← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

Chinese → English Chapter V. Level 4/10

男孩们消失在黑暗中,过了一会儿——但不是很久,因为岛上的事情进展迅速——海盗们循着他们的踪迹出现了。

The boys vanish in the gloom, and after a pause, but not a long pause, for things go briskly on the island, come the pirates on their track.

我们在看见他们之前就听到了他们的声音,而且总是那首令人毛骨悚然的歌:

We hear them before they are seen, and it is always the same dreadful song:

「停船抛锚,哟嗬,收帆停航,我们去做海盗,若被炮火分散,定会在地府相见!」

"Avast belay, yo ho, heave to, A-pirating we go, And if we're parted by a shot We're sure to meet below!"

从未有一群如此凶残的人一排排地吊死在刑场码头上。

A more villainous-looking lot never hung in a row on Execution dock.

走在最前面的是英俊的意大利人切科,他时不时地将头贴近地面倾听,双臂裸露,粗壮有力,耳朵上戴着八块钱银币作为饰物——正是这个人,曾在加奥监狱长官的背上用血字刻下了自己的名字。

Here, a little in advance, ever and again with his head to the ground listening, his great arms bare, pieces of eight in his ears as ornaments, is the handsome Italian Cecco, who cut his name in letters of blood on the back of the governor of the prison at Gao.

跟在他身后的那个黑人身材魁梧,自从他抛弃了那个名字之后,已经换过许多名字——那个名字至今仍被瓜德乔莫河两岸肤色黝黑的母亲们用来吓唬自己的孩子。

That gigantic black behind him has had many names since he dropped the one with which dusky mothers still terrify their children on the banks of the Guadjo-mo.

Vocabulary

boys
男孩们,复数形式
vanish
突然消失,不见踪影
gloom
黑暗阴沉的环境,昏暗
pause
短暂停顿,暂时停止
briskly
迅速地,活跃地,有活力地
island
岛屿,四面环水的陆地
pirates
海盗,在海上劫掠的人
track
踪迹,足迹,轨道
dreadful
可怕的,令人恐惧的
Avast
航海用语,意为停止或住手
belay
航海用语,意为停止或固定绳索
heave
用力拉或推,使劲拖拽
A-pirating
从事海盗劫掠活动,做海盗
parted
被分离,分开,分别
shot
枪击,炮击,子弹射击
below
在下面,此处暗指地狱
villainous-looking
外貌凶恶的,看起来像坏人
lot
一群人,一伙人
hung
被绞死,hang的过去分词
row
一排,一列,排成一行
Execution
执行死刑,处决犯人
dock
码头,停靠船只的地方
advance
向前移动,前进
bare
裸露的,没有遮盖的
pieces
块,片,零碎部分
ornaments
装饰品,佩戴的饰物
handsome
英俊的,外貌好看的
Italian
意大利人,意大利的
blood
血液,身体内的红色液体
governor
总督,地方最高行政长官
prison
监狱,关押犯人的地方
gigantic
巨大的,体型异常庞大的
dropped
放弃,丢掉,抛弃
dusky
皮肤深色的,黝黑的
terrify
使极度恐惧,吓坏某人
banks
河岸,水边的岸边地带
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →