Peter Pan — Page 5
所以让我们保持警惕,说些尖刻的话,希望其中有些话能刺痛他们。
So let us watch and say jaggy things, in the hope that some of them will hurt.
夜间育儿室唯一可见的变化,是那个狗窝在九点到六点之间不再出现了。
The only change to be seen in the night-nursery is that between nine and six the kennel is no longer there.
当孩子们飞走之后,达林先生打心底里感到,把娜娜锁起来的全部过错都在于他自己,而且从始至终她都比他更有智慧。
When the children flew away, Mr. Darling felt in his bones that all the blame was his for having chained Nana up, and that from first to last she had been wiser than he.
当然,正如我们所见,他是个相当简单的人;事实上,如果他能把秃顶摘掉,他或许又能被当成一个男孩;
Of course, as we have seen, he was quite a simple man; indeed he might have passed for a boy again if he had been able to take his baldness off;
但他同时也有崇高的正义感,以及如雄狮般的勇气去做他认为正确的事;
but he had also a noble sense of justice and a lion's courage to do what seemed right to him;
在孩子们出走之后,他满怀焦虑地将这件事仔细思量了一番,随后四肢着地,爬进了狗窝。
and having thought the matter out with anxious care after the flight of the children, he went down on all fours and crawled into the kennel.
对于达林太太一次次亲切地邀请他出来,他悲伤而坚定地回答道:
To all Mrs. Darling's dear invitations to him to come out he replied sadly but firmly:
「不,我的爱人,这里才是我该待的地方。」
"No, my own one, this is the place for me."
在深深的悔恨中,他发誓在孩子们回来之前绝不离开狗窝。
In the bitterness of his remorse he swore that he would never leave the kennel until his children came back.
这固然令人惋惜;但达林先生无论做什么事,都必须做到极致,否则他很快就会放弃。
Of course this was a pity; but whatever Mr. Darling did he had to do in excess, otherwise he soon gave up doing it.
Vocabulary
- let
- 允许,让某人做某事
- watch
- 观看,注意观察某人或某事
- jaggy
- 锯齿状的,边缘尖锐不平滑
- hope
- 希望,期待某事发生
- hurt
- 伤害,使人感到痛苦或受伤
- only
- 唯一的,仅仅,没有其他
- change
- 变化,事物从一种状态转变为另一种
- night-nursery
- 夜间育儿室,儿童夜晚睡觉的房间
- between
- 在……之间,指两者中间的位置
- kennel
- 狗舍,供狗居住的小屋
- longer
- 不再,表示某状态已不持续
- flew
- 飞走,fly的过去式,指飞翔离开
- bones
- 骨头,人体内的硬组织,复数形式
- blame
- 责备,认为某人应为错误负责
- chained
- 用链子拴住,限制自由行动
- wiser
- 更明智的,wise的比较级形式
- quite
- 相当,非常,表示程度较高
- simple
- 简单的,朴素的,不复杂的
- indeed
- 确实,的确,用于强调某事
- might
- 可能,表示可能性的情态动词
- passed
- 通过,经过,pass的过去式
- able
- 能够,有能力做某事
- baldness
- 秃头,头发脱落的状态
- noble
- 高尚的,崇高的,品德优秀
- sense
- 感觉,意识,理解某事的能力
- justice
- 正义,公正,公平对待
- lion
- 狮子,大型猫科野生动物
- courage
- 勇气,面对危险时的无畏精神
- seemed
- 似乎,看起来,seem的过去式
- right
- 正确的,合适的,符合道德的
- matter
- 事情,问题,需要考虑的事
- anxious
- 焦虑的,担忧的,感到不安
- care
- 关心,仔细,用心对待某事
- flight
- 飞行,飞走,逃离的行为
- fours
- 四肢着地,on all fours指爬行姿势
- crawled
- 爬行,用四肢缓慢移动
- dear
- 亲爱的,表示亲切或珍贵
- invitations
- 邀请,请帖,邀请某人参加活动
- replied
- 回答,回复,reply的过去式
- sadly
- 悲伤地,难过地,以悲伤的方式
- firmly
- 坚定地,坚决地,毫不动摇地
- place
- 地方,位置,某个特定的场所
- bitterness
- 痛苦,苦涩,内心深处的悲痛
- remorse
- 悔恨,懊悔,因过失而深感自责
- swore
- 发誓,swear的过去式,郑重承诺
- leave
- 离开,离去,从某处离开
- until
- 直到,表示某动作持续到某时刻
- pity
- 可惜,怜悯,对不幸感到同情
- whatever
- 无论什么,不管何事
- excess
- 过度,超过正常或适当的限度
- otherwise
- 否则,不然,表示另一种情况
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →