← Peter Pan

Peter Pan — Page 3

Chinese → English Chapter X. Level 4/10

有一条固定的规矩,他们在吃饭时绝不能还手,而应该礼貌地举起右手,说"我要投诉某某人",将争执的事情交由温迪裁决;但通常的情况是,他们要么忘了这样做,要么做得太过分。

There was a fixed rule that they must never hit back at meals, but should refer the matter of dispute to Wendy by raising the right arm politely and saying, "I complain of so-and-so;" but what usually happened was that they forgot to do this or did it too much.

温迪已经是第二十次告诉他们不能同时抢着说话了,她喊道:"安静!"然后问道:"斯莱特利宝贝,你的杯子空了吗?"

"Silence," cried Wendy when for the twentieth time she had told them that they were not all to speak at once. "Is your mug empty, Slightly darling?"

斯莱特利往一个假想的杯子里望了望,说道:"还没完全空,妈咪。"

"Not quite empty, mummy," Slightly said, after looking into an imaginary mug.

尼布斯插嘴道:"他连牛奶都还没开始喝呢。"

"He hasn't even begun to drink his milk," Nibs interposed.

这话说到点子上了,斯莱特利抓住了这个机会。

This was telling, and Slightly seized his chance.

他立刻叫道:"我要投诉尼布斯!"

"I complain of Nibs," he cried promptly.

然而,约翰先举起了手。

John, however, had held up his hand first.

温迪问道:"什么事,约翰?"

"Well, John?"

约翰说:"彼得不在,我可以坐他的椅子吗?"

"May I sit in Peter's chair, as he is not here?"

温迪大为震惊,说道:"坐父亲的椅子,约翰!当然不行。"

"Sit in father's chair, John!" Wendy was scandalised. "Certainly not."

约翰回答说:"他也不是我们真正的父亲。要不是我教他,他根本不知道父亲该怎么做。"

"He is not really our father," John answered. "He didn't even know how a father does till I showed him."

这是在抱怨。双胞胎齐声喊道:"我们要投诉约翰!"

This was grumbling. "We complain of John," cried the twins.

图特尔斯举起了手。他是他们中最为谦逊的,事实上也是唯一谦逊的一个,因此温迪对他格外温柔。

Tootles held up his hand. He was so much the humblest of them, indeed he was the only humble one, that Wendy was specially gentle with him.

图特尔斯怯生生地说:"我不知道……我能不能当父亲?"

"I don't suppose," Tootles said diffidently, "that I could be father."

温迪说:"不行,图特尔斯。"

"No, Tootles."

图特尔斯一旦开口说话——这种情况并不多见——就有一种傻乎乎地说个没完的习惯。

Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.

Vocabulary

fixed
固定的,不变的,已确定的
rule
规则,规定,需要遵守的条例
must
必须,表示义务或必要性的情态动词
never
从不,永远不,表示完全否定
hit
打,击打,用力接触某人或某物
back
回击,反击;也指背部或后面
meals
餐,饭,一顿饭的复数形式
should
应该,表示建议或义务的情态动词
refer
提交,转交,把问题交给他人处理
matter
事情,问题,需要处理的事务
dispute
争论,纠纷,意见不一致的情况
raising
举起,抬高,使向上移动
right
右边的;也表示正确的或权利
arm
手臂,从肩膀到手腕的身体部位
politely
礼貌地,有礼貌地,客气地行事
complain
抱怨,投诉,表达不满或不满意
so-and-so
某某人,指代某个不具名的人
usually
通常,一般情况下,大多数时候
happened
发生了,happen的过去式
forgot
忘记了,forget的过去式
Silence
安静,沉默,停止说话或发出声音
cried
喊叫,大声说,cry的过去式
twentieth
第二十,序数词,排列第二十位
speak
说话,讲话,用语言表达
once
同时,一次;也指曾经
mug
马克杯,有把手的大杯子
empty
空的,里面没有任何东西的
darling
亲爱的,对喜爱的人的亲切称呼
quite
相当,完全,程度副词
mummy
妈妈,对母亲的儿语称呼
imaginary
想象中的,虚构的,不真实存在的
even
甚至,连……都,用于加强语气
begun
开始了,begin的过去分词
drink
喝,饮,将液体摄入口中
milk
牛奶,白色的动物乳汁饮料
interposed
插话,打断,在谈话中插入意见
telling
有效的,显著的;也指讲述
seized
抓住,把握,seize的过去式
chance
机会,时机,做某事的良好时机
promptly
迅速地,立刻,没有延误地行动
however
然而,但是,表示转折或对比
held
举起,保持,hold的过去式
May
可以,表示许可的情态动词
sit
坐,使身体置于座位上
chair
椅子,供人坐的家具
father
父亲,爸爸,父亲的称呼
scandalised
感到震惊愤慨,对不当行为感到愤怒
Certainly
当然,确实,表示肯定和同意
really
真的,确实,用于强调某事
till
直到,一直到某个时间点
grumbling
发牢骚,不满地抱怨,低声抱怨
twins
双胞胎,同时出生的两个人
humblest
最谦逊的,humble的最高级形式
indeed
确实,真正地,用于加强语气
humble
谦逊的,谦虚的,不自大的
specially
特别地,专门地,格外地对待
gentle
温和的,轻柔的,对人友善体贴
suppose
假设,认为,猜测某事可能如此
diffidently
怯懦地,缺乏自信地,羞怯地说话
Once
一旦,当某事发生后
often
经常,频繁地,多次发生
silly
愚蠢的,傻的,缺乏理智的
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →