Pride and Prejudice — Page 10
Miss Austen, too, drew back when the white frost touched her shoes; but I think she would have made a pretty good journey even in a black one.
มิสออสเตนก็เช่นกัน ถอยหลังเมื่อน้ำค้างแข็งสีขาวแตะรองเท้าของเธอ แต่ฉันคิดว่าเธอคงจะเดินทางได้ค่อนข้างดีแม้แต่ในน้ำค้างแข็งสีดำ
For if her knowledge was not very extended, she knew two things which only genius knows.
เพราะหากความรู้ของเธอไม่ได้กว้างขวางนัก เธอก็รู้สองสิ่งที่มีเพียงอัจฉริยะเท่านั้นที่รู้
The one was humanity, and the other was art.
สิ่งหนึ่งคือความเป็นมนุษย์ และอีกสิ่งหนึ่งคือศิลปะ
On the first head she could not make a mistake; her men, though limited, are true, and her women are, in the old sense, "absolute."
ในประเด็นแรกเธอไม่สามารถผิดพลาดได้ ตัวละครชายของเธอแม้จะจำกัด แต่ก็เป็นจริง และตัวละครหญิงของเธอนั้น ในความหมายดั้งเดิม คือ "สมบูรณ์แบบ"
As to art, if she has never tried idealism, her realism is real to a degree which makes the false realism of our own day look merely dead-alive.
สำหรับศิลปะนั้น หากเธอไม่เคยลองใช้อุดมคตินิยม ความสมจริงของเธอก็สมจริงในระดับที่ทำให้ความสมจริงเทียมของยุคสมัยของเราดูเหมือนไม่มีชีวิตชีวาเลย
Take almost any Frenchman, except the late M. de Maupassant, and watch him laboriously piling up strokes in the hope of giving a complete impression.
ลองหยิบนักเขียนชาวฝรั่งเศสคนใดก็ได้ ยกเว้นผู้ล่วงลับ ม. เดอ โมปาซอง แล้วสังเกตดูว่าเขาอุตสาหะสะสมรายละเอียดต่างๆ ด้วยความหวังว่าจะให้ความประทับใจที่สมบูรณ์
You get none; you are lucky if, discarding two-thirds of what he gives, you can shape a real impression out of the rest.
คุณไม่ได้รับสิ่งนั้นเลย คุณโชคดีหากว่า เมื่อละทิ้งสองในสามของสิ่งที่เขาให้มา คุณยังสามารถสร้างความประทับใจที่แท้จริงจากส่วนที่เหลือได้
But with Miss Austen the myriad, trivial, unforced strokes build up the picture like magic.
แต่กับมิสออสเตนนั้น รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ นับไม่ถ้วนที่เป็นธรรมชาติกลับสร้างภาพรวมขึ้นมาได้อย่างน่าอัศจรรย์
Nothing is false; nothing is superfluous.
ไม่มีสิ่งใดที่เป็นเท็จ ไม่มีสิ่งใดที่เกินความจำเป็น
When (to take the present book only) Mr. Collins changed his mind from Jane to Elizabeth "while Mrs. Bennet was stirring the fire" (and we know how Mrs. Bennet would have stirred the fire), when Mr. Darcy "brought his coffee-cup back himself," the touch in each case is like that of Swift--"taller by the breadth of my nail"--which impressed the half-reluctant Thackeray with just and outspoken admiration.
เมื่อ (หากจะยกตัวอย่างจากหนังสือเล่มนี้เพียงอย่างเดียว) มิสเตอร์คอลลินส์เปลี่ยนใจจากเจนมาเป็นเอลิซาเบธ "ในขณะที่มิสซิสเบนเน็ตกำลังคนไฟอยู่" (และเราก็รู้ดีว่ามิสซิสเบนเน็ตจะคนไฟอย่างไร) เมื่อมิสเตอร์ดาร์ซี "นำถ้วยกาแฟกลับมาเอง" การสัมผัสในแต่ละกรณีนั้นเปรียบได้กับของสวิฟต์ที่ว่า "สูงกว่าความกว้างของเล็บฉัน" ซึ่งสร้างความประทับใจให้แก่แธคเคอเรย์ผู้ที่ลังเลครึ่งหนึ่งด้วยความชื่นชมที่ยุติธรรมและตรงไปตรงมา
Vocabulary
- มิส
- mit — Miss; title for an unmarried woman
- ก็
- ko — Also, too; connecting particle indicating continuation
- เช่น
- chen — For example; such as
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action particle
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, move backward
- หลัง
- lang — Back, behind; after; rear side
- เมื่อ
- muea — When; at the time that
- น้ำค้างแข็ง
- nam-khang-khaeng — Frost; frozen dew on surfaces
- สี
- si — Color; shade or hue of something
- ขาว
- khao — White; the color white
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap gently
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes; footwear worn on the feet
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She, her; you (informal, to females)
- แต่
- tae — But; however; yet; contrasting conjunction
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal female)
- คิด
- khit — To think; to consider; to reflect upon
- ว่า
- wa — That; to say; complementizer particle
- คง
- khong — Probably; likely; presumably; to remain stable
- จะ
- cha — Will; future tense marker; going to
- เดินทาง
- doen-thang — To travel; to make a journey
- ได้
- dai — Can; to be able to; to get
- ค่อนข้าง
- khon-khang — Rather; quite; fairly; somewhat
- ดี
- di — Good; fine; well; of good quality
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even; emphasizing inclusion or exclusion
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ดำ
- dam — Black; the color black; dark
- เพราะ
- phro — Because; since; due to the fact
- หาก
- hak — If; in the event that; supposing
- ความรู้
- khwam-ru — Knowledge; learning; information one possesses
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; unable to do something
- กว้างขวาง
- kwang-khwang — Broad, extensive, wide-ranging in scope
- นัก
- nak — Very; excessively; expert; intensifier suffix
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- สอง
- song — Two; the number two
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an item
- ที่
- thi — That; which; place; relative pronoun/preposition
- มี
- mi — To have; to exist; there is
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- อัจฉริยะ
- at-cha-ri-ya — Genius; brilliantly talented person or quality
- เท่านั้น
- thao-nan — Only; that's all; nothing more
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- คือ
- khue — Is; to be; namely; that is
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or state
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; person; mankind
- และ
- lae — And; also; as well as; conjunction
- อีก
- ik — Another; more; again; additionally
- ศิลปะ
- sin-la-pa — Art; fine arts; artistic creation or skill
- ประเด็น
- pra-den — Issue; point; topic under discussion
- แรก
- raek — First; initial; the earliest one
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- สามารถ
- sa-mat — Can; to be capable of; able to
- ผิดพลาด
- phit-phlat — To make an error; mistake; to be wrong
- ตัวละคร
- tua-la-khon — Character; fictional person in a story
- ชาย
- chai — Male; man; masculine gender
- แม้
- mae — Even though; although; even if
- จำกัด
- cham-kat — Limited; restricted; confined in scope
- จริง
- ching — True; real; genuine; actually
- หญิง
- ying — Female; woman; feminine gender
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun (distant)
- ความหมาย
- khwam-mai — Meaning; significance; definition of something
- ดั้งเดิม
- dang-doem — Original; traditional; primitive; from the beginning
- สมบูรณ์แบบ
- som-bun-baep — Perfect; flawless; ideal in every aspect
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; in the case of
- ไม่เคย
- mai-khoei — Never; have never done something before
- ลอง
- long — To try; to attempt; to test something
- ใช้
- chai — To use; to utilize; to employ something
- อุดมคตินิยม
- u-dom-kha-ti-ni-yom — Idealism; philosophical belief in ideal forms
- ความสมจริง
- khwam-som-ching — Realism; quality of being lifelike or realistic
- สมจริง
- som-ching — Realistic; lifelike; true to reality
- ระดับ
- ra-dap — Level; grade; degree; standard of something
- ทำให้
- tham-hai — To make; to cause; to render something
- เทียม
- thiam — Artificial; fake; imitation; not natural
- ยุคสมัย
- yuk-sa-mai — Era; age; period of time in history
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- ดู
- du — To look; to watch; to appear; seem
- เหมือน
- muean — Like; similar to; as if; resembling
- ไม่มี
- mai-mi — To not have; there is none; lacking
- ชีวิตชีวา
- chi-wit-chi-wa — Lively; vibrant; full of life and energy
- เลย
- loei — At all; ever; so; therefore; intensifier
- หยิบ
- yip — To pick up; to grab with fingers
- นักเขียน
- nak-khian — Writer; author; person who writes professionally
- ชาว
- chao — People of; native of; citizen of
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — France; French; relating to France
- คน
- khon — Person; people; human individual; classifier for people
- ใด
- dai — Any; which; whoever; whatever
- ยกเว้น
- yok-wen — Except; excluding; apart from; with exception
- ผู้ล่วงลับ
- phu-luang-lap — The deceased; late person; one who has died
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- สังเกต
- sang-koet — To observe; to notice; to pay attention
- เขา
- khao — He, him, she, her; third-person pronoun
- อุตสาหะ
- ut-sa-ha — Diligence; perseverance; industrious effort
- สะสม
- sa-som — To accumulate; to collect; to gather gradually
- รายละเอียด
- rai-la-iat — Details; specifics; particular pieces of information
- ต่างๆ
- tang-tang — Various; different; assorted; miscellaneous
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of; too
- ความหวัง
- khwam-wang — Hope; expectation; desire for something good
- ให้
- hai — To give; to let; to allow; causative marker
- ประทับใจ
- pra-thap-jai — To impress; to make a strong impression
- สมบูรณ์
- som-bun — Complete; perfect; whole; fully adequate
- คุณ
- khun — You; title of respect; Mr./Mrs./Ms.
- ไม่ได้รับ
- mai-dai-rap — Did not receive; did not get something
- โชคดี
- chok-di — Lucky; fortunate; good luck
- ละทิ้ง
- la-thing — To abandon; to desert; to leave behind
- สาม
- sam — Three; the number three
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; additionally; still ongoing
- สร้าง
- sang — To create; to build; to construct something
- แท้จริง
- thae-ching — Truly; genuinely; in reality; authentic
- จาก
- chak — From; since; away from; originating point
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; as for (topic marker)
- เหลือ
- luea — To remain; leftover; to be left over
- กับ
- kap — With; and; together with; against
- เล็กๆ
- lek-lek — Small small; tiny; very small things
- น้อยๆ
- noi-noi — Little little; very little; a tiny amount
- นับ
- nap — To count; to number; to enumerate
- ไม่ถ้วน
- mai-thuan — Countless; innumerable; too many to count
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — Nature; the natural world; inherent character
- กลับ
- klap — To return; to go back; reversing action
- ภาพรวม
- phap-ruam — Overview; overall picture; general impression
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle upward
- อย่าง
- yang — Like; in a manner of; type; way
- น่าอัศจรรย์
- na-at-sa-chan — Wonderful; marvelous; amazingly surprising
- เท็จ
- thet — False; untrue; lying; not factual
- เกิน
- koen — Too much; exceeding; beyond a limit
- จำเป็น
- cham-pen — Necessary; essential; required; must do
- ยก
- yok — To lift; to raise; to give an example
- ตัวอย่าง
- tua-yang — Example; sample; specimen; illustration
- หนังสือ
- nang-sue — Book; written publication; document
- เล่ม
- lem — Classifier for books, volumes, notebooks
- นี้
- ni — This; these; demonstrative pronoun (nearby)
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; same
- มิสเตอร์
- mit-ter — Mister; title for a man (Mr.)
- เปลี่ยน
- plian — To change; to switch; to alter something
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings; emotional center
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of
- มิสซิส
- mit-sit — Mrs.; title for a married woman
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; in the process of; strength
- ไฟ
- fai — Fire; flame; light; electricity
- อยู่
- yu — To be at; to stay; continuous aspect marker
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way; what manner
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry toward
- ถ้วย
- thuai — Cup; bowl; trophy; small vessel
- กาแฟ
- ka-fae — Coffee; the caffeinated beverage
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphatic self particle
- การ
- kan — Nominalizing prefix for actions or processes
- สัมผัส
- sam-phat — To touch; to sense; contact; sensation
- แต่ละ
- tae-la — Each; every individual one separately
- กรณี
- ka-ra-ni — Case; instance; situation; circumstance
- เปรียบ
- priap — To compare; to liken; to make analogy
- สูง
- sung — Tall; high; elevated; of great height
- กว่า
- kwa — More than; greater than; comparative particle
- กว้าง
- kwang — Wide; broad; spacious; extensive
- เล็บ
- lep — Nail; fingernail; toenail; claw
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- แก่
- kae — To; for; old; giving to someone
- ผู้
- phu — Person who; one who; nominalizer for people
- ลังเล
- lang-le — To hesitate; to be indecisive; waver
- ครึ่ง
- khrueng — Half; halfway; partial; semi-
- ชื่นชม
- chuen-chom — To admire; to appreciate; to praise warmly
- ยุติธรรม
- yu-ti-tham — Fair; just; impartial; righteous
- ตรงไปตรงมา
- trong-pai-trong-ma — Straightforward; direct; honest; frank in manner
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →