Peter Pan — Page 2
虎克在甲板上踱步沉思。
Hook trod the deck in thought.
此人深不可测。
O man unfathomable.
这是他扬眉吐气的时刻。
It was his hour of triumph.
彼得已被永远从他的道路上清除,其余所有男孩都被关在船舱里,即将被迫走上跳板。
Peter had been removed for ever from his path, and all the other boys were in the brig, about to walk the plank.
这是自他制服烤肉以来最为凶残的一桩勾当;
It was his grimmest deed since the days when he had brought Barbecue to heel;
我们既然深知人不过是一具空洞的皮囊,若他此刻踉踉跄跄地踱步甲板、被成功的狂风鼓胀,我们又何必感到惊讶呢?
and knowing as we do how vain a tabernacle is man, could we be surprised had he now paced the deck unsteadily, bellied out by the winds of his success?
然而他的步伐中毫无得意之情,他走得沉稳,与他阴郁心绪的律动保持一致。
But there was no elation in his gait, which kept pace with the action of his sombre mind.
虎克心中充满了深深的沮丧。
Hook was profoundly dejected.
每当他在夜晚的宁静中独自在船上与自己的内心对话时,他往往便是这般情形。
He was often thus when communing with himself on board ship in the quietude of the night.
这是因为他太过孤独。
It was because he was so terribly alone.
这个高深莫测的人,每当被他那群走狗包围时,反而感到最为孤独。
This inscrutable man never felt more alone than when surrounded by his dogs.
这些人在社会地位上远不及他。
They were socially inferior to him.
虎克并非他的真名。
Hook was not his true name.
若要披露他的真实身份,即便在今日也会令举国哗然;
To reveal who he really was would even at this date set the country in a blaze;
但凡能读懂字里行间之意的人,想必早已猜到,他曾就读于一所著名的公学;
but as those who read between the lines must already have guessed, he had been at a famous public school;
而那所学校的传统依然像衣物一样紧贴着他——事实上,这些传统在很大程度上正与衣着仪表有关。
and its traditions still clung to him like garments, with which indeed they are largely concerned.
因此,即便到了今日,穿着与登船交战时相同的服装登船,对他而言仍是一种冒犯,而他走路时依然保持着那所学校特有的漫不经心的慵懒步态。
Thus it was offensive to him even now to board a ship in the same dress in which he grappled her, and he still adhered in his walk to the school's distinguished slouch.
Vocabulary
- trod
- tread的过去式,表示踩踏或行走
- deck
- 船的甲板,船上的平面层
- unfathomable
- 深不可测的,无法理解或衡量的
- triumph
- 巨大的胜利或成功,令人欢欣的成就
- removed
- 被移除、消除或排除在外
- brig
- 船上的监狱或拘留室
- plank
- 木板;walk the plank为海盗处决方式
- grimmest
- 最残酷、最严峻的,grim的最高级
- deed
- 行为、行动,尤指重大或道德上的行为
- heel
- 脚后跟;to heel意为服从或臣服
- vain
- 虚荣的;徒劳的,没有实际意义的
- tabernacle
- 临时居所或帐篷;比喻肉体是灵魂的居所
- paced
- 踱步,来回行走;设定步伐
- unsteadily
- 不稳定地,摇摇晃晃地行走
- bellied
- 鼓起,像肚子一样膨胀或隆起
- elation
- 极度兴奋或高兴的情绪状态
- gait
- 步态、步伐,走路的方式
- pace
- 步伐、速度;keep pace意为跟上
- sombre
- 阴暗的、忧郁的,气氛沉重压抑
- profoundly
- 深刻地、极度地,程度非常深
- dejected
- 沮丧的、垂头丧气的,情绪低落
- thus
- 因此、这样,表示结果或方式
- communing
- 与……深切交流或沉思默想
- board
- 板;on board表示在船上
- quietude
- 宁静、平静的状态
- inscrutable
- 难以理解的,高深莫测的
- surrounded
- 被包围的,四周都有某物或某人
- socially
- 在社会上、在社交方面
- inferior
- 低等的、次等的,地位低下的
- reveal
- 揭露、透露,公开隐藏的信息
- blaze
- 大火;set ablaze表示引起轰动
- traditions
- 传统、惯例,复数形式
- clung
- cling的过去式,紧紧附着或坚持
- garments
- 衣服、服装,较正式的复数说法
- indeed
- 确实、实际上,表示强调的副词
- largely
- 大部分地、主要地
- concerned
- 相关的、涉及的;也指担忧的
- Thus
- 因此、由此,表示结果或方式
- offensive
- 令人反感的、冒犯性的
- grappled
- 努力应对,紧抓不放,搏斗
- adhered
- 附着、坚持,紧紧跟随或粘附
- distinguished
- 杰出的、高贵的,有显著特征的
- slouch
- 懒散的姿态;slouch hat指宽边软帽
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →