Peter Pan — Page 8
温迪听她说过太多次了,根本不需要翻译。
She had said it so often that Wendy needed no translation.
"我几乎同意她的看法,"温迪厉声说道。
"I almost agree with her," Wendy snapped.
真想不到温迪会这样!
Fancy Wendy snapping!
但她已经被逼得够苦了,而且她根本不知道这个夜晚结束之前将会发生什么。
But she had been much tried, and she little knew what was to happen before the night was out.
如果她知道的话,她就不会那样厉声说话了。
If she had known she would not have snapped.
他们谁都不知道。
None of them knew.
也许不知道反而是最好的。
Perhaps it was best not to know.
他们的懵然无知又为他们换来了一个快乐的小时;而这既然是他们在小岛上的最后一个小时,就让我们为这六十分钟的欢乐而欣慰吧。
Their ignorance gave them one more glad hour; and as it was to be their last hour on the island, let us rejoice that there were sixty glad minutes in it.
他们穿着睡衣又唱又跳。
They sang and danced in their night-gowns.
那是一首美妙而令人毛骨悚然的歌,他们假装被自己的影子吓坏了,却浑然不知很快就会有影子向他们逼近,令他们真正地感到恐惧。
Such a deliciously creepy song it was, in which they pretended to be frightened at their own shadows, little witting that so soon shadows would close in upon them, from whom they would shrink in real fear.
那舞蹈欢腾得无比热闹,他们在床上床下互相推来搡去!
So uproariously gay was the dance, and how they buffeted each other on the bed and out of it!
与其说是跳舞,不如说是一场枕头大战,当一切结束时,枕头们坚持要再来一局,就像知道彼此可能永远不会再相聚的伙伴。
It was a pillow fight rather than a dance, and when it was finished, the pillows insisted on one bout more, like partners who know that they may never meet again.
在轮到温迪讲晚安故事之前,他们讲了好多故事!
The stories they told, before it was time for Wendy's good-night story!
就连斯莱特利那晚也尝试着讲故事,但开头实在乏味透顶,不仅让其他人大为扫兴,连他自己也不例外,于是他沮丧地说:
Even Slightly tried to tell a story that night, but the beginning was so fearfully dull that it appalled not only the others but himself, and he said gloomily:
"是的,开头确实很无聊。我说,咱们就假装这是结尾吧。"
"Yes, it is a dull beginning. I say, let us pretend that it is the end.
Vocabulary
- often
- 经常,表示频繁发生
- translation
- 翻译,将内容转换为另一种语言
- almost
- 几乎,表示接近但未完全达到
- agree
- 同意,表示赞成某人的观点
- snapped
- snap的过去式,愤怒地厉声说话
- Fancy
- 竟然,表示惊讶或难以置信
- snapping
- snap的现在分词,厉声说话或训斥
- tried
- try的过去式,也指受到考验或折磨
- happen
- 发生,指事情自然或意外出现
- None
- 没有一个,表示全部否定
- Perhaps
- 也许,表示不确定的可能性
- ignorance
- 无知,缺乏知识或信息的状态
- glad
- 高兴的,感到愉快或满足
- island
- 岛屿,四面环水的陆地
- rejoice
- 欢欣,感到极度高兴并庆祝
- night-gowns
- 睡袍,睡觉时穿的长款宽松衣物
- deliciously
- 令人愉悦地,形容感觉美妙迷人
- creepy
- 令人毛骨悚然的,使人感到恐惧不安
- pretended
- 假装,表现出并不真实的感受或行为
- frightened
- 感到害怕的,受到惊吓的
- shadows
- 影子,光线被遮挡形成的黑暗区域
- witting
- 知情的,意识到某事的存在
- upon
- 在……之上,与on意思相近的介词
- whom
- who的宾格,指代人的关系代词
- shrink
- 退缩,因恐惧而畏缩或躲避
- fear
- 恐惧,因危险或威胁产生的害怕
- uproariously
- 喧闹地,极其吵闹或大声欢笑地
- gay
- 欢快的,充满欢乐活泼的(旧义)
- buffeted
- 反复击打,用手或枕头互相拍打
- pillow
- 枕头,睡觉时垫头部的软垫
- fight
- 打斗,互相攻击或争斗
- rather
- 相当,或表示更准确地说
- insisted
- 坚持,强调某事必须发生或为真
- bout
- 一回合,一段时间的活动或比赛
- partners
- 伙伴,共同参与活动的合作者
- good-night
- 晚安,睡前告别时说的话
- Even
- 甚至,表示出乎意料的程度
- beginning
- 开头,事情开始的部分
- fearfully
- 极其地,表示非常或令人担忧地
- dull
- 无聊的,缺乏趣味或令人乏味
- appalled
- 感到震惊,对某事感到极度恐惧或厌恶
- gloomily
- 忧郁地,以沮丧或悲观的方式
- pretend
- 假装,表现出虚假的样子或感受
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →