Peter Pan — Page 2
เขาได้รับทุกอย่างจากเธอ ยกเว้นกล่องใบในสุดและจูบนั้น
He got all of her, except the innermost box and the kiss.
เขาไม่เคยรู้เรื่องกล่องนั้นเลย และในที่สุดก็เลิกพยายามขอจูบ
He never knew about the box, and in time he gave up trying for the kiss.
เวนดี้คิดว่านโปเลียนคงได้จูบนั้นมาได้ แต่ฉันนึกภาพออกว่าเขาคงพยายามแล้วก็เดินออกไปอย่างโกรธเคือง พร้อมกับกระแทกประตู
Wendy thought Napoleon could have got it, but I can picture him trying, and then going off in a passion, slamming the door.
คุณดาร์ลิ่งมักจะอวดกับเวนดี้ว่าแม่ของเธอไม่เพียงแต่รักเขา แต่ยังเคารพเขาด้วย
Mr. Darling used to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him.
เขาเป็นหนึ่งในคนฉลาดลึกซึ้งที่รู้เรื่องหุ้นและพันธบัตร
He was one of those deep ones who know about stocks and shares.
แน่นอนว่าไม่มีใครรู้จริงๆ หรอก แต่เขาดูเหมือนจะรู้ และเขามักพูดว่าหุ้นขึ้นและพันธบัตรลงในแบบที่ทำให้ผู้หญิงคนไหนก็ต้องเคารพเขา
Of course no one really knows, but he quite seemed to know, and he often said stocks were up and shares were down in a way that would have made any woman respect him.
คุณนายดาร์ลิ่งแต่งงานโดยสวมชุดขาว และในตอนแรกเธอจัดการบัญชีได้อย่างสมบูรณ์แบบ แทบจะสนุกสนาน ราวกับว่ามันเป็นเกม ไม่มีแม้แต่หน่อบรัสเซลส์หายไปสักหน่อย
Mrs. Darling was married in white, and at first she kept the books perfectly, almost gleefully, as if it were a game, not so much as a Brussels sprout was missing;
แต่ต่อมาดอกกะหล่ำดอกทั้งดอกก็หายไป และแทนที่ด้วยภาพวาดเด็กทารกที่ไม่มีใบหน้า
but by and by whole cauliflowers dropped out, and instead of them there were pictures of babies without faces.
เธอวาดภาพเหล่านั้นในเวลาที่ควรจะนับตัวเลขอยู่ นั่นคือการเดาของคุณนายดาร์ลิ่ง
She drew them when she should have been totting up. They were Mrs. Darling's guesses.
เวนดี้มาก่อน แล้วก็จอห์น แล้วก็ไมเคิล
Wendy came first, then John, then Michael.
หนึ่งหรือสองสัปดาห์หลังจากเวนดี้มาถึง ยังไม่แน่ว่าพวกเขาจะเลี้ยงเธอไว้ได้หรือเปล่า เพราะเธอเป็นปากอีกปากที่ต้องเลี้ยงดู
For a week or two after Wendy came it was doubtful whether they would be able to keep her, as she was another mouth to feed.
คุณดาร์ลิ่งภูมิใจในตัวเธออย่างมาก แต่เขาเป็นคนมีเกียรติมาก และเขานั่งอยู่ที่ขอบเตียงของคุณนายดาร์ลิ่ง จับมือเธอและคำนวณค่าใช้จ่าย ขณะที่เธอมองเขาด้วยสายตาวิงวอน
Mr. Darling was frightfully proud of her, but he was very honourable, and he sat on the edge of Mrs. Darling's bed, holding her hand and calculating expenses, while she looked at him imploringly.
Vocabulary
- got
- รูปอดีตของ get หมายถึง ได้รับหรือได้มา
- except
- ยกเว้น ไม่รวมถึงสิ่งที่กล่าวถึง
- innermost
- ลึกที่สุด อยู่ในส่วนในสุดของสิ่งใด
- knew
- รูปอดีตของ know หมายถึง รู้หรือทราบ
- gave
- รูปอดีตของ give หมายถึง มอบให้หรือให้
- picture
- ภาพหรือจินตนาการ นึกภาพสิ่งใดขึ้นมาในใจ
- passion
- ความโกรธรุนแรง หรือความรู้สึกแรงกล้า
- slamming
- กระแทกประตูหรือสิ่งของด้วยแรงและเสียงดัง
- used
- เคย ใช้แสดงนิสัยหรือการกระทำในอดีต
- boast
- คุยโม้ พูดอวดสิ่งที่ตนเองมีหรือทำได้
- respected
- รูปอดีตของ respect หมายถึง เคารพนับถือ
- stocks
- หุ้น หลักทรัพย์ที่ลงทุนในบริษัท
- shares
- หุ้นส่วน ส่วนแบ่งในบริษัทที่ซื้อขายได้
- quite
- ค่อนข้าง หรืออย่างสมบูรณ์ แล้วแต่บริบท
- seemed
- รูปอดีตของ seem หมายถึง ดูเหมือนว่า
- respect
- เคารพ ยกย่องนับถือบุคคลหรือสิ่งใด
- kept
- รูปอดีตของ keep หมายถึง เก็บรักษาหรือดูแล
- perfectly
- อย่างสมบูรณ์แบบ ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ
- almost
- เกือบ ใกล้จะถึงแต่ยังไม่สมบูรณ์
- gleefully
- อย่างสนุกสนาน ด้วยความปลื้มปีติยินดี
- sprout
- หน่อหรือต้นอ่อน บรัสเซลส์สเปราต์คือผักคล้ายกะหล่ำ
- missing
- หายไป ขาดหายจากสิ่งที่ควรจะมี
- whole
- ทั้งหมด ครบทั้งสิ่ง ไม่ขาดส่วนใด
- cauliflowers
- ดอกกะหล่ำ ผักสีขาวที่นิยมรับประทาน
- dropped
- รูปอดีตของ drop หมายถึง ตกหรือหล่นลง
- instead
- แทน ใช้สิ่งอื่นแทนสิ่งที่ควรจะเป็น
- drew
- รูปอดีตของ draw หมายถึง วาดภาพหรือดึง
- totting
- การบวกรวมตัวเลขหรือจำนวนให้ได้ผลรวม
- guesses
- การเดา การคาดเดาโดยไม่มีข้อมูลแน่ชัด
- doubtful
- ไม่แน่ใจ มีความสงสัยหรือลังเล
- whether
- ว่า ใช้แสดงทางเลือกหรือความไม่แน่ใจ
- able
- สามารถ มีความสามารถทำสิ่งใดได้
- feed
- ให้อาหาร เลี้ยงดูด้วยอาหาร
- frightfully
- อย่างน่ากลัวมาก ใช้เน้นว่ามากเป็นพิเศษ
- proud
- ภาคภูมิใจ รู้สึกพอใจในตนเองหรือผู้อื่น
- honourable
- มีเกียรติ น่าเคารพนับถืออย่างยิ่ง
- edge
- ขอบ ส่วนริมสุดของสิ่งใด
- calculating
- กำลังคำนวณ คิดตัวเลขหรือค่าใช้จ่าย
- expenses
- ค่าใช้จ่าย เงินที่ต้องจ่ายออกไป
- imploringly
- อย่างวิงวอน มองด้วยสายตาขอร้องอย่างสิ้นหวัง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →