Pride and Prejudice — Page 5
Darcy, on the contrary, had seen a collection of people in whom there was little beauty and no fashion, for none of whom he had felt the smallest interest, and from none received either attention or pleasure.
ในทางตรงกันข้าม ดาร์ซี่ได้พบเห็นกลุ่มคนที่มีความงามน้อยและไม่มีรสนิยม ซึ่งเขาไม่ได้รู้สึกสนใจแม้แต่น้อย และไม่ได้รับความสนใจหรือความสุขใดๆ จากผู้ใดเลย
Miss Bennet he acknowledged to be pretty; but she smiled too much.
เขายอมรับว่ามิสเบนเน็ตนั้นสวยงาม แต่เธอยิ้มมากเกินไป
Mrs. Hurst and her sister allowed it to be so; but still they admired her and liked her, and pronounced her to be a sweet girl, and one whom they should not object to know more of.
นางเฮิร์สต์และน้องสาวของเธอยอมรับเช่นนั้น แต่พวกเธอก็ยังชื่นชมและชอบเธออยู่ดี และยกย่องเธอว่าเป็นสาวน่ารัก และเป็นคนที่พวกเธอไม่มีข้อโต้แย้งในการรู้จักมากขึ้น
Miss Bennet was therefore established as a sweet girl; and their brother felt authorized by such commendation to think of her as he chose.
มิสเบนเน็ตจึงได้รับการยืนยันว่าเป็นสาวน่ารัก และพี่ชายของพวกเธอรู้สึกว่าตนได้รับการอนุญาตจากคำยกย่องดังกล่าวให้คิดถึงเธอตามที่เขาต้องการ
[Illustration: [_Copyright 1894 by George Allen.
[ภาพประกอบ: [_ลิขสิทธิ์ ค.ศ. 1894 โดย จอร์จ อัลเลน
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or means
- ตรง
- trong — Straight, direct, exact, or precise
- กัน
- gan — Each other, together, mutually among people
- ข้าม
- khaam — To cross over, go across something
- ได้
- daai — Can, able to, or to have obtained something
- พบ
- phop — To meet, encounter, or find someone
- เห็น
- hen — To see, to notice visually
- กลุ่ม
- glum — Group, cluster, or collection of people
- คน
- khon — Person, people, human being
- ที่
- thîi — At, place, that, which (relative marker)
- มี
- mii — To have, there is, to possess
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- งาม
- ngaam — Beautiful, elegant, attractive in appearance
- น้อย
- nóoi — Few, little, small in amount
- และ
- lae — And, also, connecting words or phrases
- ไม่
- mâi — No, not, negation marker in Thai
- รส
- rót — Taste, flavor, or sense of something
- นิยม
- ni-yom — To favor, prefer, or be popular
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun connector
- เขา
- khǎo — He, she, they, third-person pronoun
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense, or experience an emotion
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in something or someone
- แม้
- máe — Even though, although, despite something
- แต่
- tàe — But, however, only, a contrast marker
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- หรือ
- rǔue — Or, whether, used in questions and options
- สุข
- sùk — Happiness, joy, well-being, contentment
- ใดๆ
- dai-dai — Any, any kind whatsoever, any at all
- จาก
- jàak — From, away from, originating at a place
- ผู้
- phûu — Person, one who does something (prefix)
- ใด
- dai — Which, any, used in questions or relative clauses
- เลย
- loei — At all, ever, emphasizing negation or outcome
- ยอมรับ
- yoom-ráp — To admit, accept, or acknowledge something
- ว่า
- wâa — That, to say, introducing a quoted clause
- นั้น
- nán — That, those, referring to something mentioned
- สวย
- sǔay — Pretty, beautiful, attractive in appearance
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal female reference)
- ยิ้ม
- yím — To smile, showing a pleased expression
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, intensifier word
- เกิน
- goen — Too much, exceeding a limit or degree
- ไป
- pai — To go, away, onward in direction
- นาง
- naang — Mrs., woman, lady, female title
- น้อง
- nóong — Younger sibling or younger person
- สาว
- sǎao — Young woman, girl, unmarried female
- ของ
- khǒong — Of, belonging to, possessive marker
- เช่น
- chên — Such as, for example, like something
- พวก
- phûak — Group, bunch, those people together
- ก็
- gôo — Also, then, even so, filler connector
- ยัง
- yang — Still, yet, also, continuing to do
- ชื่นชม
- chûen-chom — To admire, appreciate, or praise someone
- ชอบ
- chôop — To like, enjoy, be fond of something
- อยู่
- yùu — To stay, live, be located somewhere
- ดี
- dii — Good, fine, well, of good quality
- ยก
- yók — To lift, raise, or bring up something
- ย่อง
- yông — To tiptoe, sneak, or move stealthily
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving, should feel something
- รัก
- rák — To love, be fond of, dear to heart
- ข้อ
- khôo — Point, item, clause, or joint
- โต้
- tôo — To argue back, counter, or debate
- แย้ง
- yáeng — To object, contradict, or disagree with
- การ
- gaan — Action, activity, nominalization prefix for verbs
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know, be acquainted with someone
- ขึ้น
- khûen — Up, rise, increase, go upward
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently, as a result
- ยืนยัน
- yuuen-yan — To confirm, assert, or affirm something
- พี่
- phîi — Older sibling or older respected person
- ชาย
- chaai — Man, male, boy gender reference
- ตน
- ton — Oneself, self, reflexive personal pronoun
- อนุญาต
- a-nu-yâat — To permit, allow, give permission for
- คำ
- kham — Word, spoken expression, unit of speech
- ดัง
- dang — Loud, famous, as mentioned, like so
- กล่าว
- glàao — To say, state, mention formally or officially
- ให้
- hâi — To give, allow, cause someone to do
- คิด
- khít — To think, consider, or calculate something
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, about, regarding
- ตาม
- taam — According to, follow, along with something
- ต้องการ
- tông-gaan — To want, need, desire something
- ภาพ
- phâap — Image, picture, photograph, visual representation
- ประกอบ
- pra-gòop — To illustrate, accompany, or compose together
- ลิขสิทธิ์
- lík-khà-sìt — Copyright, legal right over creative work
- ค.ศ.
- khoo-soo — AD (Anno Domini), Western calendar year designation
- โดย
- dooi — By, by means of, done by someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →