Peter Pan — Page 15
"ฉันเตือนคุณนะ ถ้าคุณเห่าอีก ฉันจะไปตามเจ้านายและนายหญิงให้กลับมาจากงานปาร์ตี้เลย แล้วก็นะ โอ้ เจ้านายจะเฆี่ยนคุณจนหนำใจแน่ๆ"
"I warn you if you bark again I shall go straight for master and missus and bring them home from the party, and then, oh, won't master whip you, just."
เธอมัดสุนัขที่น่าสงสารผูกไว้อีกครั้ง แต่คุณคิดว่านานาจะหยุดเห่าไหม?
She tied the unhappy dog up again, but do you think Nana ceased to bark?
ให้ไปตามเจ้านายและนายหญิงกลับมาจากงานปาร์ตี้! นั่นแหละคือสิ่งที่เธอต้องการ
Bring master and missus home from the party! Why, that was just what she wanted.
คุณคิดว่าเธอจะสนใจไหมว่าตัวเองจะถูกเฆี่ยน ตราบใดที่เด็กๆ ในความดูแลของเธอยังปลอดภัย?
Do you think she cared whether she was whipped so long as her charges were safe?
แต่โชคไม่ดีที่ลิซากลับไปทำพุดดิ้งของเธอ และนานาเมื่อเห็นว่าจะไม่มีความช่วยเหลือใดมาจากเธอ จึงดึงและดึงโซ่จนกระทั่งในที่สุดก็ขาด
Unfortunately Liza returned to her puddings, and Nana, seeing that no help would come from her, strained and strained at the chain until at last she broke it.
อีกสักครู่เธอก็บุกเข้าไปในห้องรับประทานอาหารของบ้านเลขที่ 27 และยกอุ้งเท้าขึ้นสู่ฟ้า ซึ่งเป็นวิธีที่เธอแสดงออกถึงการสื่อสารได้ดีที่สุด
In another moment she had burst into the dining-room of 27 and flung up her paws to heaven, her most expressive way of making a communication.
คุณและนางดาร์ลิงรู้ทันทีว่ามีบางสิ่งที่น่ากลัวกำลังเกิดขึ้นในห้องเด็กของพวกเขา และโดยไม่ได้กล่าวลาเจ้าของบ้าน พวกเขาก็วิ่งออกไปบนถนน
Mr. and Mrs. Darling knew at once that something terrible was happening in their nursery, and without a good-bye to their hostess they rushed into the street.
แต่ขณะนี้ผ่านไปสิบนาทีแล้วนับตั้งแต่คนร้ายสามคนซ่อนตัวอยู่หลังม่าน และปีเตอร์แพนสามารถทำสิ่งต่างๆ ได้มากมายในเวลาสิบนาที
But it was now ten minutes since three scoundrels had been breathing behind the curtains, and Peter Pan can do a great deal in ten minutes.
ตอนนี้เรากลับมาที่ห้องเด็กกัน
We now return to the nursery.
"ไม่เป็นไรแล้ว" จอห์นประกาศพลางโผล่ออกมาจากที่ซ่อน "ว่าไงนะ ปีเตอร์ แกบินได้จริงๆ เหรอ?"
"It's all right," John announced, emerging from his hiding-place. "I say, Peter, can you really fly?"
แทนที่จะยุ่งยากตอบคำถามเขา ปีเตอร์บินวนรอบห้อง โดยแวะผ่านหิ้งเตาผิงระหว่างทาง
Instead of troubling to answer him Peter flew around the room, taking the mantelpiece on the way.
"ยอดเยี่ยมมาก!" จอห์นและไมเคิลพูด
"How topping!" said John and Michael.
"ช่างน่ารักเสียนี่!" เวนดี้อุทาน
"How sweet!" cried Wendy.
"ใช่ ฉันน่ารัก โอ้ ฉันน่ารักจริงๆ!" ปีเตอร์พูด โดยลืมมารยาทของตัวเองอีกครั้ง
"Yes, I'm sweet, oh, I am sweet!" said Peter, forgetting his manners again.
Vocabulary
- warn
- เตือนให้รู้ล่วงหน้าเกี่ยวกับอันตรายหรือปัญหา
- bark
- เสียงหรือการเห่าของสุนัข
- shall
- คำช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจจะกระทำสิ่งใด
- straight
- ตรงไป โดยไม่แวะหรือเบี่ยงเบนไปทางอื่น
- master
- เจ้านายหรือผู้ที่มีอำนาจเหนือผู้อื่น
- missus
- คำเรียกนายหญิงหรือภรรยาของเจ้าของบ้านอย่างไม่เป็นทางการ
- whip
- โบยหรือตีด้วยแส้เป็นการลงโทษ
- tied
- ผูกหรือมัดสิ่งของหรือสัตว์ไว้กับที่
- unhappy
- ไม่มีความสุข รู้สึกเศร้าหรือทุกข์ใจ
- ceased
- หยุดหรือสิ้นสุดการกระทำสิ่งใดลงโดยสิ้นเชิง
- cared
- ห่วงใยหรือสนใจใส่ใจต่อบุคคลหรือสิ่งใด
- whether
- คำเชื่อมแสดงความไม่แน่ใจระหว่างสองทางเลือก
- whipped
- ถูกโบยหรือตีด้วยแส้เป็นการลงโทษ
- charges
- บุคคลที่อยู่ในความดูแลรับผิดชอบของผู้อื่น
- Unfortunately
- อย่างน่าเสียดาย หรือโชคร้ายที่สิ่งไม่ดีเกิดขึ้น
- puddings
- ของหวานชนิดหนึ่งที่นิยมรับประทานในอังกฤษ
- strained
- ดึงหรือออกแรงอย่างหนักจนเกือบขาด
- chain
- โซ่หรือสายโลหะที่ใช้ผูกหรือล่ามสัตว์
- until
- จนกว่า หมายถึงช่วงเวลาที่ดำเนินจนถึงจุดหนึ่ง
- moment
- ชั่วขณะหนึ่ง หมายถึงระยะเวลาสั้นมาก
- burst
- บุกเข้าไปอย่างกะทันหันหรือระเบิดออก
- dining-room
- ห้องอาหาร ห้องสำหรับรับประทานอาหารในบ้าน
- flung
- โยนหรือขว้างสิ่งของออกไปอย่างแรง รูปอดีต
- paws
- อุ้งเท้าของสัตว์ เช่น สุนัข หรือแมว
- heaven
- สวรรค์หรือพื้นที่เบื้องบนที่มองไม่เห็น
- expressive
- แสดงออกถึงความรู้สึกได้อย่างชัดเจนและมีพลัง
- communication
- การสื่อสารหรือการส่งข้อมูลระหว่างบุคคล
- once
- ทันทีที่ หรือหมายถึงครั้งหนึ่งในอดีต
- terrible
- น่ากลัวหรือเลวร้ายอย่างมาก
- nursery
- ห้องสำหรับเด็กเล็กในบ้าน
- without
- โดยปราศจาก หรือไม่มีสิ่งใดร่วมด้วย
- hostess
- เจ้าบ้านหญิงผู้เป็นเจ้าภาพในงานสังสรรค์
- rushed
- รีบวิ่งหรือเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วฉุกละหุก
- since
- ตั้งแต่ หมายถึงช่วงเวลาที่เริ่มต้นจากจุดหนึ่ง
- scoundrels
- คนเลวหรือคนไม่ดีที่กระทำสิ่งผิดศีลธรรม
- breathing
- กำลังหายใจเข้าออกเป็นปกติ
- curtains
- ผ้าม่านที่ใช้กั้นหรือปิดกั้นหน้าต่าง
- deal
- ปริมาณมาก ใช้ใน a great deal หมายถึงมาก
- return
- กลับหรือย้อนกลับไปยังสถานที่เดิม
- announced
- ประกาศหรือบอกกล่าวสิ่งใดให้ผู้อื่นทราบ
- emerging
- โผล่ออกมาจากที่ซ่อนหรือภายในสิ่งใด
- hiding-place
- สถานที่ซ่อนตัวเพื่อไม่ให้ผู้อื่นพบเห็น
- Instead
- แทนที่จะ หมายถึงกระทำสิ่งอื่นแทน
- troubling
- ทำให้รำคาญหรือสร้างความกังวลใจแก่ผู้อื่น
- flew
- บินผ่านอากาศ รูปอดีตของ fly
- mantelpiece
- 棚架เหนือเตาผิงในห้องสำหรับวางของตกแต่ง
- topping
- ยอดเยี่ยมหรือดีเลิศ ใช้ในภาษาอังกฤษแบบเก่า
- cried
- อุทานหรือร้องออกมาด้วยความรู้สึกแรง
- forgetting
- กำลังลืมหรือไม่สามารถจำสิ่งใดได้
- manners
- กิริยามารยาทหรือพฤติกรรมที่สุภาพเรียบร้อย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →