← Peter Pan

Peter Pan — Page 1

Chinese → English Chapter XIV. Level 4/10

海盗船

THE PIRATE SHIP

基德溪附近有一盏绿灯,眯着眼睛闪烁,那里靠近海盗河的入海口,标示着双桅帆船"快乐罗杰号"停泊的位置。

One green light squinting over Kidd's Creek, which is near the mouth of the pirate river, marked where the brig, the Jolly Roger, lay,

那船低低地浮在水面上,外形粗犷,船身污秽不堪,每一根船梁都令人生厌,仿佛地上铺满了残破的羽毛。

low in the water; a rakish-looking craft foul to the hull, every beam in her detestable, like ground strewn with mangled feathers.

她是海上的恶魔,几乎不需要那只警惕的眼睛来守望,因为她的名字所带来的恐怖已让她安然无恙地漂浮于海上。

She was the cannibal of the seas, and scarce needed that watchful eye, for she floated immune in the horror of her name.

她被夜色的黑暗笼罩着,船上的任何声音都无法传到岸边。

She was wrapped in the blanket of night, through which no sound from her could have reached the shore.

船上几乎没有声音,唯一还算悦耳的,是斯密坐在缝纫机前发出的嗡嗡声——他一贯勤劳殷勤,是平凡之人的典范,可怜的斯密。

There was little sound, and none agreeable save the whir of the ship's sewing machine at which Smee sat, ever industrious and obliging, the essence of the commonplace, pathetic Smee.

我说不清他为何如此令人怜悯,除非正是因为他对此浑然不觉;但就连强壮的汉子也不得不急忙别开眼睛,不敢多看他,而且不止一次,在夏日的傍晚,他触动了胡克内心深处的泪泉,让泪水流淌出来。

I know not why he was so infinitely pathetic, unless it were because he was so pathetically unaware of it; but even strong men had to turn hastily from looking at him, and more than once on summer evenings he had touched the fount of Hook's tears and made it flow.

而这一切,和几乎所有其他的事情一样,斯密都毫无察觉。

Of this, as of almost everything else, Smee was quite unconscious.

几个海盗倚在船舷上,沉浸在夜晚弥漫的瘴气之中;另一些人则懒散地趴在木桶旁,玩着骰子和纸牌;

A few of the pirates leant over the bulwarks, drinking in the miasma of the night; others sprawled by barrels over games of dice and cards;

而那四个精疲力竭、抬着小屋一路赶来的海盗则直挺挺地躺在甲板上,即便在睡梦中,他们也会熟练地滚向这边或那边,以躲开胡克的范围,免得他经过时无意识地用爪子抓到他们。

and the exhausted four who had carried the little house lay prone on the deck, where even in their sleep they rolled skillfully to this side or that out of Hook's reach, lest he should claw them mechanically in passing.

Vocabulary

PIRATE
海盗,在海上抢劫船只的人
SHIP
大型船只,用于海上航行运输
green
绿色的,颜色如草或树叶
light
光,照明;或形容词,轻的
squinting
眯着眼睛看,视线不正地斜视
Creek
小溪,较小的河流或水道
near
靠近,在……附近的位置
mouth
入海口,河流与海洋的交汇处
pirate
海盗,在海上劫掠的人
river
河流,大型天然水道
marked
标记,做出明显的记号或标志
brig
双桅横帆船,一种小型帆船
Jolly
快乐的,欢快的;此处为船名组成词
Roger
骷髅旗,海盗船的标志性旗帜
lay
躺,处于某种水平位置或状态
low
低,位置或高度不高
water
水,无色无味的液体
rakish-looking
外观轻盈时髦,显得潇洒不羁的
craft
船只,泛指各类水上交通工具
foul
肮脏恶臭的,令人厌恶的
hull
船体,船的主体结构部分
beam
船的横梁,从船中部延伸的结构
detestable
令人憎恶的,极为可恶讨厌的
ground
地面,地上的表面
strewn
散落着,杂乱地分散在表面上
mangled
被撕裂破坏的,残缺不全的
feathers
羽毛,鸟类身上覆盖的软毛
cannibal
食人的,指残忍凶暴的性质
seas
海域,广阔的海洋区域
scarce
几乎不,勉强,仅仅
watchful
警觉的,时刻保持注意的
eye
眼睛,用于观察的器官
floated
漂浮,在水面上浮动
immune
免疫的,不受某事物影响的
horror
恐惧,极度的恐怖感
name
名字,用来识别某人或某物
wrapped
包裹着,被某物紧紧覆盖
blanket
毯子,也可指覆盖全面的层
night
夜晚,太阳落山后的时段
through
穿过,贯穿,经过
sound
声音,可以被听到的振动
reached
到达,抵达某个地点
shore
海岸,水边的陆地
little
很少,数量或程度不多
none
没有,一点也没有
agreeable
令人愉快的,讨人喜欢的
save
除了,除……之外
whir
嗡嗡声,机器旋转的连续声音
sewing
缝纫,用针线缝制衣物
machine
机器,执行特定功能的装置
industrious
勤劳的,努力工作的
obliging
乐于助人的,热情周到的
essence
本质,最核心最重要的特质
commonplace
平凡普通的,毫无特色的
pathetic
可怜的,令人同情的
infinitely
无限地,极度地,非常地
unless
除非,如果不……就不会
pathetically
可怜地,以令人同情的方式
unaware
不知情的,没有意识到的
strong
强壮的,力量大的
turn
转身,改变方向
hastily
匆忙地,急促地,仓促地
once
一次,曾经
summer
夏天,一年中最热的季节
evenings
傍晚,下午结束到夜晚的时段
touched
触动,使情感上受到感动
fount
源泉,事物的根源或来源
tears
眼泪,悲伤时从眼中流出的液体
flow
流动,液体顺畅地移动
almost
几乎,差不多
quite
相当,完全地
unconscious
无意识的,不知道某事的
few
少数,几个
pirates
海盗们,pirate的复数
leant
倚靠,身体倾斜靠着某物
bulwarks
船舷栏板,船边防护用的挡板
miasma
瘴气,令人不适的恶臭气体
sprawled
懒散地伸展躺着,四肢散开
barrels
木桶,圆形的大型容器
games
游戏,娱乐活动
dice
骰子,赌博或游戏用的小方块
cards
纸牌,用于游戏的卡片
exhausted
精疲力竭的,非常疲惫的
carried
搬运,抬着或带着某物
house
房子,供人居住的建筑物
prone
俯卧的,面朝下趴着的
deck
甲板,船的露天地面部分
sleep
睡眠,休息的状态
rolled
滚动,翻滚移动
skillfully
熟练地,技巧娴熟地
side
一边,旁边,侧面
reach
够到,能触及的范围
lest
以免,唯恐,表示担心的连词
claw
用爪子抓,钩状的利爪
mechanically
机械地,无意识地自动动作
passing
经过,路过某处
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →