Pride and Prejudice — Page 14
The goodness of the minor characters in Pride and Prejudice has been already alluded to, and it makes a detailed dwelling on their beauties difficult in any space, and impossible in this.
ความดีงามของตัวละครรองในเรื่อง Pride and Prejudice นั้นได้ถูกกล่าวถึงไปแล้ว และมันทำให้การพินิจพิเคราะห์ความงดงามของพวกเขาอย่างละเอียดนั้นเป็นเรื่องยากในทุกกรณี และเป็นไปไม่ได้เลยในที่นี้
Mrs. Bennet we have glanced at, and it is not easy to say whether she is more exquisitely amusing or more horribly true.
เราได้กล่าวถึงนางเบนเน็ตไปบ้างแล้ว และมันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะบอกว่าเธอนั้นน่าขบขันอย่างประณีตยิ่งกว่า หรือสมจริงอย่างน่าสยดสยองยิ่งกว่ากัน
Much the same may be said of Kitty and Lydia; but it is not every author, even of genius, who would have differentiated with such unerring skill the effects of folly and vulgarity of intellect and disposition working upon the common weaknesses of woman at such different ages.
สิ่งที่คล้ายกันมากนี้อาจกล่าวได้ถึงคิตตี้และลีเดียเช่นกัน แต่ไม่ใช่นักเขียนทุกคน แม้แต่ผู้มีอัจฉริยภาพ ที่จะสามารถแยกแยะด้วยทักษะอันแม่นยำไม่ผิดพลาดเช่นนั้นถึงผลกระทบของความโง่เขลาและความหยาบโลนทางสติปัญญาและอุปนิสัยที่ทำงานบนความอ่อนแอทั่วไปของผู้หญิงในวัยที่แตกต่างกันเช่นนั้น
With Mary, Miss Austen has taken rather less pains, though she has been even more unkind to her; not merely in the text, but, as we learn from those interesting traditional appendices which Mr. Austen Leigh has given us, in dooming her privately to marry "one of Mr. Philips's clerks."
ในส่วนของแมรี่ คุณนายออสเตนได้ใส่ใจน้อยกว่าเล็กน้อย แม้ว่าเธอจะปฏิบัติต่อแมรี่อย่างโหดร้ายยิ่งกว่า ไม่เพียงแต่ในบทประพันธ์เท่านั้น แต่ดังที่เราได้เรียนรู้จากภาคผนวกตามประเพณีอันน่าสนใจที่คุณออสเตน ลีห์ได้มอบให้แก่เรา คือการกำหนดชะตากรรมของเธออย่างลับๆ ให้แต่งงานกับ "เสมียนคนหนึ่งของคุณฟิลิปส์"
The habits of first copying and then retailing moral sentiments, of playing and singing too long in public, are, no doubt, grievous and criminal; but perhaps poor Mary was rather the scapegoat of the sins of blue stockings in that Fordyce-belectured generation.
นิสัยของการคัดลอกและจากนั้นเผยแพร่ความรู้สึกทางศีลธรรม การเล่นดนตรีและร้องเพลงนานเกินไปในที่สาธารณะ นั้นไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นสิ่งที่น่าเจ็บปวดและเป็นความผิด แต่บางทีแมรี่ผู้น่าสงสารนั้นเป็นเพียงแพะรับบาปของความผิดพลาดของพวกสตรีผู้ฝักใฝ่วรรณกรรมในยุคสมัยที่ถูกเทศนาด้วยผลงานของฟอร์ไดซ์นั้น
It is at any rate difficult not to extend to her a share of the respect and affection (affection and respect of a peculiar kind; doubtless), with which one regards Mr. Collins, when she draws the moral of Lydia's fall.
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม มันเป็นเรื่องยากที่จะไม่มอบความเคารพและความรักใคร่แก่เธอบ้าง (ความรักใคร่และความเคารพในแบบพิเศษ ไม่ต้องสงสัยเลย) เช่นเดียวกับที่ผู้คนมีต่อคุณคอลลินส์ เมื่อเธอได้สรุปบทเรียนทางศีลธรรมจากการตกต่ำของลีเดีย
Vocabulary
- ความดีงาม
- khwaam dii ngaam — goodness; moral virtue and excellence of character
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; possessive particle indicating belonging or association
- ตัวละคร
- tua lá-khɔɔn — character; a person in a story or play
- รอง
- rɔɔng — secondary; subordinate or supporting role
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- เรื่อง
- rûuang — story; matter or topic being discussed
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- ได้
- dâai — can; able to; marker of ability or past action
- ถูก
- thùuk — passive marker; to be subjected to an action
- กล่าวถึง
- klàao thǔng — to mention; to refer to something in speech or writing
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating movement away
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; particle indicating completion of an action
- และ
- lɛ́ — and; conjunction connecting words or clauses
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ทำให้
- tham hâi — to make; to cause something to happen
- การ
- kaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- พินิจพิเคราะห์
- phí-nít phí-khrɔ́ — to scrutinize; to examine carefully and analytically
- ความงดงาม
- khwaam ngót ngaam — beauty; elegance and aesthetic excellence
- พวกเขา
- phûuak khǎo — they; third-person plural pronoun for people
- อย่าง
- yàang — in a manner; adverbial particle describing how something is done
- ละเอียด
- lá-ìat — detailed; thorough and precise in description
- เป็น
- pen — to be; linking verb indicating identity or state
- ยาก
- yâak — difficult; hard to do or understand
- ทุก
- thúk — every; each and all without exception
- กรณี
- kɔɔ-rá-nii — case; instance or situation under consideration
- เป็นไป
- pen pai — to be possible; to occur or come about
- ไม่ได้
- mâi dâai — cannot; not able to; negation of ability
- เลย
- looei — at all; intensifying particle of negation or surprise
- ที่นี้
- thîi níi — here; at this place or point
- เรา
- rao — we; first-person plural pronoun
- นาง
- naang — Mrs.; title for a married woman
- บ้าง
- bâang — some; somewhat; to some degree or extent
- ไม่ใช่
- mâi châi — not; is not; negation of identity or classification
- ง่าย
- ngâai — easy; simple and not difficult
- ที่
- thîi — that; relative pronoun or place marker
- จะ
- jà — will; future tense marker indicating intention
- บอก
- bɔ̀ɔk — to tell; to inform or say to someone
- ว่า
- wâa — that; complementizer introducing a reported clause
- เธอ
- thooe — she/you; pronoun for a female or intimate address
- น่าขบขัน
- nâa khòp khǎn — amusing; funny or comical in an entertaining way
- ประณีต
- prà-nîit — refined; delicate and skillfully crafted
- ยิ่งกว่า
- yîng kwàa — more than; to a greater degree than something
- หรือ
- rǔu — or; conjunction presenting an alternative choice
- สมจริง
- sǒm jing — realistic; true to life and believable
- น่าสยดสยอง
- nâa sà-yòt sà-yɔɔng — horrifying; causing fear and disgust
- กัน
- kan — together; mutual action or reciprocal particle
- สิ่ง
- sìng — thing; an object or abstract matter
- คล้ายกัน
- khláai kan — similar; resembling each other in some way
- มาก
- mâak — very; much; a large degree or quantity
- นี้
- níi — this; demonstrative adjective indicating nearness
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- กล่าว
- klàao — to say; to state formally or in writing
- ถึง
- thǔng — to; reaching up to; concerning a topic
- เช่นกัน
- chên kan — likewise; also; in the same way as well
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; conjunction indicating contrast
- นักเขียน
- nák khǐan — writer; a person who writes professionally
- คน
- khon — person; classifier for people
- แม้แต่
- mɛ́ɛ tɛ̀ɛ — even; not even; emphasizing an extreme case
- ผู้
- phûu — person who; nominalizing prefix for people
- มี
- mii — to have; to possess or there is/are
- อัจฉริยภาพ
- àt-chà-rì-ya-phâap — genius; extraordinary intellectual talent or brilliance
- สามารถ
- sǎa-mâat — able to; capable of doing something
- แยกแยะ
- yɛ̂ɛk yɛ́ — to distinguish; to differentiate between things clearly
- ด้วย
- dûuai — with; also; by means of
- ทักษะ
- thák-sà — skill; learned ability or technical proficiency
- อัน
- an — classifier; one item; relative pronoun for things
- แม่นยำ
- mɛ̂ɛn yam — accurate; precise and correct without error
- ไม่ผิดพลาด
- mâi phìt phlâat — without error; infallible and perfectly accurate
- เช่นนั้น
- chên nán — like that; in that manner or way
- ผลกระทบ
- phǒn krà-thóp — impact; effect or consequence of an action
- ความโง่เขลา
- khwaam ngôo khǎo — foolishness; stupidity and lack of wisdom
- ความหยาบโลน
- khwaam yàap loon — vulgarity; coarseness and crude behavior
- ทาง
- thaang — way; direction; pertaining to a field or aspect
- สติปัญญา
- sà-tì pan-yaa — intellect; mental ability and intelligence
- อุปนิสัย
- ùp-pà-ní-sǎi — character; habitual disposition and temperament
- ทำงาน
- tham ngaan — to work; to function or operate
- บน
- bon — on; upon; on top of a surface
- ความอ่อนแอ
- khwaam òon ɛɛ — weakness; lack of strength or firmness
- ทั่วไป
- thûua pai — general; common and widespread
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — woman; female person
- วัย
- wai — age; stage of life or period of development
- แตกต่างกัน
- tɛ̀ɛk tàang kan — different from each other; varying between individuals
- ส่วน
- sùan — part; section; as for; regarding
- คุณนาย
- khun naai — Mrs.; respectful title for a married woman
- ใส่ใจ
- sài jai — to pay attention; to care about something
- น้อยกว่า
- nɔ́ɔi kwàa — less than; to a smaller degree or extent
- เล็กน้อย
- lék nɔ́ɔi — a little; slightly; a small amount
- แม้ว่า
- mɛ́ɛ wâa — although; even though; despite the fact that
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — to treat; to practice or deal with someone
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; per; to continue or connect
- โหดร้าย
- hòot ráai — cruel; brutal and merciless in behavior
- ไม่เพียงแต่
- mâi phiang tɛ̀ɛ — not only; beyond just one aspect
- บทประพันธ์
- bòt prà-phan — literary composition; a written work or piece
- เท่านั้น
- thâo nán — only; merely; nothing more than that
- ดังที่
- dang thîi — as; just as; in the way that
- เรียนรู้
- rian rúu — to learn; to gain knowledge or understanding
- จาก
- jàak — from; originating from a source or place
- ภาคผนวก
- phâak phà-nùuak — appendix; supplementary section at end of book
- ตาม
- taam — according to; following along with something
- ประเพณี
- prà-phee-nii — tradition; customary practices passed down through generations
- น่าสนใจ
- nâa sǒn jai — interesting; attracting curiosity and attention
- คุณ
- khun — you; polite title or second-person pronoun
- มอบ
- mɔ̂ɔp — to give; to hand over or bestow something
- ให้
- hâi — to give; to allow; benefactive marker
- แก่
- kɛ̀ɛ — to; for; indirect object marker
- คือ
- khuue — is; namely; identifying or defining marker
- กำหนด
- kam-nòt — to determine; to set or prescribe something
- ชะตากรรม
- chá-taa-kam — fate; destiny determined by circumstances or fortune
- ลับๆ
- láp láp — secretly; in a hidden and covert manner
- แต่งงาน
- tɛ̀ɛng ngaan — to marry; to enter into marriage
- กับ
- kàp — with; together with; and
- เสมียน
- sà-mǐan — clerk; office worker handling administrative tasks
- คนหนึ่ง
- khon nùng — one person; a certain individual
- นิสัย
- ní-sǎi — habit; personal behavioral tendency or characteristic
- คัดลอก
- khát lɔ̂ɔk — to copy; to reproduce content from a source
- จากนั้น
- jàak nán — then; after that point in time
- เผยแพร่
- phooei phrɛ̂ɛ — to publish; to spread or disseminate widely
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sùk — feeling; emotional sensation or perception
- ศีลธรรม
- sǐin tham — morality; ethical principles and moral conduct
- เล่นดนตรี
- lên don-trii — to play music; to perform on an instrument
- ร้องเพลง
- rɔ́ɔng phleeng — to sing; to perform a song vocally
- นาน
- naan — long; for an extended period of time
- เกินไป
- kəən pai — too much; excessively beyond what is appropriate
- ที่สาธารณะ
- thîi sǎa-thaa-rá-ná — in public; in an open place visible to others
- ไม่ต้องสงสัย
- mâi tɔ̂ɔng sǒng sǎi — undoubtedly; without any doubt or question
- น่าเจ็บปวด
- nâa jèp pùuat — painful; causing distress or emotional hurt
- ความผิด
- khwaam phìt — fault; wrongdoing or mistake committed
- บางที
- baang thii — perhaps; maybe; possibly
- ผู้น่าสงสาร
- phûu nâa sǒng sǎan — poor soul; a pitiable or unfortunate person
- เพียง
- phiang — only; merely; just this amount
- แพะรับบาป
- phɛ́ ráp bàap — scapegoat; one who takes blame for others
- ความผิดพลาด
- khwaam phìt phlâat — mistake; an error or blunder made
- พวก
- phûuak — group; collective pronoun for people or things
- สตรี
- sà-trii — woman; formal term for female person
- ผู้ฝักใฝ่
- phûu fàk fâi — devotee; one who is enthusiastic about something
- วรรณกรรม
- wan-ná-kam — literature; written works of artistic or cultural value
- ยุคสมัย
- yúk sà-mǎi — era; a particular period or age in history
- เทศนา
- thêet-sà-naa — sermon; a moral lecture or religious speech
- ผลงาน
- phǒn ngaan — work; a produced output or achievement
- ไม่ว่า
- mâi wâa — regardless; no matter what the circumstance
- อย่างไร
- yàang rai — how; in what way or manner
- ก็ตาม
- kɔ̂ɔ taam — anyway; however it may be; regardless
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle
- ความเคารพ
- khwaam khao-róp — respect; high regard and esteem for someone
- ความรักใคร่
- khwaam rák khrâi — affection; warm fondness and loving feeling
- แบบ
- bɛ̀ɛp — type; style; a particular form or pattern
- พิเศษ
- phí-sèet — special; extraordinary or out of the ordinary
- เช่นเดียวกับ
- chên diiao kàp — just like; in the same way as something else
- ผู้คน
- phûu khon — people; persons in general
- เมื่อ
- mûua — when; at the time that something happened
- สรุป
- sà-rùp — to summarize; to give a concise conclusion
- บทเรียน
- bòt rian — lesson; a unit of learning or moral teaching
- ตกต่ำ
- tòk tàm — to decline; to fall into a worse condition
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →