← Peter Pan

Peter Pan — Page 5

Thai → English Chapter VIII. Level 4/10

เขายืนนิ่งไม่ขยับ มือข้างหนึ่งแตะที่หู

He stood motionless, one hand to his ear.

"โจรสลัด!" เขาร้องขึ้น

"Pirates!" he cried.

คนอื่นๆ เดินเข้ามาใกล้เขา

The others came closer to him.

รอยยิ้มประหลาดเผยอขึ้นบนใบหน้าของเขา และเวนดี้มองเห็นมันแล้วก็สั่นสะท้าน

A strange smile was playing about his face, and Wendy saw it and shuddered.

ตราบใดที่รอยยิ้มนั้นยังอยู่บนใบหน้าของเขา ไม่มีใครกล้าพูดกับเขา สิ่งที่พวกเขาทำได้คือยืนรอปฏิบัติตามคำสั่งเท่านั้น

While that smile was on his face no one dared address him; all they could do was to stand ready to obey.

คำสั่งมาอย่างคมและเด็ดขาด

The order came sharp and incisive.

"ดำน้ำ!"

"Dive!"

มีแสงแวบของขาที่กระโดดลงไป และในทันใดทะเลสาบก็ดูเหมือนร้างผู้คน

There was a gleam of legs, and instantly the lagoon seemed deserted.

โขดหินมารูนเนอร์ตั้งอยู่โดดเดี่ยวกลางน้ำที่น่าหวาดกลัว ราวกับว่ามันเองก็ถูกทอดทิ้งไว้

Marooners' Rock stood alone in the forbidding waters as if it were itself marooned.

เรือแล่นเข้ามาใกล้ขึ้น มันคือเรือบดของโจรสลัด มีสามร่างอยู่ในนั้น ได้แก่ สมี และ สตาร์คีย์ และคนที่สามคือนักโทษ ไม่ใช่ใครอื่น คือ ไทเกอร์ลิลี่

The boat drew nearer. It was the pirate dinghy, with three figures in her, Smee and Starkey, and the third a captive, no other than Tiger Lily.

มือและข้อเท้าของเธอถูกมัดไว้ และเธอรู้ดีว่าชะตากรรมที่รอเธออยู่คืออะไร

Her hands and ankles were tied, and she knew what was to be her fate.

เธอจะถูกทิ้งไว้บนโขดหินให้ตายไปเอง ซึ่งเป็นจุดจบที่น่าสะพรึงกลัวยิ่งกว่าการตายด้วยไฟหรือการทรมานสำหรับคนในเผ่าของเธอ

She was to be left on the rock to perish, an end to one of her race more terrible than death by fire or torture,

เพราะมิได้เขียนไว้ในคัมภีร์ของเผ่าดอกหรือว่าไม่มีเส้นทางผ่านน้ำไปสู่แดนสวรรค์แห่งการล่าสัตว์?

for is it not written in the book of the tribe that there is no path through water to the happy hunting-ground?

กระนั้นใบหน้าของเธอก็ไร้อารมณ์ เธอคือลูกสาวของหัวหน้าเผ่า เธอต้องตายอย่างสมศักดิ์ศรีลูกสาวหัวหน้าเผ่า เพียงเท่านี้ก็พอ

Yet her face was impassive; she was the daughter of a chief, she must die as a chief's daughter, it is enough.

พวกเขาจับได้ขณะที่เธอแอบขึ้นเรือโจรสลัดพร้อมมีดคาบปากอยู่

They had caught her boarding the pirate ship with a knife in her mouth.

ไม่มีการเฝ้ายามบนเรือ เพราะฮุคคุยโอ้อวดว่าแค่ชื่อเสียงของเขาก็คุ้มกันเรือในรัศมีหนึ่งไมล์แล้ว

No watch was kept on the ship, it being Hook's boast that the wind of his name guarded the ship for a mile around.

และตอนนี้ชะตากรรมของเธอจะช่วยคุ้มกันเรือนั้นด้วยเช่นกัน

Now her fate would help to guard it also.

Vocabulary

stood
กริยาช่องสองของ stand หมายถึง ยืนอยู่
motionless
อยู่นิ่งไม่ขยับเขยื้อนเลย
Pirates
โจรสลัด ผู้ปล้นสะดมในทะเล
cried
ตะโกนหรือร้องออกมาด้วยเสียงดัง
closer
ใกล้ขึ้นกว่าเดิม
strange
แปลก ผิดปกติจากสิ่งที่คุ้นเคย
playing
ปรากฏขึ้นหรือแสดงออกมาอย่างเบา ๆ
shuddered
สั่นตัวด้วยความกลัวหรือขยะแขยง
While
ในขณะที่ แสดงเหตุการณ์เกิดพร้อมกัน
dared
กล้าพอที่จะทำสิ่งนั้น
address
พูดกล่าวหาหรือพูดตรงต่อบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
obey
เชื่อฟังและปฏิบัติตามคำสั่ง
order
คำสั่ง การบอกให้ทำสิ่งใด
sharp
คมชัด รวดเร็ว และเด็ดขาด
incisive
แหลมคม ตรงประเด็น และชัดเจนมาก
Dive
กระโดดดำน้ำลงไปอย่างรวดเร็ว
gleam
แสงวาบหรือประกายแสงสั้น ๆ
instantly
ทันทีทันใด ไม่มีความล่าช้า
lagoon
ทะเลสาบหรือน้ำตื้นที่ล้อมรอบด้วยแนวปะการังหรือทราย
seemed
ดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้น
deserted
ร้างเปล่า ไม่มีผู้คนอยู่เลย
Marooners
ผู้ที่ทิ้งคนไว้บนเกาะหรือที่รกร้าง
forbidding
ดูน่ากลัวและไม่เป็นมิตร
marooned
ถูกทอดทิ้งไว้ในที่รกร้างห่างไกล
drew
กริยาช่องสองของ draw หมายถึง เคลื่อนเข้ามา
nearer
ใกล้เข้ามายิ่งขึ้นกว่าเดิม
pirate
โจรสลัด ผู้ปล้นสะดมในทะเล
dinghy
เรือเล็กขนาดเล็กมักใช้ต่อเรือใหญ่
figures
รูปร่างหรือบุคคลที่มองเห็นจากระยะไกล
captive
ผู้ถูกจับเป็นเชลยหรือถูกคุมขัง
ankles
ข้อเท้า ส่วนเชื่อมระหว่างขาและเท้า
tied
ถูกมัดไว้ด้วยเชือกหรือสิ่งผูก
fate
โชคชะตา สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
perish
ตายหรือสูญสลายไปอย่างน่าเศร้า
race
เผ่าพันธุ์ กลุ่มคนที่มีเชื้อสายเดียวกัน
terrible
น่ากลัวมาก เลวร้ายอย่างยิ่ง
torture
การทรมาน การทำให้เจ็บปวดทรมานอย่างรุนแรง
written
ถูกเขียนไว้ บันทึกไว้เป็นลายลักษณ์อักษร
tribe
เผ่า กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันตามวัฒนธรรม
path
เส้นทาง ทางเดินที่ใช้สัญจร
through
ผ่าน เคลื่อนที่ทะลุจากด้านหนึ่งไปอีกด้าน
hunting-ground
พื้นที่สำหรับล่าสัตว์หรือหาอาหาร
Yet
กระนั้น แต่กระนั้น ใช้แสดงความขัดแย้ง
impassive
ไม่แสดงอารมณ์ใด ๆ ออกมา
chief
หัวหน้า ผู้นำสูงสุดของกลุ่มหรือเผ่า
must
กริยาช่วยแสดงความจำเป็นหรือความแน่ใจ
enough
เพียงพอ มีปริมาณที่ต้องการแล้ว
caught
กริยาช่องสามของ catch หมายถึง จับได้
boarding
การขึ้นเรือหรือยานพาหนะ
watch
การเฝ้ายาม การระวังภัย
kept
กริยาช่องสองของ keep หมายถึง รักษาไว้
boast
คุยโม้หรืออ้างอย่างภาคภูมิใจเกินจริง
guarded
ถูกเฝ้าระวังหรือมีการรักษาความปลอดภัย
mile
ไมล์ หน่วยวัดระยะทางประมาณ 1.6 กิโลเมตร
would
กริยาช่วยแสดงอนาคตในอดีตหรือความตั้งใจ
guard
เฝ้าระวัง รักษาการณ์ป้องกันภัย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →