Peter Pan — Page 7
「请问先生,」彼得解释道,「有位女士病得很重。」
"Please, sir," Peter explained, "a lady lies very ill."
她就躺在他们脚边,但斯莱特利很有眼色,假装没看见她。
She was lying at their feet, but Slightly had the sense not to see her.
「啧啧啧,」他说,「她躺在哪里?」
"Tut, tut, tut," he said, "where does she lie?"
「就在那边的林中空地。」
"In yonder glade."
「我要把一个玻璃东西放进她嘴里,」斯莱特利说,他假装去做这件事,彼得则在一旁等候。
"I will put a glass thing in her mouth," said Slightly, and he made-believe to do it, while Peter waited.
当那个玻璃东西被取出来的时候,真是令人揪心的一刻。
It was an anxious moment when the glass thing was withdrawn.
「她怎么样了?」彼得问道。
"How is she?" inquired Peter.
「啧啧啧,」斯莱特利说,「这已经把她治好了。」
"Tut, tut, tut," said Slightly, "this has cured her."
「太好了!」彼得叫道。
"I am glad!" Peter cried.
「我晚上再来复诊,」斯莱特利说,「用带壶嘴的杯子给她喝牛肉汤;」但当他把帽子还给约翰之后,他深吸了几口大气,这是他每次脱险后的习惯动作。
"I will call again in the evening," Slightly said; "give her beef tea out of a cup with a spout to it;" but after he had returned the hat to John he blew big breaths, which was his habit on escaping from a difficulty.
与此同时,树林里斧声四起;建造一间温馨小屋所需的几乎一切材料,已经堆放在温迪脚边了。
In the meantime the wood had been alive with the sound of axes; almost everything needed for a cosy dwelling already lay at Wendy's feet.
「要是我们知道就好了,」其中一个说,「她最喜欢哪一种房子。」
"If only we knew," said one, "the kind of house she likes best."
「彼得,」另一个喊道,「她在睡梦中动了。」
"Peter," shouted another, "she is moving in her sleep."
「她张开了嘴,」第三个人恭恭敬敬地往里瞧,叫道,「哦,真美!」
"Her mouth opens," cried a third, looking respectfully into it. "Oh, lovely!"
「也许她会在睡梦中唱歌,」彼得说,「温迪,唱出你最想要的那种房子吧。」
"Perhaps she is going to sing in her sleep," said Peter. "Wendy, sing the kind of house you would like to have.
Vocabulary
- Please
- 请;用于礼貌地提出请求或要求
- sir
- 先生;对男性的尊称
- explained
- 解释;说明某事的原因或含义
- lady
- 女士;对女性的礼貌称呼
- lies
- 躺着;处于平躺状态(动词第三人称单数)
- very
- 非常;用于加强形容词或副词的程度
- ill
- 生病的;身体不健康或不舒服
- lying
- 躺着;保持平躺的状态
- feet
- 脚;foot的复数,身体最下端部位
- sense
- 理智;明智判断或感知能力
- Tut
- 咂舌声;表示不耐烦或不赞成的感叹词
- tut
- 咂舌声;表示轻微责备或不满的感叹
- lie
- 躺;平躺在某处(动词原形)
- yonder
- 那边;指较远处的地方(古旧用法)
- glade
- 林间空地;森林中开阔的空旷地带
- put
- 放置;将某物放在特定位置
- glass
- 玻璃;透明材质,也指玻璃制品
- mouth
- 嘴;人或动物用于进食和说话的器官
- made-believe
- 假装;想象中虚构的,不是真实的
- while
- 当……时;表示同一时间发生的连词
- waited
- 等待(过去式);留在某处等候
- anxious
- 焦虑的;担心或紧张不安的
- moment
- 片刻;极短的一段时间
- withdrawn
- 取出(过去分词);被移走或抽出
- inquired
- 询问(过去式);提问以获取信息
- cured
- 治愈(过去式);使疾病痊愈
- glad
- 高兴的;感到愉快或满意的
- cried
- 喊叫(过去式);大声说出或哭喊
- call
- 叫;呼唤或拜访某人
- again
- 再次;重复发生某事
- evening
- 傍晚;下午结束到夜晚开始的时段
- give
- 给;将某物交给他人
- beef
- 牛肉;牛的肉,常用于烹饪
- tea
- 茶;用茶叶泡制的饮料
- cup
- 杯子;用于盛装饮料的容器
- spout
- 壶嘴;容器上用于倒液体的细长口
- after
- 之后;在某事发生的后面
- returned
- 返回(过去式);回到原来的地方
- hat
- 帽子;戴在头上的覆盖物
- blew
- 吹(过去式);blow的过去时,用口吹气
- big
- 大的;体积或尺寸较大的
- breaths
- 呼吸;breath的复数,吸气或呼气的动作
- habit
- 习惯;经常重复的行为或方式
- escaping
- 逃脱;从危险或困境中逃离
- difficulty
- 困难;需要努力克服的问题或挑战
- meantime
- 与此同时;在此期间,指同一时段
- wood
- 树林;有许多树木的地方;也指木材
- alive
- 活着的;有生命的,仍然存活
- sound
- 声音;可被听到的振动或噪音
- axes
- 斧头;axe的复数,砍柴用的工具
- almost
- 几乎;非常接近但不完全
- everything
- 一切;所有的事物或物品
- needed
- 需要的(过去式);必要或必须的
- cosy
- 舒适温馨的;温暖而令人感到惬意的
- dwelling
- 住所;供人居住生活的地方或建筑
- already
- 已经;在预期时间之前就完成了
- lay
- 放置(过去式);lie的过去时,也指摆放
- If
- 如果;表示假设或条件的连词
- only
- 仅仅;只有,没有其他的
- knew
- 知道(过去式);know的过去时态
- kind
- 种类;类型,或形容词指友善的
- house
- 房子;供人居住的建筑物
- likes
- 喜欢;对某事物感到愉快或满意
- best
- 最好的;在程度或质量上超过其他
- shouted
- 大喊(过去式);用很大声音说话
- another
- 另一个;额外的或不同的那个
- moving
- 移动;从一个位置转移到另一个位置
- sleep
- 睡觉;身体休息、闭眼入眠的状态
- opens
- 打开;使某物不再关闭或封闭
- third
- 第三;顺序上排列在第二之后
- looking
- 看;将目光转向某人或某物
- respectfully
- 恭敬地;以尊重和礼貌的方式
- lovely
- 可爱的;非常美丽或令人愉快的
- Perhaps
- 也许;表示可能性或不确定的副词
- sing
- 唱歌;用嗓音发出音乐性的声音
- would
- 将会;表示条件或委婉请求的助动词
- like
- 喜欢;对某事物感到满意或偏好
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →