Peter Pan — Page 5
这就是比尔·朱克斯,浑身上下刺满了纹身,就是那个比尔·朱克斯——弗林特在'海象号'上用六打鞭子抽他,他也不肯放下那袋金币;还有库克森,据说是黑墨菲的兄弟(但这从未得到证实);还有绅士斯塔基,曾经在一所公立学校做助教,至今杀人的手法依然讲究;还有天窗(摩根的天窗);还有爱尔兰水手长斯米,一个出奇地和蔼的人,捅起刀来,可以说毫无恶意,是虎克船长手下唯一的不从国教者;还有努德勒,他的双手是反着长的;还有罗伯特·穆林斯、阿尔夫·梅森,以及许多其他在西班牙主航道上早已声名狼藉、令人闻风丧胆的恶棍。
Here is Bill Jukes, every inch of him tattooed, the same Bill Jukes who got six dozen on the Walrus from Flint before he would drop the bag of moidores; and Cookson, said to be Black Murphy's brother (but this was never proved), and Gentleman Starkey, once an usher in a public school and still dainty in his ways of killing; and Skylights (Morgan's Skylights); and the Irish bo'sun Smee, an oddly genial man who stabbed, so to speak, without offence, and was the only Non-conformist in Hook's crew; and Noodler, whose hands were fixed on backwards; and Robt. Mullins and Alf Mason and many another ruffian long known and feared on the Spanish Main.
在他们中间,在那片幽暗的背景里显得最黑暗、最魁梧的,是斜倚着的詹姆斯·虎克——他自己写名字时写作贾斯·虎克。据说他是唯一一个令"海厨"也感到畏惧的人。他悠然躺在一辆由手下人拉着推着的粗陋战车上,右手处没有手,而是一只铁钩子,他时不时用它催促手下加快步伐。他像对待狗一样对待和呼喝这些人,而他们也像狗一样服从他。他本人形容枯槁,面色黝黑,留着一头精心梳理的长卷发,远看宛如一根根黑色蜡烛,为他那英俊的面容平添了一股令人不寒而栗的威胁之气。
In the midst of them, the blackest and largest in that dark setting, reclined James Hook, or as he wrote himself, Jas. Hook, of whom it is said he was the only man that the Sea-Cook feared. He lay at his ease in a rough chariot drawn and propelled by his men, and instead of a right hand he had the iron hook with which ever and anon he encouraged them to increase their pace. As dogs this terrible man treated and addressed them, and as dogs they obeyed him. In person he was cadaverous and blackavized, and his hair was dressed in long curls, which at a little distance looked like black candles, and gave a singularly threatening expression to his handsome countenance.
Vocabulary
- Here
- 在这里,表示地点或引出某人
- is
- 是,表示存在或身份
- every
- 每一个,所有的
- inch
- 英寸,长度单位,约2.54厘米
- of
- 表示所属、来源或部分关系
- him
- 他,第三人称男性宾格代词
- tattooed
- 刺满纹身的,身上有纹身图案
- the
- 定冠词,指特定的人或事物
- same
- 相同的,同一个
- who
- 谁,引导定语从句或疑问
- got
- 得到,获得(get的过去式)
- six
- 六,数字6
- dozen
- 一打,十二个为一单位
- on
- 在……上,表示位置或来源
- from
- 来自,表示来源或出处
- before
- 在……之前,表示时间先后
- he
- 他,第三人称男性主格代词
- would
- 将会,表示意愿或过去习惯
- drop
- 放下,丢弃某物
- bag
- 袋子,装物品的容器
- and
- 和,连接词,表示并列关系
- said
- 据说,被认为(say的过去式)
- to
- 到,表示方向或不定式标志
- be
- 是,存在,be动词原形
- Black
- 黑色的,此处为绰号修饰词
- 's
- 所有格标志,表示某人所属
- brother
- 兄弟,同一父母的男性同胞
- but
- 但是,表示转折关系
- this
- 这,指代前面提到的事情
- was
- 是(be动词过去式单数)
- never
- 从未,表示完全否定
- proved
- 被证明,经证实(prove过去式)
- Gentleman
- 绅士,有礼貌有教养的男性
- once
- 曾经,表示过去某一时期
- an
- 一个,不定冠词(用于元音前)
- usher
- 招待员或助理教师,引导人员
- in
- 在……里面,表示位置或范围
- a
- 一个,不定冠词,泛指某人某物
- public
- 公共的,公立的,公众的
- school
- 学校,教育机构
- still
- 仍然,依旧,表示持续状态
- dainty
- 讲究精致的,挑剔细腻的
- his
- 他的,第三人称男性所有格
- ways
- 方式,习惯,行为举止
- killing
- 杀死,夺取生命的行为
- Irish
- 爱尔兰的,爱尔兰人或语言
- bo'sun
- 水手长,负责船上甲板工作
- oddly
- 奇怪地,出乎意料地
- genial
- 和蔼友善的,令人愉快的
- man
- 男人,成年男性
- stabbed
- 刺伤,用刀刺入身体
- so
- 如此,这样,表示程度或方式
- speak
- 说话,以口头方式表达
- without
- 没有,不带,表示缺乏某物
- offence
- 冒犯,触怒,令人不快之举
- only
- 只,仅仅,表示唯一限定
- Non-conformist
- 不信国教者,英国异见教派成员
- crew
- 船员,全体工作人员
- whose
- 谁的,引导定语从句所有格
- hands
- 手,人体上肢末端器官
- were
- 是(be动词过去式复数)
- fixed
- 固定的,被安装在某位置
- backwards
- 向后地,朝相反方向
- many
- 许多,大量,表示数量众多
- another
- 另一个,其他的
- ruffian
- 恶棍,粗暴凶残的坏人
- long
- 长久地,长时间地
- known
- 知名的,被人们所了解的
- feared
- 令人畏惧的,被人害怕的
- Spanish
- 西班牙的,与西班牙有关
- In
- 在……中,表示位置或状态
- midst
- 中间,中央,在……当中
- them
- 他们,第三人称复数宾格
- blackest
- 最黑暗的,最邪恶的(最高级)
- largest
- 最大的,体积最大(最高级)
- that
- 那个,引导定语从句或指示
- dark
- 黑暗的,阴暗的,深色的
- setting
- 背景,环境,场景
- reclined
- 斜倚,躺靠,半卧休息
- or
- 或者,表示选择关系
- as
- 作为,像,按照某方式
- wrote
- 写,书写(write的过去式)
- himself
- 他自己,反身代词强调形式
- whom
- 谁,宾格形式的关系代词
- it
- 它,第三人称中性代词
- He
- 他,第三人称男性主格代词
- lay
- 躺,平卧(lie的过去式)
- at
- 在,表示位置、时间或状态
- ease
- 安逸,舒适,放松的状态
- rough
- 粗糙的,简陋的,粗暴的
- chariot
- 战车,古代两轮马拉车辆
- drawn
- 被拉动的,牵引的
- propelled
- 被推进的,被驱动前行
- by
- 由,被,表示动作执行者
- men
- 男人们,man的复数形式
- instead
- 代替,作为替代,取而代之
- right
- 右边的,右侧的
- hand
- 手,手掌,人体上肢末端
- had
- 有,拥有(have的过去式)
- iron
- 铁,金属元素,坚硬耐用
- hook
- 钩子,弯曲的抓取工具
- with
- 用,带着,表示工具或伴随
- which
- 哪个,引导定语从句代词
- ever
- 不断地,ever and anon意为时常
- anon
- 不久,片刻之后,很快
- encouraged
- 鼓励,激励(过去式)
- increase
- 增加,加快,提升速度
- their
- 他们的,第三人称复数所有格
- pace
- 步伐,速度,行进节奏
- As
- 如同,正如,表示比较方式
- dogs
- 狗,犬类动物(dog复数)
- terrible
- 可怕的,令人恐惧的
- treated
- 对待,处理(treat过去式)
- addressed
- 称呼,与某人说话(过去式)
- they
- 他们,第三人称复数主格
- obeyed
- 服从,遵从命令(过去式)
- person
- 人,个人,某人
- cadaverous
- 面如死灰的,苍白瘦削如尸体
- hair
- 头发,毛发
- dressed
- 整理成,梳理成某种形状
- curls
- 卷发,卷曲的发束
- little
- 小的,少的,些许
- distance
- 距离,远处,两点间间隔
- looked
- 看起来,显得(look过去式)
- like
- 像,类似,表示相似比较
- black
- 黑色的,深色的
- candles
- 蜡烛,用于照明的柱形蜡制品
- gave
- 给予,赋予(give的过去式)
- singularly
- 异常地,格外地,非常独特地
- threatening
- 威胁性的,令人感到危险的
- expression
- 表情,神情,面部流露的情感
- handsome
- 英俊的,相貌好看的
- countenance
- 面容,脸部表情,面貌
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →