Peter Pan — Page 3
สไลท์ลี่ หน้าซีดเผือด รู้ว่าฮุคได้ค้นพบความลับของเขา ซึ่งก็คือ ไม่มีเด็กคนไหนที่อ้วนพุงพลุ้ยขนาดนั้นจะสามารถใช้ต้นไม้ที่ผู้ชายธรรมดาต้องเบียดตัวลงไปได้
Slightly, white to the gills, knew that Hook had surprised his secret, which was this, that no boy so blown out could use a tree wherein an average man need stick.
สไลท์ลี่ผู้น่าสงสาร ซึ่งตอนนี้เป็นเด็กที่ทุกข์ระทมที่สุดในบรรดาทุกคน เพราะเขาเป็นห่วงปีเตอร์อย่างตื่นตระหนก เสียใจอย่างขมขื่นกับสิ่งที่เขาได้ทำลงไป
Poor Slightly, most wretched of all the children now, for he was in a panic about Peter, bitterly regretted what he had done.
เขาติดนิสัยดื่มน้ำมากเวลาร้อน จนทำให้ตัวบวมพองขึ้นมาจนมีรูปร่างอย่างที่เห็นในปัจจุบัน และแทนที่จะทำให้ตัวเองผอมลงให้พอดีกับต้นไม้ เขากลับแอบไสต้นไม้ให้พอดีกับตัวเองโดยที่คนอื่นไม่รู้
Madly addicted to the drinking of water when he was hot, he had swelled in consequence to his present girth, and instead of reducing himself to fit his tree he had, unknown to the others, whittled his tree to make it fit him.
ฮุคเดาได้เพียงพอที่จะเชื่อว่าปีเตอร์ในที่สุดก็อยู่ในกำมือของเขาแล้ว แต่ไม่มีคำพูดใดเกี่ยวกับแผนการมืดหม่นที่ก่อตัวขึ้นในถ้ำลึกแห่งจิตใจของเขาหลุดออกมาจากปาก เขาเพียงแต่ทำสัญญาณว่าให้นำตัวนักโทษไปยังเรือ และเขาจะอยู่คนเดียว
Sufficient of this Hook guessed to persuade him that Peter at last lay at his mercy, but no word of the dark design that now formed in the subterranean caverns of his mind crossed his lips; he merely signed that the captives were to be conveyed to the ship, and that he would be alone.
แล้วจะพาพวกเขาไปได้อย่างไร? ในขณะที่ถูกมัดด้วยเชือกงอตัวอยู่ พวกเขาอาจกลิ้งลงเนินเหมือนถังได้ แต่ส่วนใหญ่ของเส้นทางนั้นผ่านหนองน้ำ
How to convey them? Hunched up in their ropes they might indeed be rolled down hill like barrels, but most of the way lay through a morass.
อีกครั้งที่อัจฉริยภาพของฮุคเอาชนะอุปสรรคได้ เขาชี้ให้เห็นว่าต้องใช้บ้านเล็กๆ เป็นพาหนะ
Again Hook's genius surmounted difficulties. He indicated that the little house must be used as a conveyance.
เด็กๆ ถูกโยนเข้าไปในนั้น โจรสลัดร่างใหญ่สี่คนยกมันขึ้นบนบ่า คนอื่นๆ เดินตามหลัง และพร้อมกับร้องเพลงโจรสลัดอันน่าเกลียดนั้น ขบวนแปลกประหลาดก็เคลื่อนตัวออกไปในป่า
The children were flung into it, four stout pirates raised it on their shoulders, the others fell in behind, and singing the hateful pirate chorus the strange procession set off through the wood.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →