Pride and Prejudice — Page 4
"Well," said Charlotte, "I wish Jane success with all my heart; and if she were married to him to-morrow, I should think she had as good a chance of happiness as if she were to be studying his character for a twelvemonth.
"ก็นะ" ชาร์ล็อตกล่าว "ฉันอวยพรให้เจนประสบความสำเร็จด้วยสุดหัวใจ และถ้าเธอจะแต่งงานกับเขาในวันพรุ่งนี้ ฉันก็คิดว่าเธอมีโอกาสได้รับความสุขพอๆ กับกรณีที่เธอจะศึกษานิสัยของเขาอยู่ตลอดหนึ่งปี
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
ความสุขในชีวิตสมรสนั้นขึ้นอยู่กับโชคชะตาโดยสิ้นเชิง
If the dispositions of the parties are ever so well known to each other, or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least.
ถึงแม้คู่สมรสจะรู้จักนิสัยใจคอของกันและกันดีเพียงใด หรือมีอุปนิสัยที่คล้ายคลึงกันมากเพียงใดก่อนแต่งงาน ก็ไม่ได้ช่วยเพิ่มพูนความสุขของทั้งคู่แม้แต่น้อย
They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life."
ทั้งคู่มักจะค่อยๆ แตกต่างกันออกไปจนมีความขัดข้องใจเป็นส่วนแบ่งอยู่ดี และการรู้ข้อบกพร่องของคนที่คุณจะใช้ชีวิตร่วมกันให้น้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้นั้นเป็นเรื่องที่ดีกว่า"
"You make me laugh, Charlotte; but it is not sound.
"คุณทำให้ฉันหัวเราะ ชาร์ล็อต แต่นั่นไม่ใช่เหตุผลที่สมเหตุสมผล
You know it is not sound, and that you would never act in this way yourself."
คุณรู้ดีว่ามันไม่สมเหตุสมผล และคุณจะไม่มีวันกระทำเช่นนั้นด้วยตัวเองอย่างแน่นอน"
Occupied in observing Mr. Bingley's attention to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend.
เอลิซาเบธซึ่งกำลังมัวสังเกตความสนใจของคุณบิงลีย์ที่มีต่อพี่สาว ห่างไกลจากการสงสัยว่าตนเองกำลังกลายเป็นที่สนใจในสายตาของเพื่อนของเขา
Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty: he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise.
ในตอนแรกคุณดาร์ซีแทบจะไม่ยอมรับว่าเธอสวย เขามองเธอโดยปราศจากความชื่นชมในงานเต้นรำ และเมื่อพวกเขาพบกันครั้งต่อมา เขามองเธอเพื่อจะวิจารณ์เท่านั้น
But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes.
แต่ทันทีที่เขาทำให้ตนเองและเพื่อนๆ เชื่อว่าแทบไม่มีสิ่งใดที่ดูดีในใบหน้าของเธอเลย เขาก็เริ่มพบว่าใบหน้านั้นกลับดูฉลาดเฉลียวอย่างผิดปกติจากแววตาอันสวยงามของดวงตาสีเข้มของเธอ
Vocabulary
- ก็
- gô — particle indicating 'also' or 'then' in context
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or softening statements
- กล่าว
- glàao — to say, state, or mention formally
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
- อวยพร
- uay-pohn — to bless or wish someone good fortune
- ให้
- hâi — to give; causative particle meaning 'for' or 'let'
- ประสบ
- bprà-sòp — to experience or encounter something
- ความสำเร็จ
- kwaam-sǎm-rèt — success, achievement, or accomplishment
- ด้วย
- dûay — with, also, too; used to indicate accompaniment
- สุด
- sùt — utmost, extreme, the very end or limit
- หัวใจ
- hǔa-jai — heart; center of emotions and feelings
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ถ้า
- tâa — if; conditional conjunction used in hypotheticals
- เธอ
- ter — she, her, or you (informal, often female reference)
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- แต่งงาน
- dtàeng-ngaan — to marry; to get married to someone
- กับ
- gàp — with; together with someone or something
- เขา
- kǎo — he, him, she, her; third-person pronoun
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- วัน
- wan — day; a unit of time equal to 24 hours
- พรุ่งนี้
- prûng-níi — tomorrow; the day after today
- คิด
- kít — to think, consider, or believe something
- ว่า
- wâa — that; complementizer introducing a reported clause
- มี
- mii — to have; there is or there are
- โอกาส
- oh-gàat — opportunity, chance, occasion to do something
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive, obtain, or get something
- ความสุข
- kwaam-sùk — happiness, joy, contentment in life
- พอๆ
- por-por — roughly equal to; about the same amount
- กรณี
- gà-rii-nii — case, instance, or situation being considered
- ที่
- tîi — at, which, that; relative pronoun or place marker
- ศึกษา
- sùek-sǎa — to study, learn, or educate oneself
- นิสัย
- ní-sǎi — habit, character trait, or personal disposition
- ของ
- kǒng — of, belonging to; possessive particle
- อยู่
- yùu — to be, to stay, to live somewhere
- ตลอด
- dtà-lòt — throughout, all along, the entire duration
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- ปี
- bpii — year; a period of twelve months
- ชีวิต
- chii-wít — life; one's existence or way of living
- สมรส
- sǒm-rót — marriage; the state of being married
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- ขึ้นอยู่กับ
- kûen-yùu-gàp — to depend on; contingent upon something
- โชค
- chôhk — luck, fortune, fate
- ชะตา
- chá-dtaa — destiny, fate, one's predetermined life course
- โดย
- dohy — by, through, via; indicates means or agent
- สิ้นเชิง
- sîn-cherng — completely, entirely, wholly, absolutely
- ถึงแม้
- tǔeng-máe — even though, although, despite the fact
- คู่สมรส
- kûu-sǒm-rót — spouse; one's marriage partner
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know, recognize, or be acquainted with someone
- นิสัยใจคอ
- ní-sǎi-jai-kor — character and temperament; one's true inner nature
- กัน
- gan — each other, together; reciprocal or collective particle
- ดี
- dii — good, well, fine, positive quality
- เพียงใด
- piang-dai — to what extent, how much, however well
- หรือ
- rǔue — or; conjunction presenting an alternative option
- อุปนิสัย
- ùp-pà-ní-sǎi — personal character, disposition, temperamental traits
- คล้ายคลึง
- kláai-kleung — similar, resembling, alike in nature
- มาก
- mâak — many, much, a lot, very
- ก่อน
- gòn — before, prior to, earlier in time
- ไม่ได้
- mâi-dâai — did not, could not; negates past or ability
- ช่วย
- chûay — to help, assist, or aid someone
- เพิ่มพูน
- pêrm-puun — to increase, enhance, or build up
- ทั้งคู่
- táng-kûu — both; referring to two people or things together
- แม้แต่น้อย
- máe-dtàe-nói — even a little bit; at all
- มัก
- mák — tend to, usually, often do something
- ค่อยๆ
- kôy-kôy — gradually, little by little, slowly over time
- แตกต่าง
- dtàek-dtàang — different, distinct, varying from something else
- ออกไป
- òk-bpai — to go out, move away, diverge outward
- จน
- jon — until, up to the point that something occurs
- ความ
- kwaam — abstract noun prefix indicating a state or condition
- ขัดข้องใจ
- khàt-không-jai — frustration, dissatisfaction, feeling of mental obstruction
- เป็น
- bpen — to be; links subject with predicate or status
- ส่วน
- sùan — part, portion, section of a whole
- แบ่ง
- bàeng — to divide, share, or split something
- อยู่ดี
- yùu-dii — anyway, still, regardless of circumstances
- การ
- gaan — action noun prefix; the act of doing something
- รู้
- rúu — to know, understand, be aware of something
- ข้อบกพร่อง
- kôr-bòk-prông — flaw, defect, shortcoming in a person or thing
- คน
- kon — person, people, human being
- คุณ
- kun — you; polite second-person pronoun
- ใช้ชีวิต
- chái-chii-wít — to live one's life, to spend one's time
- ร่วมกัน
- rûam-gan — together, jointly, in cooperation with each other
- น้อย
- nói — little, few, small in amount
- ที่สุด
- tîi-sùt — most, the most; superlative degree marker
- เท่า
- tâo — equal to, as much as, same amount
- เป็นไปได้
- bpen-bpai-dâai — possible, feasible, able to happen
- เรื่อง
- rûeang — matter, story, topic, subject being discussed
- กว่า
- gwàa — more than, comparative marker, exceeding a standard
- ทำให้
- tam-hâi — to cause, make something happen or make someone feel
- หัวเราะ
- hǔa-ró — to laugh; expressing amusement audibly
- แต่
- dtàe — but, however; conjunction showing contrast
- นั่น
- nân — that; demonstrative pronoun for something nearby or mentioned
- ไม่ใช่
- mâi-châi — is not, not the case; negation of identity
- เหตุผล
- hèt-pǒn — reason, rationale, logical justification
- สม
- sǒm — worthy, suitable, fitting, appropriate
- เหตุ
- hèt — cause, reason, origin of something
- รู้ดี
- rúu-dii — to know well, be fully aware of something
- มัน
- man — it; third-person pronoun for non-human or informal use
- ไม่
- mâi — no, not; general negation particle
- สมเหตุสมผล
- sǒm-hèt-sǒm-pǒn — reasonable, logical, making rational sense
- ไม่มีวัน
- mâi-mii-wan — never, there will never be a day
- กระทำ
- grà-tam — to act, do, or commit an action
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, in such a manner, so
- ตัวเอง
- dtua-eeng — oneself, yourself, himself; reflexive pronoun
- อย่าง
- yàang — in a manner of; type, kind, way of doing
- แน่นอน
- nâe-non — certainly, surely, definitely, of course
- ซึ่ง
- sûeng — which, that; relative pronoun linking clauses
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; present progressive aspect marker
- มัว
- mua — busy doing something distractedly; engrossed in
- สังเกต
- sǎng-gèt — to observe, notice, pay attention to something
- ความสนใจ
- kwaam-sǒn-jai — interest, attention, curiosity toward something
- ต่อ
- dtòr — toward, per, against, continuing; versatile preposition
- พี่สาว
- pîi-sǎao — older sister; elder female sibling
- ห่างไกล
- hàang-glai — far away, distant, remote from something
- จาก
- jàak — from; indicating origin or departure point
- สงสัย
- sǒng-sǎi — to suspect, wonder, be curious or doubtful
- ตนเอง
- dton-eeng — oneself; reflexive pronoun, more formal than ตัวเอง
- กลาย
- glaai — to become, turn into something different
- สนใจ
- sǒn-jai — to be interested in, pay attention to
- สายตา
- sǎai-dtaa — eyesight, gaze, one's line of vision
- เพื่อน
- pûean — friend, companion, close acquaintance
- ตอนแรก
- dton-râek — at first, initially, in the beginning
- แทบจะ
- táep-jà — almost, nearly, on the verge of doing something
- ยอมรับ
- yom-ráp — to admit, accept, acknowledge a fact
- สวย
- sǔay — beautiful, pretty, attractive in appearance
- มอง
- mong — to look at, gaze upon something or someone
- ปราศจาก
- bpràat-jàak — without, free from, devoid of something
- ชื่นชม
- chûen-chom — to admire, appreciate, praise someone or something
- งาน
- ngaan — work, job, event, or task
- เต้นรำ
- dtên-ram — to dance; rhythmic movement to music
- เมื่อ
- mûea — when, at the time that something happened
- พวกเขา
- pûak-kǎo — they, them; third-person plural pronoun
- พบกัน
- póp-gan — to meet each other, encounter one another
- ครั้ง
- kráng — time, instance, occurrence of an event
- ต่อมา
- dtòr-maa — later, afterward, subsequently in time
- เพื่อ
- pûea — in order to, for the purpose of doing
- วิจารณ์
- wí-jaan — to criticize, comment on, review or critique
- เท่านั้น
- tâo-nán — only, merely, nothing more than that
- ทันทีที่
- tan-tii-tîi — as soon as, the moment that something happens
- เพื่อนๆ
- pûean-pûean — friends; plural form indicating a group of friends
- เชื่อ
- chûea — to believe, trust, have faith in something
- แทบ
- táep — almost, hardly, barely, nearly
- ไม่มี
- mâi-mii — there is not, have no, none at all
- สิ่งใด
- sìng-dai — anything, whatever, any thing at all
- ดูดี
- duu-dii — to look good, appear attractive or appealing
- ใบหน้า
- bai-nâa — face; the front part of the head
- เลย
- loey — at all, ever, so; intensifier or resultative particle
- เริ่ม
- rêrm — to begin, start doing something
- พบ
- póp — to find, meet, or encounter someone or something
- กลับ
- glàp — to return; reversal or contrary to expectation
- ดู
- duu — to look, watch, observe something
- ฉลาดเฉลียว
- chà-làat-chà-lǐao — clever and quick-witted, sharp intelligent mind
- ผิดปกติ
- pìt-bpòk-gà-dtì — abnormal, unusual, not normal or typical
- แวว
- waeo — glimmer, spark; sign of talent or intelligence
- ตา
- dtaa — eye; organ of sight; also means grandfather
- อัน
- an — classifier for small objects; one, a certain thing
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — beautiful, lovely, aesthetically pleasing
- ดวงตา
- duang-dtaa — eyes; the pair of eyes on a person's face
- สีเข้ม
- sǐi-kêm — dark color, deep shade of a color
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →