be left on the rock to perish, an end to one of her race more terrible than death by fire or torture, for is it not written in the book of the tribe that there is no path through water to the happy hunting-ground?
그러나 그녀의 얼굴은 무표정했다. 그녀는 추장의 딸이었으므로, 추장의 딸답게 죽어야 했다. 그것으로 충분했다.
Yet her face was impassive; she was the daughter of a chief, she must die as a chief's daughter, it is enough.
그들은 그녀가 칼을 입에 물고 해적선에 올라타려는 것을 붙잡았다.
They had caught her boarding the pirate ship with a knife in her mouth.
배에는 아무런 감시도 없었는데, 그것은 자신의 이름이 풍기는 위엄만으로도 사방 1마일 안의 배를 지킬 수 있다는 후크의 자랑 때문이었다.
No watch was kept on the ship, it being Hook's boast that the wind of his name guarded the ship for a mile around.
이제 그녀의 운명도 그 배를 지키는 데 한몫하게 될 것이었다.
Now her fate would help to guard it also.
Vocabulary
- stood
- '서다'의 과거형; 특정 위치에 서 있었다
- motionless
- 전혀 움직이지 않고 완전히 정지된 상태
- Pirates
- 배를 타고 약탈하는 해적들
- cried
- 큰 소리로 외쳤다; 울었다
- closer
- 더 가까이; 거리가 줄어든 상태
- strange
- 이상한, 낯설고 보통과 다른
- playing
- 여기서는 표정이 스치듯 나타나는 것을 묘사
- shuddered
- 두려움이나 혐오감으로 몸을 떨었다
- While
- ~하는 동안; 두 동시 상황을 연결하는 접속사
- dared
- 감히 ~할 용기가 있었다; 대담하게 시도했다
- address
- 누군가에게 말을 걸거나 말하다
- ready
- 준비된; 즉시 행동할 수 있는 상태
- obey
- 명령이나 지시를 따르고 복종하다
- order
- 명령; 누군가에게 무언가를 하도록 지시
- sharp
- 날카로운; 예리하고 빠른
- incisive
- 날카롭고 핵심을 찌르는 명료한
- Dive
- 물속으로 뛰어들다; 잠수하다
- gleam
- 반짝이는 빛; 희미하게 빛나는 모습
- instantly
- 즉시, 지체 없이 바로
- lagoon
- 초호; 암초나 모래톱으로 둘러싸인 얕은 호수
- seemed
- ~처럼 보였다; 외관상 그렇게 느껴졌다
- deserted
- 사람이 없어 텅 빈, 버려진
- Marooners
- 사람을 외딴곳에 버려두고 가는 자들
- forbidding
- 위협적이고 접근하기 무섭게 느껴지는
- itself
- 그것 자체; 재귀대명사
- marooned
- 외딴 곳에 버려져 고립된 상태
- drew
- '끌다/다가오다'의 과거형; 가까워졌다
- nearer
- 더 가까이; 거리가 줄어든 비교급
- pirate
- 해적; 배를 타고 약탈하는 사람
- dinghy
- 소형 보조 보트; 작은 고무보트
- figures
- 인물들; 사람의 모습이나 형체
- captive
- 포로; 붙잡혀 자유를 빼앗긴 사람
- ankles
- 발목들; 발과 다리를 잇는 관절 부위
- tied
- 묶인; 끈이나 줄로 결박된 상태
- fate
- 운명; 피할 수 없는 결말이나 미래
- perish
- 죽다; 비참하게 목숨을 잃다
- race
- 민족, 종족; 같은 혈통의 집단
- terrible
- 끔찍한, 무섭고 매우 나쁜
- death
- 죽음; 생명이 끝나는 것
- torture
- 고문; 극심한 고통을 주는 행위
- written
- 기록된; 글로 쓰여진 상태
- tribe
- 부족; 같은 문화와 지도자를 가진 집단
- path
- 길; 지나가는 통로나 경로
- through
- ~을 통해; 관통하거나 지나가는 것을 나타냄
- hunting-ground
- 사냥터; 사냥하는 장소, 내세를 비유
- Yet
- 그러나; 앞 내용과 대조되는 접속사
- impassive
- 감정을 드러내지 않고 무표정한
- chief
- 추장, 우두머리; 집단의 지도자
- enough
- 충분한; 필요한 만큼 있는
- caught
- 잡았다; '잡다'의 과거형
- boarding
- 배에 올라타는 것; 승선하는 행위
- watch
- 감시; 경계하며 주의 깊게 지켜봄
- kept
- 유지했다; '유지하다'의 과거형
- boast
- 자랑하다; 자신의 능력을 과시하며 떠벌리다
- guarded
- 경비가 지켜진; 보호되어 감시받는
- mile
- 마일; 거리 단위 약 1.6킬로미터
- guard
- 경비하다; 지키고 보호하다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →