Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
When Jane and Elizabeth were alone, the former, who had been cautious in her praise of Mr. Bingley before, expressed to her sister how very much she admired him.
เมื่อเจนและเอลิซาเบธอยู่ตามลำพัง เจนซึ่งก่อนหน้านี้ระมัดระวังในการชมเชยคุณบิงลีย์ ได้บอกกับน้องสาวว่าเธอชื่นชมเขามากเพียงใด
"He is just what a young-man ought to be," said she, "sensible, good-humoured, lively; and I never saw such happy manners! so much ease, with such perfect good breeding!"
"เขาเป็นแบบที่ชายหนุ่มควรจะเป็น" เธอกล่าว "มีเหตุผล อารมณ์ดี มีชีวิตชีวา และฉันไม่เคยเห็นมารยาทที่น่าอภิรมย์เช่นนี้มาก่อน! ดูสบายๆ และมีกิริยามารยาทที่งดงามยิ่งนัก!"
"He is also handsome," replied Elizabeth, "which a young man ought likewise to be if he possibly can. His character is thereby complete."
"เขายังหล่อเหลาอีกด้วย" เอลิซาเบธตอบ "ซึ่งชายหนุ่มควรจะเป็นเช่นกัน หากเป็นไปได้ นั่นทำให้บุคลิกของเขาสมบูรณ์แบบ"
"I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment."
"ฉันรู้สึกเป็นเกียรติมากที่เขาขอให้ฉันเต้นรำเป็นครั้งที่สอง ฉันไม่ได้คาดหวังคำชมเชยเช่นนี้"
"Did not you? _I_ did for you. But that is one great difference between us. Compliments always take _you_ by surprise, and _me_ never. What could be more natural than his asking you again? He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. No thanks to his gallantry for that. Well, he certainly is very agreeable, and I give you leave to like him. You have liked many a stupider person."
"เธอไม่ได้คาดหรือ? ฉันคาดแทนเธอ แต่นั่นคือความแตกต่างอันยิ่งใหญ่ระหว่างเรา คำชมเชยมักทำให้เธอประหลาดใจเสมอ แต่ไม่ใช่กับฉัน มีอะไรจะเป็นธรรมชาติกว่าการที่เขาขอเต้นรำกับเธออีกครั้ง? เขาไม่อาจไม่สังเกตว่าเธอสวยงามกว่าผู้หญิงคนอื่นในห้องนั้นประมาณห้าเท่า ไม่ใช่เพราะความกล้าหาญของเขาหรอก ยังไงก็ตาม เขาน่าคบหาอย่างแน่นอน และฉันอนุญาตให้เธอชอบเขาได้ เธอเคยชอบคนที่โง่กว่านี้มามากแล้ว"
"Dear Lizzy!"
"ลิซซี่ที่รัก!"
"Oh, you are a great deal too apt, you know, to like people in general. You never see a fault in anybody. All the world are good and agreeable in your eyes. I never heard you speak ill of a human being in my life.
"โอ้ เธอนั้นมีนิสัยชอบคนอื่นมากเกินไป เธอไม่เคยมองเห็นข้อบกพร่องในใครเลย ในสายตาเธอทุกคนในโลกล้วนดีและน่าคบหา ฉันไม่เคยได้ยินเธอพูดร้ายเกี่ยวกับใครเลยตลอดชีวิต
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or image accompanying a text
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or exist somewhere
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- ลำพัง
- lam-pang — Alone; by oneself without others present
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- ก่อน
- gòon — Before; earlier in time or order
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- ระมัดระวัง
- rá-màt rá-wang — To be careful; to exercise caution and care
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- การ
- gaan — Act of; nominalizing prefix for actions or processes
- ชมเชย
- chom-choei — To praise; to compliment someone sincerely
- คุณ
- khun — You; polite title for addressing another person
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to have done
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- กับ
- gàp — With; together with; to; and
- น้องสาว
- nóong-sǎao — Younger sister in a family relationship
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses
- เธอ
- ter — She; her; you (informal, often to females)
- ชื่นชม
- chûen-chom — To admire; to appreciate someone or something warmly
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; they
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- เพียงใด
- phiang-dai — How much; to what extent or degree
- เป็น
- pen — To be; to become; indicates a state or identity
- แบบ
- bàaep — Style; type; pattern; manner or form
- ที่
- thîi — That; which; at; a relative particle or place marker
- ชายหนุ่ม
- chaai-nùm — Young man; a male person of youthful age
- ควร
- khuuan — Should; ought to; it is appropriate to
- จะ
- jà — Will; going to; indicates future or intention
- กล่าว
- glàao — To say; to speak; to state formally
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason; rationale; logical justification for something
- อารมณ์ดี
- aa-rom-dii — Good-humored; in a pleasant or cheerful mood
- ชีวิตชีวา
- chii-wít-chii-waa — Lively; full of energy and vitality
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs or adjectives
- เคย
- koei — Ever; used to; have previously experienced something
- เห็น
- hěn — To see; to observe visually; to notice
- มารยาท
- maa-rá-yâat — Manners; etiquette; polite social behavior
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; deserving a particular feeling
- อภิรมย์
- à-phí-rom — Delightful; charming; giving great pleasure and joy
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- มา
- maa — To come; indicates movement toward the speaker
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear or seem
- สบาย
- sà-baai — Comfortable; at ease; relaxed and content
- กิริยามารยาท
- gì-rí-yaa maa-rá-yâat — Manners and conduct; refined social behavior
- งดงาม
- ngót-ngaam — Beautiful; elegant; graceful in appearance or manner
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- นัก
- nák — Very; greatly; intensifier placed after adjectives
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing state or action
- หล่อเหลา
- lòo-lǎo — Handsome; good-looking in an attractive refined way
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- ด้วย
- dûuay — Also; too; as well; with
- ตอบ
- tòop — To reply; to respond to a question or statement
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal action
- หาก
- hàak — If; in case that; conditional conjunction
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement away from speaker
- นั่น
- nân — That; referring to something previously mentioned or distant
- ทำให้
- tham-hâi — To make; to cause something to happen or change
- บุคลิก
- bùk-khá-lík — Personality; personal character and overall presence
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bàaep — Perfect; flawless; complete in every way possible
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion or physical sensation
- เกียรติ
- giiat — Honor; prestige; respect and dignity
- ขอ
- khǒo — To request; to ask for something politely
- ให้
- hâi — To give; to allow; for; causative particle
- เต้นรำ
- tên-ram — To dance; to move rhythmically to music
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of an event occurring
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- คาดหวัง
- khâat-wǎng — To expect; to hope for a particular outcome
- คำชมเชย
- kham chom-choei — Words of praise; a compliment given to someone
- คาด
- khâat — To expect; to anticipate; to predict
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions and alternatives
- แทน
- thaen — Instead; in place of; as a substitute for
- แต่
- tàae — But; however; only; contrastive conjunction
- คือ
- khuue — Is; means; that is; defining or identifying particle
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating state or abstract concept
- แตกต่าง
- tàaek-tàang — To differ; to be different from something else
- อัน
- an — A classifier for items; that; which
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great; magnificent; grand in scale or importance
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; among; during a period of time
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- มัก
- mák — Often; tend to; usually does something habitually
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — To be surprised; astonished by something unexpected
- เสมอ
- sà-mǒer — Always; consistently; equal; ever
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; not correct; negates identity or type
- อะไร
- à-rai — What; anything; something unspecified
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; natural character or the natural world
- กว่า
- gwàa — More than; -er than; comparative particle
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; expressing uncertainty or possibility
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay close attention
- สวยงาม
- sǔuay-ngaam — Beautiful; lovely; attractive in appearance
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — Woman; female person; adult female human being
- คน
- khon — Person; people; classifier for human beings
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from this one
- ห้อง
- hôong — Room; enclosed space inside a building
- นั้น
- nán — That; those; referring to something specific mentioned
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately; about; an estimated quantity or amount
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- เท่า
- thâo — Times; equal to; as much as; equivalent
- เพราะ
- phró — Because; since; the reason that something is so
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave; courageous; bold in facing difficulty
- หรอก
- ròok — Particle softening denial or contradiction in speech
- ยังไง
- yang-ngai — How; in what way; anyway (informal spoken Thai)
- ก็ตาม
- gôo-taam — Regardless; even so; no matter what happens
- คบหา
- khóp-hǎa — To associate with; to befriend and socialize with
- อย่าง
- yàang — Like; in a manner of; type; kind
- แน่นอน
- nâae-non — Certainly; definitely; of course; for sure
- อนุญาต
- à-nú-yâat — To permit; to allow; to grant official permission
- ชอบ
- chôop — To like; to enjoy; to be fond of
- โง่
- ngôo — Stupid; foolish; lacking intelligence or wisdom
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after that; done; completed
- รัก
- rák — To love; affection; deep emotional attachment to someone
- โอ้
- ôo — Oh; an exclamation of surprise or emotion
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit; character; personality trait or disposition
- เกิน
- goen — Too; excessively; beyond a normal or acceptable limit
- มองเห็น
- moong-hěn — To see; to be able to perceive visually
- ข้อบกพร่อง
- khôo-bòk-phrông — Flaw; defect; shortcoming in someone or something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; whoever; asking about a person
- เลย
- loei — At all; ever; just; so; then (intensifier)
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight; vision; one's gaze or perspective
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone; everybody; all people without exception
- โลก
- lôok — World; the earth; global society or existence
- ล้วน
- lúuan — All; entirely; wholly; without exception
- ดี
- dii — Good; nice; well; of positive quality
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound auditorily
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something aloud
- ร้าย
- ráai — Bad; wicked; harmful; negative or evil
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About; concerning; related to a topic
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout; all along; the entire duration of
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence and lived experience
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →