← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 6

English → My Preface Level 7/10

The characteristics of Miss Austen's humour are so subtle and delicate that they are, perhaps, at all times easier to apprehend than to express, and at any particular time likely to be differently apprehended by different persons.

မစ် အော့စတင်၏ နာဂရိကဟာသ၏ သွင်ပြင်လက္ခဏာများသည် အလွန်နူးညံ့သိမ်မွေ့၍ သိမ်မွေ့နက်နဲသောကြောင့် မည်သည့်အချိန်မဆို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုရန်ထက် နားလည်သဘောပေါက်ရန် ပိုမိုလွယ်ကူပြီး မတူညီသောပုဂ္ဂိုလ်များသည် မတူညီသောနည်းဖြင့် နားလည်သဘောပေါက်နိုင်ခြေ ရှိသည်။

To me this humour seems to possess a greater affinity, on the whole, to that of Addison than to any other of the numerous species of this great British genus.

ကျွန်ုပ်အနေဖြင့် ဤဟာသသည် ဗြိတိသျှဟာသ၏ များပြားလှသော မျိုးစိတ်များအနက် အခြားမည်သည့်မျိုးစိတ်ထက်မဆို အဒီဆင်၏ ဟာသနှင့် ပိုမိုနီးစပ်သောဆက်နွှယ်မှု ရှိသည်ဟု ယူဆမိသည်။

The differences of scheme, of time, of subject, of literary convention, are, of course, obvious enough; the difference of sex does not, perhaps, count for much, for there was a distinctly feminine element in "Mr. Spectator," and in Jane Austen's genius there was, though nothing mannish, much that was masculine.

အစီအစဉ်၊ အချိန်ကာလ၊ အကြောင်းအရာနှင့် စာပေဓလေ့ထုံးစံတို့ကြားရှိ ကွာခြားချက်များမှာ သိသာထင်ရှားသည်မှာ ဆိုစရာမလို၊ ကျားမကွာခြားချက်မှာ သိပ်မပြောပလောက်ဟု ထင်ရသည်၊ အကြောင်းမှာ "မစ္စတာ စပက်တေတာ"တွင် ထင်ရှားသော အမျိုးသမီးဆန်သောဒြပ်စင် ရှိခဲ့ပြီး ဂျိန်းအော့စတင်၏ ပညာရည်တွင်လည်း ယောက်ျားဆန်ဆန် မရှိသော်လည်း ယောက်ျားပီသသော အချက်များ များစွာ ရှိခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

But the likeness of quality consists in a great number of common subdivisions of quality--demureness, extreme minuteness of touch, avoidance of loud tones and glaring effects.

သို့သော် အရည်အသွေးတူညီမှုမှာ အရည်အသွေး၏ ဘုံခွဲခြားအထားများစွာဖြင့် ဖွဲ့စည်းသည် — တည်ငြိမ်သောအသွင်၊ ထိတွေ့မှုတွင် အလွန်သေးငယ်သောနိပ်ပန်း၊ ကျယ်လောင်သောလေသံများနှင့် မောက်မာသောအကျိုးသက်ရောက်မှုများကို ရှောင်ကြဉ်ခြင်းတို့ ဖြစ်သည်။

Also there is in both a certain not inhuman or unamiable cruelty.

ထို့အပြင် နှစ်ဦးစလုံးတွင် လူမဆန်သည် သို့မဟုတ် မနှစ်သက်ဖွယ်မဟုတ်သော သတ္တိရက်စက်မှုတစ်မျိုး ရှိသည်။

It is the custom with those who judge grossly to contrast the good nature of Addison with the savagery of Swift, the mildness of Miss Austen with the boisterousness of Fielding and Smollett, even with the ferocious practical jokes that her immediate predecessor, Miss Burney, allowed without very much protest.

ကြမ်းတမ်းစွာ စီရင်တတ်သူများ၏ ဓလေ့မှာ အဒီဆင်၏ သဘောကောင်းမှုကို ဆွစ်ဖ်၏ ရက်ရက်စက်စက်ဆန်ခြင်းနှင့်၊ မစ် အော့စတင်၏ နူးညံ့မှုကို ဖီးလ်ဒင်နှင့် စမောလက်တို့၏ အသံဆူညံဆန်ခြင်းနှင့်၊ ထိုမှတပါး သူမ၏ တိုက်ရိုက်ရှေ့ဆက်ဖြစ်သူ မစ် ဘာနီ ကြီးမားသောကန့်ကွက်မှုမရှိဘဲ ခွင့်ပြုခဲ့သော ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း လက်တွေ့ဟာသနှင့်ပင် နှိုင်းယှဉ်ခြင်း ဖြစ်သည်။

Yet, both in Mr. Addison and in Miss Austen there is, though a restrained and well-mannered, an insatiable and ruthless delight in roasting and cutting up a fool.

သို့သော်လည်း မစ္စတာ အဒီဆင်နှင့် မစ် အော့စတင် နှစ်ဦးစလုံးတွင် ထိန်းချုပ်မှုရှိ၍ မူဝါဒကောင်းသော်လည်း မိုက်သောသူတစ်ယောက်ကို ကင်ကင်ပြန်ပြန် ဖုတ်ခြင်းနှင့် ဖြတ်တောက်ခြင်းတွင် မငြင်းနိုင်သောနှင့် ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်းသော ရွှင်မြူးနှစ်သက်မှု ရှိနေသည်။

Vocabulary

မစ်
mit — Miss; title for an unmarried woman
နာဂရိကဟာသ၏
na-ga-yi-ka ha-tha i — Belonging to or of urbane/sophisticated comedy
သွင်ပြင်လက္ခဏာများသည်
thwin-pyin lak-kha-na mya thit — The characteristics or features are
အလွန်
a-lwan — Very; extremely; exceedingly
နူးညံ့သိမ်မွေ့၍
nu-nyant thein-mwe i — Being gentle, delicate, and refined
သိမ်မွေ့နက်နဲသောကြောင့်
thein-mwe nek-ne thaw kyaung — Because of being subtle and profound
မည်သည့်
myi-thit — Whichever; whatever; any
အချိန်မဆို
a-chein ma-hso — At any time; whenever
ထုတ်ဖော်ပြောဆိုရန်ထက်
htoat-pfaw pyaw-so yan thek — More than to express or articulate openly
နားလည်သဘောပေါက်ရန်
na-le tha-baw pauk yan — In order to understand and comprehend
ပိုမို
po-mo — More; to a greater degree
လွယ်ကူပြီး
lwe-ku pyi — Being easy and then; easy and also
မတူညီသော
ma-tu-nyi thaw — Different; not the same; dissimilar
ပုဂ္ဂိုလ်များသည်
poat-gol mya thit — The persons or individuals are
မတူညီသောနည်းဖြင့်
ma-tu-nyi thaw ne pfyin — In a different way or manner
နားလည်သဘောပေါက်နိုင်ခြေ
na-le tha-baw pauk naing-che — Possibility of understanding and comprehending
ရှိသည်။
shi-thit — There is; exists; has
ကျွန်ုပ်
kya-noup — I; me; first person formal pronoun
အနေဖြင့်
a-ne pfyin — In the position or capacity of
i — This; referring to something nearby
ဟာသသည်
ha-tha thit — The humor or comedy is
ဗြိတိသျှ
byi-ti-shit — British; relating to Great Britain
ဟာသ၏
ha-tha i — Of humor; belonging to comedy
များပြားလှသော
mya-pya lha thaw — Very numerous; abundantly many and varied
မျိုးစိတ်များ
myo-seit mya — Types; kinds; varieties; species
အနက်
a-nek — Among; within; out of a group
အခြား
a-hcha — Other; another; different
မျိုးစိတ်ထက်မဆို
myo-seit thek ma-hso — Than any other type or kind
ဟာသနှင့်
ha-tha hnin — With humor; together with comedy
နီးစပ်သော
ni-zat thaw — Close; nearby; closely related
ဆက်နွှယ်မှု
zek-hwe mhu — Connection; relationship; association between things
ရှိသည်ဟု
shi-thit hku — That there is; said to exist
ယူဆမိသည်။
yu-za mi-thit — Come to think; consider; hold the opinion
အစီအစဉ်၊
a-si-a-zin — Arrangement; plan; order; program
အချိန်ကာလ၊
a-chein ka-la — Time period; era; span of time
အကြောင်းအရာ
a-kyaung-a-ya — Subject matter; topic; content
နှင့်
hnin — And; with; together with
စာပေဓလေ့ထုံးစံ
za-pe da-le htone-zan — Literary customs and conventions; literary tradition
တို့ကြား
to kya — Among; between them
ရှိ
shi — Have; exist; there is
ကွာခြားချက်များမှာ
kwa-hcha-jet mya hma — The differences are; the distinctions are
သိသာထင်ရှားသည်မှာ
thi-tha thin-sha thit hma — What is obvious and apparent is
ဆိုစရာ
hso-za-ya — Worth mentioning; needless to say
မလို၊
ma-lo — No need; unnecessary; not required
ကျားမ
kya-ma — Gender; male and female
ကွာခြားချက်မှာ
kwa-hcha-jet hma — The difference is; the distinction is
သိပ်
thit — Very; quite; too much
မပြောပလောက်ဟု
ma-pyaw pa-lauk hku — Not worth mentioning; negligible; hardly matters
ထင်ရသည်၊
thin-ya-thit — It seems; it appears; one thinks
အကြောင်းမှာ
a-kyaung hma — The reason is; the cause is
တွင်
twin — In; at; within
ထင်ရှားသော
thin-sha thaw — Prominent; notable; conspicuous; obvious
အမျိုးသမီးဆန်သော
a-myo-tha-mi-zhan thaw — Feminine; having womanly characteristics
ဒြပ်စင်
dyat-zin — Element; component; ingredient
ရှိခဲ့ပြီး
shi-ke pyi — Had existed; there was and then
ပညာရည်
pyin-nya-yi — Intelligence; knowledge; intellectual ability
တွင်လည်း
twin le — Also in; within as well
ယောက်ျားဆန်ဆန်
yaukyja-shan-shan — In a masculine manner; manly way
မရှိသော်လည်း
ma-shi thaw-le — Although there is not; even without
ယောက်ျားပီသသော
yaukja pi-tha thaw — Truly masculine; genuinely manly
အချက်များ
a-chet mya — Points; factors; elements; aspects
များစွာ
mya-zwa — Many; numerous; a great deal
ရှိခဲ့သောကြောင့်
shi-ke thaw kyaung — Because there were; since there existed
ဖြစ်သည်။
pfyit-thit — Is; it is; that is the case
သို့သော်
tho-thaw — However; but; nevertheless
အရည်အသွေး
a-yi-a-thwe — Quality; caliber; standard
တူညီမှုမှာ
tu-nyi mhu hma — The similarity is; the resemblance is
အရည်အသွေး၏
a-yi-a-thwe i — Of quality; belonging to the quality
ဘုံ
boun — Common; shared; mutual
ခွဲခြားအထား
khwe-hcha a-hta — Classification; distinction; categorization
ဖြင့်
pfyin — With; by means of; through
ဖွဲ့စည်းသည်
phwe-zi thit — Forms; constitutes; organizes; structures
တည်ငြိမ်သော
tit-nyein thaw — Stable; calm; steady; composed
အသွင်၊
a-thwin — Appearance; manner; style; character
ထိတွေ့မှု
hti-twe mhu — Contact; touch; encounter; interaction
သေးငယ်သော
the-ngwe thaw — Small; little; minor; tiny
နိပ်ပန်း၊
neit-pan — Suppression; subduing; restraint
ကျယ်လောင်သော
kye-laung thaw — Loud; boisterous; clamorous
လေသံများ
le-thun mya — Tones; voices; sounds; airs
မောက်မာသော
mauk-ma thaw — Arrogant; haughty; conceited
အကျိုးသက်ရောက်မှုများကို
a-kyo thek-yauk mhu mya go — The effects; impacts; consequences
ရှောင်ကြဉ်ခြင်း
shaung-kyin chin — Avoidance; abstaining; keeping away from
တို့
to — Plural marker; they; those
ထို့အပြင်
hto a-pyin — Furthermore; besides; in addition to that
နှစ်ဦး
hnit-u — Both; two people; the two
စလုံး
za-lone — Both; all of them; entire
လူမဆန်သည်
lu ma-shan thit — Inhuman; not human-like; brutal
သို့မဟုတ်
tho ma-hout — Or; otherwise; alternatively
မနှစ်သက်ဖွယ်
ma-hnit-thet phwe — Unpleasant; disagreeable; not likeable
မဟုတ်သော
ma-hout thaw — Not being; which is not
သတ္တိ
that-ti — Courage; bravery; spirit
ရက်စက်မှု
yet-zek mhu — Cruelty; harshness; brutality
တစ်မျိုး
ta-myo — A type; a kind; one sort
ကြမ်းတမ်းစွာ
kyam-tan zwa — Roughly; harshly; in a crude manner
စီရင်တတ်သူများ၏
si-yin tat-thu mya i — Of those who judge or manage things
ဓလေ့မှာ
da-le hma — The custom is; the habit is
သဘောကောင်းမှုကို
tha-baw kaung mhu go — The goodwill; benevolence; kind disposition
ရက်ရက်စက်စက်
yet-yet-zek-zek — Very cruelly; brutally; with great harshness
ဆန်ခြင်း
shan chin — Opposition; going against; resembling
နှင့်၊
hnin — And; with; together with
နူးညံ့မှုကို
nu-nyant mhu go — The gentleness; tenderness; softness
တို့၏
to i — Of them; belonging to those
အသံဆူညံ
a-thun zu-nyan — Noisy; loud sounds; clamor
ထိုမှ
hto hma — From that; from there; thereafter
တပါး
ta-pa — Besides; other than; apart from
သူမ၏
thu-ma i — Her; belonging to her
တိုက်ရိုက်
tite-yite — Directly; straightforwardly; without intermediary
ရှေ့ဆက်
she-zek — Successor; continuation; next in line
ဖြစ်သူ
pfyit-thu — One who is; person who became
ကြီးမားသော
kyi-ma thaw — Great; large; enormous; significant
ကန့်ကွက်မှု
kan-kwek mhu — Objection; protest; opposition
မရှိဘဲ
ma-shi be — Without; in the absence of
ခွင့်ပြုခဲ့သော
khwin-pyu ke thaw — That was permitted; previously allowed
ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း
kyam-kyam-tan-tan — Roughly; crudely; in an uncouth manner
လက်တွေ့
let-twe — Practical; real; actual; hands-on
ဟာသနှင့်ပင်
ha-tha hnin pin — Even with humor; with comedy itself
နှိုင်းယှဉ်ခြင်း
hnine-shin chin — Comparison; contrasting; measuring against each other
သို့သော်လည်း
tho-thaw le — However; nevertheless; even so
မစ္စတာ
mit-sta — Mister; Mr.; title for a man
ထိန်းချုပ်မှု
htain-choat mhu — Control; restraint; regulation
ရှိ၍
shi i — Having; because there is; existing and
မူဝါဒ
mu-wa-da — Policy; principle; doctrine
ကောင်းသော်လည်း
kaung thaw le — Although good; even though it is good
မိုက်သော
mite thaw — Foolish; stupid; unwise
သူ
thu — He; she; that person
တစ်ယောက်ကို
ta-yauk go — One person; to someone; a particular person
ကင်ကင်ပြန်ပြန်
kin-kin-pyan-pyan — Back and forth; repeatedly; going around
ဖုတ်ခြင်း
hpout chin — Roasting; scorching; baking
ဖြတ်တောက်ခြင်း
pfyat-tauk chin — Cutting; severing; excising
မငြင်းနိုင်သော
ma-nyein naing thaw — Undeniable; cannot be refuted
ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်းသော
kyam-kyam-tan-tan thaw — Crude; rough; coarse and harsh
ရွှင်မြူး
shwin-myu — Cheerful; merry; joyful; jovial
နှစ်သက်မှု
hnit-thet mhu — Liking; fondness; enjoyment; appreciation
ရှိနေသည်။
shi-ne-thit — Is present; continues to exist; remains
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →