Pride and Prejudice — Page 2
An invitation to dinner was soon afterwards despatched; and already had Mrs. Bennet planned the courses that were to do credit to her housekeeping, when an answer arrived which deferred it all.
ไม่นานนักหลังจากนั้นก็ได้มีการส่งคำเชิญรับประทานอาหารค่ำออกไป และคุณนายเบนเน็ตได้วางแผนรายการอาหารที่จะสร้างเกียรติให้แก่ฝีมือการจัดการบ้านของเธอไว้แล้ว เมื่อคำตอบได้มาถึงซึ่งทำให้ทุกอย่างต้องเลื่อนออกไป
Mr. Bingley was obliged to be in town the following day, and consequently unable to accept the honour of their invitation, etc.
คุณบิงลีย์จำเป็นต้องเดินทางเข้าเมืองในวันถัดไป และด้วยเหตุนี้จึงไม่สามารถรับเกียรติจากคำเชิญของพวกเขาได้ เป็นต้น
Mrs. Bennet was quite disconcerted.
คุณนายเบนเน็ตรู้สึกหัวเสียทีเดียว
She could not imagine what business he could have in town so soon after his arrival in Hertfordshire; and she began to fear that he might always be flying about from one place to another, and never settled at Netherfield as he ought to be.
เธอนึกไม่ออกว่าเขาจะมีธุระอะไรในเมืองเร็วนักหลังจากที่เพิ่งมาถึงเฮิร์ตฟอร์ดเชียร์ และเธอเริ่มกังวลว่าเขาอาจจะบินว่อนจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่งอยู่เสมอ และไม่เคยตั้งรกรากอยู่ที่เนเธอร์ฟิลด์อย่างที่ควรจะเป็น
Lady Lucas quieted her fears a little by starting the idea of his being gone to London only to get a large party for the ball; and a report soon followed that Mr. Bingley was to bring twelve ladies and seven gentlemen with him to the assembly.
เลดี้ลูคัสทำให้ความกังวลของเธอบรรเทาลงบ้างด้วยการเสนอความคิดว่าเขาไปลอนดอนเพียงเพื่อหาแขกจำนวนมากมาร่วมงานเต้นรำ และไม่นานก็มีข่าวลือตามมาว่าคุณบิงลีย์จะพาสุภาพสตรีสิบสองคนและสุภาพบุรุษเจ็ดคนมาร่วมงานด้วย
The girls grieved over such a number of ladies; but were comforted the day before the ball by hearing that, instead of twelve, he had brought only six with him from London, his five sisters and a cousin.
เหล่าสาวๆ ต่างเป็นทุกข์กับจำนวนสุภาพสตรีที่มากเช่นนั้น แต่ก็ได้รับการปลอบใจในวันก่อนงานเต้นรำเมื่อได้ยินว่าแทนที่จะเป็นสิบสองคน เขาพามาจากลอนดอนเพียงหกคน ได้แก่ พี่สาวน้องสาวห้าคนและลูกพี่ลูกน้องหนึ่งคน
And when the party entered the assembly-room, it consisted of only five altogether: Mr. Bingley, his two sisters, the husband of the eldest, and another young man.
และเมื่อคณะได้เข้าสู่ห้องโถงสำหรับงานเต้นรำ ก็มีเพียงห้าคนเท่านั้น ได้แก่ คุณบิงลีย์ พี่สาวน้องสาวสองคนของเขา สามีของพี่สาวคนโต และชายหนุ่มอีกคนหนึ่ง
Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
คุณบิงลีย์เป็นชายรูปหล่อและมีกิริยาสุภาพเยี่ยงสุภาพบุรุษ เขามีใบหน้าที่น่าชื่นชม และมีกิริยามารยาทที่เป็นธรรมชาติ ไม่เสแสร้ง
Vocabulary
- ไม่นานนัก
- mai naan nak — Not very long; a short period of time
- หลังจาก
- lang jaak — After; following a certain event or time
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ก็
- ko — Then; also; a connector showing consequence
- ได้
- dai — To get; can; indicates past or ability
- มี
- mii — To have; there is or there are
- การ
- gaan — Prefix nominalizing a verb into an action noun
- ส่ง
- song — To send; to deliver something to someone
- คำเชิญ
- kham choen — An invitation; a formal request to attend
- รับประทาน
- rap prathan — To eat; polite form of eating food
- อาหาร
- aahaan — Food; meal; something eaten for nourishment
- ค่ำ
- kham — Evening; nighttime; the later part of day
- ออก
- ok — To go out; to exit; to leave
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses together
- คุณนาย
- khun naai — Mrs.; a respectful title for a married woman
- วางแผน
- waang phaen — To plan; to make arrangements for something
- รายการ
- raai gaan — List; program; a set of planned items
- ที่
- thii — That; which; at; a relative pronoun or place marker
- จะ
- ja — Will; going to; indicates future intention
- สร้าง
- saang — To build; to create; to establish something
- เกียรติ
- giat — Honor; prestige; respect given to someone
- ให้
- hai — To give; for; causes or allows an action
- แก่
- gae — To; for; directed at someone or something
- ฝีมือ
- fii muu — Skill; craftsmanship; ability in doing something
- จัดการ
- jat gaan — To manage; to organize; to handle affairs
- บ้าน
- baan — House; home; a place of residence
- ของ
- khong — Of; belonging to; a possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often female)
- ไว้
- wai — To keep; to set aside; retaining for later
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completion of action
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- คำตอบ
- kham top — Answer; reply; a response to a question
- มาถึง
- maa thueng — To arrive; to reach a destination or point
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- อย่าง
- yaang — Type; kind; way; manner of something
- ต้อง
- tong — Must; have to; is required to do
- เลื่อน
- luean — To postpone; to delay; to reschedule something
- คุณ
- khun — You; Mr./Ms.; a polite title or pronoun
- จำเป็น
- jam pen — Necessary; essential; must be done
- เดินทาง
- doen thaang — To travel; to make a journey somewhere
- เข้า
- khao — To enter; to go into; inward direction
- เมือง
- mueang — City; town; a populated urban area
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ถัด
- that — Next; following; the one immediately after
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- เหตุ
- het — Cause; reason; the origin of an event
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or just mentioned
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- สามารถ
- saa maat — To be able to; capable of doing something
- รับ
- rap — To receive; to accept; to take something
- จาก
- jaak — From; originating from a place or person
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of people
- เป็นต้น
- pen ton — And so on; et cetera; among other things
- รู้สึก
- ruu suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- หัวเสีย
- hua sia — To be upset; annoyed; feeling frustrated
- ทีเดียว
- thii diao — Quite; indeed; used to emphasize a degree
- นึก
- nuek — To think; to recall; to imagine something
- ไม่ออก
- mai ok — Cannot figure out; unable to think of
- ว่า
- waa — That; say; introduces reported speech or thought
- เขา
- khao — He; she; they; a third-person pronoun
- ธุระ
- thura — Business; errand; a matter to attend to
- อะไร
- arai — What; anything; used in questions or indefinitely
- เร็ว
- reo — Fast; quick; happening at speed
- นัก
- nak — Very; much; an intensifier for adjectives
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; having just done something
- เริ่ม
- roem — To begin; to start doing something
- กังวล
- gang won — To worry; to feel anxious about something
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility or likelihood
- บิน
- bin — To fly; to move swiftly through the air
- ว่อน
- won — Swarming; fluttering about in many directions
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- อีก
- iik — Another; more; additionally; one more time
- อยู่
- yuu — To stay; to be at; to live somewhere
- เสมอ
- sámoe — Always; constantly; on every occasion
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; has never done something before
- ตั้งรกราก
- tang rok raak — To settle down; to establish roots somewhere
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do something
- เป็น
- pen — To be; to become; linking subject and predicate
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- บรรเทา
- ban thao — To relieve; to alleviate; to ease discomfort
- ลง
- long — Down; to decrease; to go downward
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; a little bit
- เสนอ
- sánoe — To propose; to suggest; to offer an idea
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- เพียง
- phiang — Only; just; merely; nothing more than
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- หา
- haa — To find; to look for; to seek something
- แขก
- khaek — Guest; visitor; an invited person
- จำนวน
- jam nuan — Number; quantity; amount of something
- มาก
- maak — Many; much; a large amount or degree
- มา
- maa — To come; to arrive; movement toward speaker
- ร่วม
- ruam — To join; to participate; together with others
- งาน
- ngaan — Work; event; a task or social occasion
- เต้นรำ
- ten ram — To dance; a social activity involving movement
- ไม่นาน
- mai naan — Not long; a brief period of time
- ข่าวลือ
- khao lue — Rumor; gossip; unverified circulating information
- ตามมา
- taam maa — To follow; to come after something else
- พา
- phaa — To bring along; to lead; to take someone
- สุภาพสตรี
- suphap sattrii — Lady; gentlewoman; a polite term for woman
- สิบสอง
- sip song — Twelve; the number 12
- คน
- khon — Person; people; a classifier for humans
- สุภาพบุรุษ
- suphap burut — Gentleman; a polite respectful term for man
- เจ็ด
- jet — Seven; the number 7
- เหล่า
- lao — Those; group of; a plural classifier
- สาวๆ
- saao saao — Young women; girls; multiple young females
- ต่าง
- taang — Different; each; various; separately
- เป็นทุกข์
- pen thuk — To suffer; to feel sad or distressed
- กับ
- gap — With; and; together with someone or something
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; such; in that manner
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrasting idea
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to be given something
- ปลอบใจ
- ploap jai — To comfort; to console; to soothe someone's feelings
- ก่อน
- gon — Before; first; prior to something else
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with ears
- แทนที่
- thaen thii — Instead of; in place of something else
- หก
- hok — Six; the number 6
- ได้แก่
- dai gae — That is; namely; used to list specific items
- พี่สาว
- phii saao — Older sister; an elder female sibling
- น้องสาว
- nong saao — Younger sister; a junior female sibling
- ห้า
- haa — Five; the number 5
- ลูกพี่ลูกน้อง
- luuk phii luuk nong — Cousin; a relative who shares grandparents
- คณะ
- khana — Group; party; a team or delegation of people
- เข้าสู่
- khao suu — To enter into; to proceed toward something
- ห้องโถง
- hong thong — Hall; lobby; a large open indoor space
- สำหรับ
- sam rap — For; intended for a specific person or purpose
- เท่านั้น
- thao nan — Only; just that; nothing more than this
- สอง
- song — Two; the number 2
- สามี
- saamii — Husband; a male spouse in a marriage
- คนโต
- khon to — The eldest; the oldest person in a group
- ชาย
- chaai — Male; man; of the masculine gender
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful; a young male person
- รูปหล่อ
- ruup lo — Handsome; good-looking; attractive in appearance
- กิริยา
- giriyaa — Manner; behavior; demeanor; way of acting
- สุภาพ
- suphap — Polite; courteous; well-mannered in behavior
- เยี่ยง
- yiang — Like; similar to; in the manner of
- ใบหน้า
- bai naa — Face; the front part of one's head
- น่าชื่นชม
- naa chuen chom — Admirable; worthy of praise and appreciation
- กิริยามารยาท
- giriyaa marayaat — Manners; etiquette; polite social behavior
- เป็นธรรมชาติ
- pen tham ma chat — Natural; genuine; not forced or artificial
- เสแสร้ง
- sae saeng — To pretend; to feign; to act insincerely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →