← Peter Pan

Peter Pan — Page 7

Chinese → English Chapter XIII. Level 4/10

张开的嘴巴,耷拉的手臂,弓起的膝盖:这些加在一起,简直是傲慢自大的化身,但愿这样的形象,再也不会呈现在对其令人厌恶之处如此敏感的眼睛面前。

The open mouth, the drooping arm, the arched knee: they were such a personification of cockiness as, taken together, will never again, one may hope, be presented to eyes so sensitive to their offensiveness.

这一切使虎克的心肠变得冷酷无情。

They steeled Hook's heart.

就算他的怒火将他碎成一百片,每一片也会无视这突发情况,朝那熟睡的人扑去。

If his rage had broken him into a hundred pieces every one of them would have disregarded the incident, and leapt at the sleeper.

尽管那盏灯发出的微光昏昏地照在床上,虎克自己却站在黑暗之中,当他迈出第一步悄悄向前移动时,发现了一个障碍——斯莱特利那棵树的门。

Though a light from the one lamp shone dimly on the bed, Hook stood in darkness himself, and at the first stealthy step forward he discovered an obstacle, the door of Slightly's tree.

那扇门并没有完全填满洞口,他一直是从门上方往里看的。

It did not entirely fill the aperture, and he had been looking over it.

他摸索着找门闩,愤怒地发现门闩在很低的地方,根本够不到。

Feeling for the catch, he found to his fury that it was low down, beyond his reach.

在他那混乱的脑子里,彼得脸上和身上那令人恼火的神情似乎愈发明显,他用力摇晃着门,把自己的身体猛撞上去。

To his disordered brain it seemed then that the irritating quality in Peter's face and figure visibly increased, and he rattled the door and flung himself against it.

难道他的敌人就这样从他手中逃脱了吗?

Was his enemy to escape him after all?

但那又是什么?他那充血的眼睛瞥见了彼得的药,就放在近处一块壁架上,伸手可及。

But what was that? The red in his eye had caught sight of Peter's medicine standing on a ledge within easy reach.

他立刻明白了那是什么,随即意识到那个熟睡的人已在他的掌握之中。

He fathomed what it was straightaway, and immediately knew that the sleeper was in his power.

为了不被活捉,虎克随身携带着一种可怕的毒药,那是他亲手调配的,将所有落入他手中的那些能置人于死地的毒环里的毒素混合而成。

Lest he should be taken alive, Hook always carried about his person a dreadful drug, blended by himself of all the death-dealing rings that had come into his possession.

Vocabulary

open
张开的,敞开的
mouth
嘴,口腔
drooping
下垂的,耷拉的
arm
手臂,上肢
arched
弯曲成弧形的
knee
膝盖,膝关节
such
如此,这样的
personification
化身,某种特质的典型代表
cockiness
傲慢自大,过度自信的态度
together
一起,共同
never
从不,永远不
again
再次,又一次
hope
希望,期望
presented
被展现,被呈现于某人眼前
eyes
眼睛,复数形式
sensitive
敏感的,容易受影响的
offensiveness
令人厌恶或冒犯的特性
steeled
使内心坚定,使意志坚强
heart
心脏;内心,情感中心
rage
愤怒,狂怒,强烈的怒火
broken
break的过去分词,使破碎
hundred
一百,数词
pieces
碎片,件,部分(复数)
disregarded
无视,忽视,不理会
incident
事件,插曲,偶发情况
leapt
leap的过去式,跳跃,猛扑
sleeper
睡眠者,正在睡觉的人
Though
连词,虽然,尽管
light
光,光线;灯光
lamp
灯,油灯,台灯
shone
shine的过去式,照耀,发光
dimly
昏暗地,微弱地
bed
床,睡床
stood
stand的过去式,站立
darkness
黑暗,暗处,无光的状态
first
第一,首先,最初的
stealthy
秘密的,悄悄的,鬼鬼祟祟的
step
步伐,脚步,一步
forward
向前,朝前方
discovered
发现,察觉到某事物
obstacle
障碍物,阻碍前进的东西
door
门,出入口
tree
树,树木
entirely
完全地,全部地
fill
填满,充满,占满
aperture
开口,孔隙,缝隙
looking
look的进行时,向外张望
Feeling
摸索,用手触摸寻找
catch
门闩,插销,门锁装置
found
find的过去式,发现,找到
fury
愤怒,狂怒,极度生气
low
低的,位置低下的
down
向下,在下面
beyond
超出,在……范围之外
reach
够到的范围,可及之处
disordered
混乱的,紊乱的,失调的
brain
大脑,脑子
seemed
seem的过去式,似乎,好像
irritating
令人恼怒的,使人烦躁的
quality
特质,特性,性质
face
脸,面部
figure
身形,体型,轮廓
visibly
明显地,可见地,明显可察觉地
increased
增加了,增大了
rattled
使不安,使慌乱;发出嘎嘎声
flung
fling的过去式,猛地扔向
against
介词,撞向,对抗
enemy
敌人,对手
escape
逃跑,逃脱
red
红色的
eye
眼睛,视线
caught
catch的过去式,抓住;看到
sight
视线,看见,注意到
medicine
药物,药剂
standing
放置着的,摆在某处的
ledge
架子,突出的台面,壁架
within
在……范围内,在……之内
easy
容易的,轻松的
fathomed
理解,看透,弄清楚真相
straightaway
立刻,马上,立即
immediately
立即,马上,即刻
power
力量,能力,权力
Lest
连词,以免,唯恐
alive
活着的,有生命的
always
总是,始终,一直
carried
carry的过去式,携带,随身带着
person
人,个人;随身(on one's person)
dreadful
可怕的,令人恐惧的
drug
药物,毒药,致命药剂
blended
混合调配的,调制而成的
death-dealing
致命的,会造成死亡的
rings
戒指;此处指有毒的戒指
possession
拥有,持有;所有物
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →