← Peter Pan

Peter Pan — Page 8

Thai → English Chapter XV. Level 4/10

สำหรับพวกโจรสลัด นั่นคือเสียงร้องบอกว่าเด็กชายทุกคนนอนตายอยู่ในห้องโดยสาร และพวกเขาก็ตื่นตระหนกอย่างหนัก

To the pirates it was a voice crying that all the boys lay slain in the cabin; and they were panic-stricken.

ฮุคพยายามปลุกขวัญพวกเขา แต่พวกเขากลับทำตัวเหมือนสุนัขที่เขาสร้างขึ้นมา หันมาให้เห็นเขี้ยวของพวกเขา และเขารู้ดีว่าถ้าเขาละสายตาจากพวกเขาเมื่อใด พวกเขาจะกระโจนใส่เขา

Hook tried to hearten them; but like the dogs he had made them they showed him their fangs, and he knew that if he took his eyes off them now they would leap at him.

"พวกลูกเรือ" เขากล่าว พร้อมที่จะปลอบโยนหรือลงโทษตามความจำเป็น แต่ไม่เคยหวั่นไหวแม้แต่น้อย "ฉันคิดออกแล้ว มีโจนาห์อยู่บนเรือ"

"Lads," he said, ready to cajole or strike as need be, but never quailing for an instant, "I've thought it out. There's a Jonah aboard."

"ใช่แล้ว" พวกเขาขู่ฟ่อ "ชายคนที่มีตะขอนั่นแหละ"

"Ay," they snarled, "a man wi' a hook."

"ไม่ใช่ ลูกเรือ ไม่ใช่ มันคือเด็กผู้หญิงคนนั้น บนเรือโจรสลัดไม่เคยมีโชคดีเมื่อมีผู้หญิงอยู่บนเรือ เราจะทำให้เรือกลับมาดีได้เมื่อเธอจากไปแล้ว"

"No, lads, no, it's the girl. Never was luck on a pirate ship wi' a woman on board. We'll right the ship when she's gone."

บางคนในพวกเขานึกขึ้นมาได้ว่านี่เคยเป็นคำพูดของฟลินต์ "มันคุ้มค่าที่จะลอง" พวกเขาพูดด้วยความลังเล

Some of them remembered that this had been a saying of Flint's. "It's worth trying," they said doubtfully.

"โยนเด็กผู้หญิงออกนอกเรือ" ฮุคตะโกน และพวกเขาก็พุ่งเข้าหาร่างที่สวมเสื้อคลุมอยู่

"Fling the girl overboard," cried Hook; and they made a rush at the figure in the cloak.

"ไม่มีใครช่วยเธอได้แล้วตอนนี้ สาวน้อย" มัลลินส์พูดเสียงขู่เย้ยหยัน

"There's none can save you now, missy," Mullins hissed jeeringly.

"มีคนหนึ่ง" ร่างนั้นตอบ

"There's one," replied the figure.

"ใครน่ะ"

"Who's that?"

"ปีเตอร์ แพน ผู้แก้แค้น!" คือคำตอบอันน่าสะพรึงกลัวที่ดังขึ้น และขณะที่เขาพูด ปีเตอร์ก็สลัดเสื้อคลุมทิ้ง

"Peter Pan the avenger!" came the terrible answer; and as he spoke Peter flung off his cloak.

จากนั้นพวกเขาทุกคนก็รู้ว่าใครคือคนที่คอยทำลายพวกเขาในห้องโดยสาร และฮุคพยายามจะพูดถึงสองครั้งแต่ก็ทำไม่ได้ทั้งสองครั้ง

Then they all knew who 'twas that had been undoing them in the cabin, and twice Hook essayed to speak and twice he failed.

ในช่วงเวลาอันน่าสะพรึงกลัวนั้น ฉันคิดว่าหัวใจอันดุร้ายของเขาแตกสลาย

In that frightful moment I think his fierce heart broke.

ในที่สุดเขาก็ร้องตะโกนว่า "ฟันเขาให้ถึงอก!" แต่ก็ไร้ซึ่งความมั่นใจ

At last he cried, "Cleave him to the brisket!" but without conviction.

"ลงไปเลย พวกลูกเรือ และจัดการพวกมัน!

"Down, boys, and at them!

Vocabulary

pirates
โจรสลัดที่ปล้นเรือในทะเล
voice
เสียงพูดหรือเสียงร้องของคน
crying
การร้องหรือตะโกนด้วยความรู้สึกรุนแรง
lay
นอนราบหรืออยู่ในท่านอน
slain
ถูกฆ่าตายแล้ว
cabin
ห้องขนาดเล็กบนเรือหรือกระท่อม
panic-stricken
อยู่ในสภาวะตื่นตระหนกอย่างรุนแรง
hearten
ให้กำลังใจหรือทำให้มีความกล้า
fangs
เขี้ยวแหลมคมของสัตว์หรือคน
leap
กระโดดอย่างรวดเร็วและแรง
Lads
เด็กหนุ่มหรือชายหนุ่มหลายคน
cajole
โน้มน้าวหรือล่อลวงด้วยคำพูดหวาน
strike
ตีหรือโจมตีด้วยแรง
quailing
หวาดกลัวหรือถอยหลังด้วยความกลัว
instant
ช่วงเวลาสั้นมากหรือทันที
Jonah
คนที่นำโชคร้ายมาให้คนอื่น
aboard
อยู่บนเรือหรือยานพาหนะ
snarled
พูดด้วยโทนโกรธหรือขู่ฟัน
hook
ตะขอโลหะรูปโค้ง
lads
เด็กหนุ่มหรือชายหนุ่มหลายคน
luck
โชคหรือดวงที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
pirate
โจรสลัดผู้ปล้นในทะเล
ship
เรือขนาดใหญ่ใช้แล่นในทะเล
board
บนเรือหรือกระดานไม้
worth
มีคุณค่าหรือสมควรทำ
doubtfully
อย่างไม่แน่ใจหรือลังเลสงสัย
Fling
โยนหรือขว้างออกไปอย่างรุนแรง
overboard
ตกหรือโยนข้ามกราบเรือลงทะเล
rush
วิ่งหรือเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว
figure
รูปร่างหรือบุคคลที่มองเห็น
cloak
เสื้อคลุมยาวปิดร่างกาย
none
ไม่มีแม้แต่คนเดียวหรือสิ่งเดียว
save
ช่วยเหลือหรือทำให้รอดพ้นจากอันตราย
missy
คำเรียกหญิงสาวอย่างไม่เป็นทางการ
hissed
พูดเบาแต่คมด้วยเสียงเสียดสี
jeeringly
อย่างเยาะเย้ยหรือล้อเลียน
replied
ตอบกลับด้วยคำพูดหรือการกระทำ
avenger
ผู้แก้แค้นหรือผู้ลงโทษแทนผู้อื่น
terrible
น่ากลัวหรือน่าสะพรึงกลัวมาก
flung
โยนหรือขว้างออกไปในอดีต
undoing
สิ่งที่ทำให้ล้มเหลวหรือพินาศ
twice
สองครั้ง
essayed
พยายามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
failed
ล้มเหลวหรือทำไม่สำเร็จ
frightful
น่ากลัวหรือน่าสยดสยองมาก
moment
ช่วงเวลาสั้นหนึ่งขณะ
fierce
ดุร้ายหรือโหดเหี้ยมมาก
Cleave
ฟันหรือผ่าแยกออกด้วยอาวุธ
brisket
ส่วนอกของสัตว์ใช้เป็นอาหาร
conviction
ความเชื่อมั่นหรือความแน่วแน่ในใจ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →