Peter Pan — Page 3
有一条固定的规矩,他们在吃饭时绝不能还手,而应该礼貌地举起右手,说"我要投诉某某人",将争执的事情交由温迪裁决;但通常的情况是,他们要么忘了这样做,要么做得太过分。
There was a fixed rule that they must never hit back at meals, but should refer the matter of dispute to Wendy by raising the right arm politely and saying, "I complain of so-and-so;" but what usually happened was that they forgot to do this or did it too much.
温迪已经是第二十次告诉他们不能同时抢着说话了,她喊道:"安静!"然后问道:"斯莱特利宝贝,你的杯子空了吗?"
"Silence," cried Wendy when for the twentieth time she had told them that they were not all to speak at once. "Is your mug empty, Slightly darling?"
斯莱特利往一个假想的杯子里望了望,说道:"还没完全空,妈咪。"
"Not quite empty, mummy," Slightly said, after looking into an imaginary mug.
尼布斯插嘴道:"他连牛奶都还没开始喝呢。"
"He hasn't even begun to drink his milk," Nibs interposed.
这话说到点子上了,斯莱特利抓住了这个机会。
This was telling, and Slightly seized his chance.
他立刻叫道:"我要投诉尼布斯!"
"I complain of Nibs," he cried promptly.
然而,约翰先举起了手。
John, however, had held up his hand first.
温迪问道:"什么事,约翰?"
"Well, John?"
约翰说:"彼得不在,我可以坐他的椅子吗?"
"May I sit in Peter's chair, as he is not here?"
温迪大为震惊,说道:"坐父亲的椅子,约翰!当然不行。"
"Sit in father's chair, John!" Wendy was scandalised. "Certainly not."
约翰回答说:"他也不是我们真正的父亲。要不是我教他,他根本不知道父亲该怎么做。"
"He is not really our father," John answered. "He didn't even know how a father does till I showed him."
这是在抱怨。双胞胎齐声喊道:"我们要投诉约翰!"
This was grumbling. "We complain of John," cried the twins.
图特尔斯举起了手。他是他们中最为谦逊的,事实上也是唯一谦逊的一个,因此温迪对他格外温柔。
Tootles held up his hand. He was so much the humblest of them, indeed he was the only humble one, that Wendy was specially gentle with him.
图特尔斯怯生生地说:"我不知道……我能不能当父亲?"
"I don't suppose," Tootles said diffidently, "that I could be father."
温迪说:"不行,图特尔斯。"
"No, Tootles."
图特尔斯一旦开口说话——这种情况并不多见——就有一种傻乎乎地说个没完的习惯。
Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.
Vocabulary
- fixed
- 固定的,不变的,已确定的
- rule
- 规则,规定,需要遵守的条例
- must
- 必须,表示义务或必要性的情态动词
- never
- 从不,永远不,表示完全否定
- hit
- 打,击打,用力接触某人或某物
- back
- 回击,反击;也指背部或后面
- meals
- 餐,饭,一顿饭的复数形式
- should
- 应该,表示建议或义务的情态动词
- refer
- 提交,转交,把问题交给他人处理
- matter
- 事情,问题,需要处理的事务
- dispute
- 争论,纠纷,意见不一致的情况
- raising
- 举起,抬高,使向上移动
- right
- 右边的;也表示正确的或权利
- arm
- 手臂,从肩膀到手腕的身体部位
- politely
- 礼貌地,有礼貌地,客气地行事
- complain
- 抱怨,投诉,表达不满或不满意
- so-and-so
- 某某人,指代某个不具名的人
- usually
- 通常,一般情况下,大多数时候
- happened
- 发生了,happen的过去式
- forgot
- 忘记了,forget的过去式
- Silence
- 安静,沉默,停止说话或发出声音
- cried
- 喊叫,大声说,cry的过去式
- twentieth
- 第二十,序数词,排列第二十位
- speak
- 说话,讲话,用语言表达
- once
- 同时,一次;也指曾经
- mug
- 马克杯,有把手的大杯子
- empty
- 空的,里面没有任何东西的
- darling
- 亲爱的,对喜爱的人的亲切称呼
- quite
- 相当,完全,程度副词
- mummy
- 妈妈,对母亲的儿语称呼
- imaginary
- 想象中的,虚构的,不真实存在的
- even
- 甚至,连……都,用于加强语气
- begun
- 开始了,begin的过去分词
- drink
- 喝,饮,将液体摄入口中
- milk
- 牛奶,白色的动物乳汁饮料
- interposed
- 插话,打断,在谈话中插入意见
- telling
- 有效的,显著的;也指讲述
- seized
- 抓住,把握,seize的过去式
- chance
- 机会,时机,做某事的良好时机
- promptly
- 迅速地,立刻,没有延误地行动
- however
- 然而,但是,表示转折或对比
- held
- 举起,保持,hold的过去式
- May
- 可以,表示许可的情态动词
- sit
- 坐,使身体置于座位上
- chair
- 椅子,供人坐的家具
- father
- 父亲,爸爸,父亲的称呼
- scandalised
- 感到震惊愤慨,对不当行为感到愤怒
- Certainly
- 当然,确实,表示肯定和同意
- really
- 真的,确实,用于强调某事
- till
- 直到,一直到某个时间点
- grumbling
- 发牢骚,不满地抱怨,低声抱怨
- twins
- 双胞胎,同时出生的两个人
- humblest
- 最谦逊的,humble的最高级形式
- indeed
- 确实,真正地,用于加强语气
- humble
- 谦逊的,谦虚的,不自大的
- specially
- 特别地,专门地,格外地对待
- gentle
- 温和的,轻柔的,对人友善体贴
- suppose
- 假设,认为,猜测某事可能如此
- diffidently
- 怯懦地,缺乏自信地,羞怯地说话
- Once
- 一旦,当某事发生后
- often
- 经常,频繁地,多次发生
- silly
- 愚蠢的,傻的,缺乏理智的
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →