← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 5

English → My Preface Level 7/10

But if the attempt were made, it would certainly not be hampered by any of those loosenesses of construction, which, sometimes disguised by the conveniences of which the novelist can avail himself, appear at once on the stage._

သို့သော် ထိုကြိုးပမ်းမှုကို ပြုလုပ်ခဲ့လျှင်၊ ဝတ္ထုရေးဆရာသည် အသုံးချနိုင်သော အဆင်ပြေချက်များဖြင့် တစ်ခါတစ်ရံ ဖုံးကွယ်ထားသည့် ဖွဲ့စည်းပုံ ေလျာ့ရဲမှုများထဲမှ တစ်ခုခုကမျှ ၎င်းကို တားဆီးနှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ဘဲ၊ မင်္ကဏာပေါ်တွင် တစ်ချက်တည်း ထင်ရှားလာမည် ဖြစ်သည်။

_I think, however, though the thought will doubtless seem heretical to more than one school of critics, that construction is not the highest merit, the choicest gift, of the novelist.

သို့သော် ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သည်မှာ၊ ထိုအတွေးသည် ဝေဖန်ရေးဆရာ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ထက်မက တို့အတွက် မုတ္တဆန်သည်ဟု ထင်ရပေမည်သော်လည်း၊ ဖွဲ့စည်းပုံသည် ဝတ္ထုရေးဆရာ၏ အမြင့်ဆုံးသော ထူးချွန်မှု၊ အမြတ်တနိုးဆုံးသော ဆုဖြစ်သည် မဟုတ်ပေ။

It sets off his other gifts and graces most advantageously to the critical eye; and the want of it will sometimes mar those graces--appreciably, though not quite consciously--to eyes by no means ultra-critical.

၎င်းသည် သူ၏ အခြားသော ဆုများနှင့် တင့်တယ်မှုများကို ဝေဖန်တတ်သော မျက်စိများအတွက် အကျိုးအများဆုံး ထင်ရှားစေသည်၊ ၎င်း မရှိခြင်းသည် တစ်ခါတစ်ရံ ထို တင့်တယ်မှုများကို ပျက်စီးစေနိုင်သည် - သိသာထင်ရှားစွာ၊ သိသိကြီးတော့ မဟုတ်ဘဲ - လွန်ကဲစွာ ဝေဖန်တတ်သည် မဟုတ်သော မျက်စိများ အတွက်ပင်ဆိုသည်။

But a very badly-built novel which excelled in pathetic or humorous character, or which displayed consummate command of dialogue--perhaps the rarest of all faculties--would be an infinitely better thing than a faultless plot acted and told by puppets with pebbles in their mouths.

သို့သော် စိတ်မိုက်ဖွယ် သို့မဟုတ် နှဂုဏ်ဆောင်သော ဇာတ်ကောင်များဆီတွင် ထူးချွန်သော သို့မဟုတ် စကားဝိုင်းကို ကျွမ်းကျင်စွာ ကိုင်တွယ်နိုင်မှု - ဖြစ်နိုင်သမျှ အရပ်ရပ် စွမ်းရည်တို့တွင် အရှားဆုံးသော - ကို ပြသသော အလွန်ညံ့ဖျင်းစွာ တည်ဆောက်ထားသည့် ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်သည်၊ ပါးစပ်တွင် ကျောက်ခဲများ ကိုက်ကာ ဇာတ်ကောင်ပုတ်လေးများ မှ သရုပ်ဖော်ပြီး ပြောဆိုသော အပြစ်ကင်းသည့် ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ထက် အဆမတန် ပိုမိုကောင်းမွန်သော အရာဖြစ်လိမ့်မည်။

And despite the ability which Miss Austen has shown in working out the story, I for one should put_ Pride and Prejudice _far lower if it did not contain what seem to me the very masterpieces of Miss Austen's humour and of her faculty of character-creation--masterpieces who may indeed admit John Thorpe, the Eltons, Mrs. Norris, and one or two others to their company, but who, in one instance certainly, and perhaps in others, are still superior to them.

ထို့ပြင် Miss Austen သည် ဇာတ်လမ်းကို ဖန်တီးရာတွင် ပြသထားသော စွမ်းရည်ကိုမျှ မငဲ့ဘဲ၊ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင်မူ Pride and Prejudice ကို အများကြီး နိမ့်ကျသောနေရာတွင် ထားမည် ဖြစ်သည် - ၎င်းတွင် Miss Austen ၏ ရယ်မောဖွယ်ရာနှင့် သူ၏ ဇာတ်ကောင်ဖန်တီးနိုင်မှု စွမ်းရည်တို့၏ အစစ်အမှန် မဟာဝိဇ္ဇာကျမ်းများ ဟု ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သောအရာများ မပါဝင်ခဲ့လျှင် - ထိုမဟာဝိဇ္ဇာကျမ်းများသည် John Thorpe၊ Elton တို့၊ Mrs. Norris နှင့် တစ်ဦးနှစ်ဦးတို့ကို ၎င်းတို့နှင့်အတူ လက်ခံနိုင်သော်လည်း၊ တစ်ကြိမ်တွင် သေချာပေါက်၊ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ အခြားအကြိမ်များတွင်ပါ ၎င်းတို့ထက် သာလွန်မြင့်မားနေဆဲ ဖြစ်သည်။

Vocabulary

သို့သော်
thoh-thaw — However; used to contrast two statements
ထို
htoe — That; demonstrative pronoun referring to something distant
ကြိုးပမ်းမှုကို
kyoe-pan-hmu-goe — Effort or attempt; object marker attached
ပြုလုပ်ခဲ့
pyu-loat-kheh — Did; carried out an action in the past
လျှင်၊
hlyin — If; conditional particle in Burmese grammar
ဝတ္ထု
wat-thu — Novel or fiction; a prose literary work
ရေးဆရာ
yay-hsaya — Writer or author; one who writes professionally
သည်
thì — Is/am/are; present tense copula marker
အသုံးချ
a-thone-hja — Utilize or exploit; to make use of something
နိုင်သော
naing-thaw — Capable of; able to do something
အဆင်ပြေ
a-hsin-pyay — Convenient or smooth; going well without problems
ချက်များ
hjet-myar — Points or aspects; plural of a specific feature
ဖြင့်
hpyin — With or by means of; instrumental particle
တစ်ခါ
ta-kha — Once; one time an event occurred
တစ်ရံ
ta-yan — Sometimes; occasionally at certain times
ဖုံးကွယ်
hpone-kweh — Conceal or cover up; hide something from view
ထားသည့်
htar-thìh — Which is kept or placed; relative clause marker
ဖွဲ့စည်းပုံ
phweh-si-pone — Structure or composition; the way something is organized
ေလျာ့ရဲ
lyar-yeh — Timid or lacking courage; showing weakness
မှုများ
hmu-myar — Actions or matters; plural abstract noun suffix
ထဲမှ
hteh-hma — From within; out of the inside of something
တစ်ခု
ta-khu — One thing; a single item or unit
ခုကမျှ
khu-ga-mya — Not even one; not a single instance
၎င်းကို
dèin-goe — It/him/her; third-person pronoun with object marker
တားဆီး
tar-si — Prevent or block; to stop something from happening
နှောင့်ယှက်
hnoun-sheh — Disturb or interfere; to trouble or bother someone
မည်
myi — Will; future tense marker in Burmese
မဟုတ်ဘဲ၊
ma-hoat-beh — Not being; without being something, conjunction
မင်္ကဏာ
min-gana — Fate or destiny; one's predetermined life course
ပေါ်တွင်
paw-dwìn — On top of; upon a surface or subject
တစ်ချက်
ta-hjet — Once; one stroke or moment in time
တည်း
teh — Only; sole limiting particle in Burmese
ထင်ရှား
htin-shár — Clear or prominent; easily noticeable and obvious
လာမည်
la-myi — Will come; future tense with motion verb
ဖြစ်သည်။
hpyit-thì — Is; statement-ending copula with full stop
ကျွန်ုပ်
kjwa-nope — I or me; formal first-person pronoun
ထင်မြင်
htin-myin — Think or have an opinion; to perceive something
သည်မှာ၊
thì-hma — As for; topic-marking phrase introducing subject
အတွေး
a-tweh — Thought or idea; a mental concept or reflection
ဝေဖန်
weh-pan — Criticize; to analyze and judge something negatively
အဖွဲ့
a-phweh — Group or organization; a collective body of people
တစ်ဖွဲ့
ta-phweh — One group; a single collective unit
ထက်မက
hteh-ma-ga — More than; exceeding a certain amount or degree
တို့
doe — Plural marker; attached to pronouns or nouns
အတွက်
a-twet — For; on behalf of or for the sake of
ဆန်
hsan — Rice; uncooked rice grain staple food
သည်ဟု
thì-hu — That it is; reported speech marker clause
ထင်ရ
htin-ya — Seems or appears; expressing a perception or opinion
ပေမည်
pay-myi — Will be; future tense of existence verb
သော်လည်း၊
thaw-leh — Although; concessive conjunction despite the fact
ဖွဲ့စည်း
phweh-si — Organize or form; to establish a structure or group
ပုံ
pone — Shape or form; appearance or manner of something
ê — Possessive particle; of or belonging to
အမြင့်ဆုံး
a-myìn-zone — Highest; superlative form of tall or elevated
သော
thaw — Relative clause marker; which or that (modifier)
ထူးချွန်
htu-hjwun — Excellent or outstanding; exceptionally skilled or gifted
မှု၊
hmu — Abstract noun suffix; nominalizing actions or states
အမြတ်တနိုး
a-myat-ta-noe — Treasure or cherish; to prize something highly
ဆုံးသော
zone-thaw — Final or last; the one that ends something
ဆု
su — Prize or award; recognition given for achievement
ဖြစ်သည်
hpyit-thì — Is or exists; basic present tense copula
မဟုတ်ပေ။
ma-hoat-pay — Is not so; negation with emphasis and finality
၎င်း
dèin — He/she/it; third-person pronoun in formal writing
သူ၏
thu-ê — His or her; possessive third-person pronoun
အခြား
a-hjar — Other or another; different from what was mentioned
ဆုများ
su-myar — Awards or prizes; plural of recognition given
နှင့်
hnin — And or with; conjunction linking nouns or clauses
တင့်တယ်
tin-teh — Fitting or appropriate; dignified and becoming
မှုများကို
hmu-myar-goe — Matters or actions; plural noun with object marker
တတ်သော
tat-thaw — Skilled at; habitually able to do something
မျက်စိ
mjet-si — Eye; the organ of sight in humans
များ
myar — Many or plural; indicates plurality or large amount
အကျိုး
a-kjoe — Benefit or result; a positive outcome or consequence
အများဆုံး
a-myar-zone — Most; superlative of many or most frequently
စေသည်၊
say-thì — Causes to; makes someone do something
မရှိ
ma-shi — Does not exist; there is none or nothing
ခြင်းသည်
hjin-thì — The act of; nominalizing verb with copula
ပျက်စီး
pjet-si — Destroy or damage; to ruin or deteriorate something
စေနိုင်
say-naing — Can cause; able to make something happen
သိသာ
thi-tha — Noticeable or evident; clearly perceptible to senses
စွာ၊
zwa — Adverbial suffix; in a certain manner or way
သိသိ
thi-thi — Knowingly; doing something with full awareness
ကြီး
ji — Big or great; large in size or importance
တော့
taw — Now or then; particle indicating shift or conclusion
မဟုတ်ဘဲ
ma-hoat-beh — Without being; not being the case, conjunctive
လွန်ကဲ
lwun-keh — Excessive or extreme; going beyond normal limits
စွာ
zwa — Adverbially; suffix indicating manner of an action
တတ်သည်
tat-thì — Usually does; habitual action tendency marker
မဟုတ်သော
ma-hoat-thaw — Which is not; negation used in relative clauses
ပင်
pin — Indeed or even; emphatic particle for emphasis
ဆိုသည်။
hsoe-thì — Says or is called; quotative verb with period
စိတ်မိုက်
seit-maik — Passionate or enthusiastic; deeply interested in something
ဖွယ်
phweh — Worthy of; deserving a certain feeling or reaction
သို့မဟုတ်
thoh-ma-hoat — Or; conjunction presenting an alternative option
ဆောင်သော
hsaung-thaw — Bearing or carrying; possessing a certain quality
ဇာတ်ကောင်
zat-gaung — Character; a person in a story or novel
ဆီတွင်
hsi-dwìn — At or in; located at a particular place
စကားဝိုင်း
za-gar-wain — Conversation circle; a group discussion or dialogue
ကို
goe — Object marker; direct object particle in Burmese
ကျွမ်းကျင်
kjwun-kjin — Skilled or expert; highly proficient in something
ကိုင်တွယ်
kaing-tweh — Handle or deal with; to manage a situation
နိုင်မှု
naing-hmu — Ability; the capacity to do something successfully
ဖြစ်နိုင်
hpyit-naing — Possible or can be; something that may occur
သမျှ
tha-mya — All or whatever; every instance of something
အရပ်ရပ်
a-yat-yat — Various places or aspects; diverse locations or things
စွမ်းရည်
zwun-yeh — Capability or talent; natural ability and competence
တို့တွင်
doe-dwìn — Among; within a group of people or things
အရှား
a-shár — Rare or scarce; not commonly found or occurring
ပြသ
pya-tha — Show or display; to demonstrate something visually
အလွန်
a-lwun — Very or extremely; intensifier for adjectives and adverbs
ညံ့ဖျင်း
nyan-hpyin — Poor quality or inferior; lacking skill or standard
တည်ဆောက်
tèh-hsauk — Build or construct; to create or establish something
တစ်ပုဒ်
ta-boat — One piece; a single literary or musical work
သည်၊
thì — Is; present tense copula with comma pause
ပါးစပ်
par-sat — Mouth; the oral cavity used for speaking eating
တွင်
dwìn — In or at; locative particle indicating location
ကျောက်ခဲ
kjaut-kheh — Stone or rock; hard mineral solid material
ကိုက်ကာ
kite-kar — Biting; chomping repeatedly in an aggressive manner
ပုတ်
boat — Hit or strike; to beat something with force
လေးများ
leh-myar — Things plural; small items or elements collectively
မှ
hma — From; ablative particle indicating origin or source
သရုပ်ဖော်
tha-yoat-hpaw — Portray or describe; to depict a character vividly
ပြီး
pyi — After or finished; completion marker for actions
ပြောဆို
pyaw-hsoe — Speak or say; to communicate verbally with others
အပြစ်
a-pyit — Fault or sin; blame attributed to someone's action
ကင်းသည့်
kin-thìh — Free from or lacking; devoid of a quality
ဇာတ်လမ်း
zat-lan — Story or plot; the narrative of a literary work
ထက်
hteh — Than; comparative particle for comparing two things
အဆမတန်
a-hsa-ma-tan — Immeasurably; beyond measure, extremely and enormously
ပိုမို
poe-moe — More; comparative adverb indicating greater degree
ကောင်းမွန်
kaung-mùn — Good or excellent; of high quality and virtue
အရာ
a-ya — Thing or matter; a general object or subject
ဖြစ်လိမ့်
hpyit-lain — Will become; future probability marker for outcomes
မည်။
myi — Will; future marker with sentence-ending full stop
ထို့ပြင်
htoh-pyin — Furthermore or moreover; adds additional information
ဇာတ်လမ်းကို
zat-lan-goe — Story; narrative with direct object marker attached
ဖန်တီး
hpan-ti — Create or invent; to produce something imaginatively
ရာတွင်
ya-dwìn — In doing; locative particle for verbal context
ထားသော
htar-thaw — Which is kept or placed; relative past participle
ကိုမျှ
goe-mya — Not even; emphatic negation with object particle
မငဲ့ဘဲ၊
ma-ngeh-beh — Without pity; mercilessly without consideration or care
ကိုယ်တိုင်
koe-tain — Oneself; personally doing something without help
မူ
mu — As for; topic-marking contrastive particle
အများကြီး
a-myar-ji — A lot or greatly; large quantity or degree
နိမ့်ကျ
nain-kja — Low or inferior; beneath an expected standard
သောနေရာ
thaw-nay-ya — Place where; relative clause indicating a location
ထားမည်
htar-myi — Will keep or place; future intention to position
၎င်းတွင်
dèin-dwìn — In it or within; locative with third-person pronoun
ရယ်မော
yeh-maw — Laugh; to express amusement with laughter
ဖွယ်ရာ
phweh-ya — Worthy of; deserving a particular reaction or feeling
တို့၏
doe-ê — Their or our; plural possessive pronoun particle
အစစ်
a-sit — Genuine or true; authentic and not counterfeit
အမှန်
a-hmun — Truth or reality; what is factually correct
မဟာဝိဇ္ဇာ
ma-ha-wit-sa — Masterpiece; a great literary or artistic work
ကျမ်းများ
kjun-myar — Texts or works; plural of literary or scholarly books
ဟု
hu — Quotative particle; that or saying in reported speech
အရာများ
a-ya-myar — Things or matters; plural general objects or subjects
မပါဝင်
ma-par-win — Not included; absent or not participating in something
ခဲ့လျှင်
kheh-hlyin — If had; past conditional expressing hypothetical situation
တို့၊
doe — Plural marker with comma; indicating group of people
တစ်ဦး
ta-u — One person; a single individual
နှစ်ဦး
hnit-u — Two people; a pair of individuals
တို့ကို
doe-goe — Them; plural pronoun with direct object marker
၎င်းတို့
dèin-doe — They or them; third-person plural formal pronoun
အတူ
a-tu — Together; in company with another person
လက်ခံ
let-khan — Accept or receive; to willingly take something offered
နိုင်
naing — Can or be able; modal verb for ability
တစ်ကြိမ်
ta-kjein — Once or one time; a single occurrence
သေချာ
thay-hja — Certain or sure; definitely confirmed without doubt
ပေါက်၊
pauk — Emerge or sprout; to appear or come out
သည်မှာ
thì-hma — As for this; topic marker emphasizing the subject
အကြိမ်များ
a-kjein-myar — Many times; numerous occasions or repetitions
တွင်ပါ
dwìn-par — Also in; inclusive particle within a location
သာလွန်
tha-lwun — Superior or surpass; exceeding others in quality
မြင့်မား
myin-mar — High or elevated; of great height or standard
နေဆဲ
nay-zeh — Still continuing; an action ongoing at present
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →