Pride and Prejudice — Page 6
On his approaching them soon afterwards, though without seeming to have any intention of speaking, Miss Lucas defied her friend to mention such a subject to him, which immediately provoking Elizabeth to do it, she turned to him and said,--
เมื่อเขาเดินเข้ามาหาพวกเธอในไม่ช้าหลังจากนั้น แม้จะดูเหมือนไม่มีเจตนาจะพูดอะไร มิสลูคัสก็ท้าทายเพื่อนของเธอว่าอย่าพูดเรื่องนั้นกับเขา ซึ่งทำให้เอลิซาเบธรู้สึกอยากทำสิ่งนั้นทันที เธอจึงหันไปหาเขาและพูดว่า
"Did not you think, Mr. Darcy, that I expressed myself uncommonly well just now, when I was teasing Colonel Forster to give us a ball at Meryton?"
"คุณดาร์ซี คุณไม่คิดหรือว่าดิฉันพูดได้ดีเป็นพิเศษเมื่อกี้นี้ ตอนที่ดิฉันกวนใจพันเอกฟอร์สเตอร์ให้จัดงานเต้นรำให้พวกเราที่เมอริตัน"
"With great energy; but it is a subject which always makes a lady energetic."
"ด้วยพลังอย่างมาก แต่มันเป็นเรื่องที่ทำให้สุภาพสตรีมีพลังงานเสมอ"
"You are severe on us."
"คุณช่างรุนแรงกับพวกเราเหลือเกิน"
"It will be _her_ turn soon to be teased," said Miss Lucas. "I am going to open the instrument, Eliza, and you know what follows."
"เร็วๆ นี้จะถึงคราวของ_เธอ_บ้างที่จะถูกกวน" มิสลูคัสกล่าว "ฉันจะไปเปิดเครื่องดนตรี เอลิซา และเธอก็รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป"
"You are a very strange creature by way of a friend!--always wanting me to play and sing before anybody and everybody! If my vanity had taken a musical turn, you would have been invaluable; but as it is, I would really rather not sit down before those who must be in the habit of hearing the very best performers."
"เธอเป็นคนแปลกประหลาดมากในฐานะเพื่อน ชอบให้ฉันเล่นและร้องเพลงต่อหน้าทุกคนเสมอ ถ้าความอยากเด่นของฉันหันมาทางดนตรี เธอคงจะมีค่ามากมาย แต่ในสภาพนี้ ฉันไม่อยากนั่งเล่นต่อหน้าคนที่ต้องคุ้นเคยกับการฟังนักดนตรีที่ดีที่สุดเลย"
On Miss Lucas's persevering, however, she added, "Very well; if it must be so, it must."
อย่างไรก็ตาม เมื่อมิสลูคัสยังคงยืนกราน เธอจึงเพิ่มเติมว่า "ก็ได้ ถ้ามันต้องเป็นเช่นนั้น ก็ต้องเป็นเช่นนั้น"
And gravely glancing at Mr. Darcy, "There is a very fine old saying, which everybody here is of course familiar with--'Keep your breath to cool your porridge,'--and I shall keep mine to swell my song."
และมองไปที่คุณดาร์ซีอย่างจริงจัง "มีสุภาษิตเก่าแก่ที่ดีมากบทหนึ่ง ซึ่งทุกคนที่นี่ย่อมรู้จักดี นั่นคือ 'เก็บลมหายใจไว้เย็นโจ๊กของตัวเอง' และดิฉันจะเก็บลมหายใจของดิฉันไว้ขับเสียงร้องเพลงของตัวเอง"
Her performance was pleasing, though by no means capital.
การแสดงของเธอนั้นน่าพอใจ แม้จะไม่ได้ยอดเยี่ยมแต่อย่างใด
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- เขา
- khǎo — he, she, or they (third person pronoun)
- เดิน
- dooen — to walk; to move on foot
- เข้ามา
- khâo maa — to come in; to enter toward the speaker
- หา
- hǎa — to look for; to seek something or someone
- พวกเธอ
- phûak thooe — they/them; a group of people (informal)
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ไม่ช้า
- mâi cháa — soon; before long; in a short while
- หลังจาก
- lǎng jàak — after; following a specific event or time
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- แม้
- máe — even though; although; despite the fact
- จะ
- jà — will; future or intention marker in Thai
- ดู
- duu — to look; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- mǔean — like; similar to; resembling something else
- ไม่มี
- mâi mii — there is no; to not have something
- เจตนา
- jèt-tà-naa — intention; purpose; deliberate aim behind action
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- อะไร
- à-rai — what; anything; used in questions or statements
- ก็
- gôo — also; then; particle linking clauses softly
- ท้าทาย
- tháa-taai — to challenge; to dare someone to do something
- เพื่อน
- phûean — friend; companion; close acquaintance
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle in Thai
- เธอ
- thooe — she; her; you (informal, to a female)
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative or complementizer particle
- อย่า
- yàa — don't; imperative negative command particle
- เรื่อง
- rûeang — matter; topic; story; issue being discussed
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun linking clauses
- ทำให้
- tham hâi — to make; to cause something to happen
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- อยาก
- yàak — to want; to desire; to feel like doing
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- สิ่งนั้น
- sìng nán — that thing; referring to a previously mentioned thing
- ทันที
- than-thii — immediately; right away; without any delay
- จึง
- jueng — therefore; so; then (result or consequence marker)
- หัน
- hǎn — to turn; to face a different direction
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away movement
- และ
- láe — and; connecting two words, phrases, or clauses
- คุณ
- khun — you; polite title equivalent to Mr./Ms.
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai
- คิด
- khít — to think; to consider; to have a thought
- หรือ
- rǔue — or; question particle at end of sentence
- ดิฉัน
- dì-chǎn — I; me (formal first person, used by women)
- ได้
- dâai — can; able to; past tense or result marker
- ดี
- dii — good; fine; nice; of positive quality
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb in Thai
- พิเศษ
- phí-sèet — special; extraordinary; exceptional in some way
- กี้นี้
- kîi-níi — just now; a moment ago; very recently
- ตอน
- toon — time period; episode; moment during an event
- ที่
- thîi — that; which; at; relative pronoun or place marker
- กวน
- guan — to bother; to annoy; to disturb someone
- ใจ
- jai — heart; mind; the emotional or mental center
- พันเอก
- phan-èek — colonel; a high-ranking military officer
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative or benefactive marker
- จัด
- jàt — to organize; to arrange; to set up an event
- งาน
- ngaan — work; event; party; a formal or social gathering
- เต้นรำ
- tên-ram — to dance; a dance event or dancing activity
- พวกเรา
- phûak rao — we; us; our group of people (inclusive)
- ด้วย
- dûay — also; too; with; by means of something
- พลัง
- phlang — energy; power; force or strength of action
- อย่าง
- yàang — manner; way; type; adverbial modifier in Thai
- มาก
- mâak — very; much; a lot; to a great degree
- แต่
- tàe — but; however; a contrasting conjunction
- มัน
- man — it; that thing; informal third person pronoun
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-trii — lady; gentlewoman; a refined or polite woman
- มี
- mii — to have; there is; to possess something
- พลังงาน
- phlang-ngaan — energy; vitality; physical or mental power
- เสมอ
- sà-mooe — always; consistently; equal or level in degree
- ช่าง
- châang — how; such; exclamative intensifier before adjectives
- รุนแรง
- run-raeng — intense; violent; severe; extremely forceful
- เหลือ
- lǔea — remaining; left over; to have excess of something
- เกิน
- gooen — too much; exceeding; beyond a reasonable limit
- เร็วๆ
- reo reo — very soon; quickly; in the near future
- นี้
- níi — this; near demonstrative pronoun in Thai
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; arriving at a destination
- คราว
- khraao — turn; occasion; time; one's chance to act
- บ้าง
- bâang — some; somewhat; a bit; at least once
- ถูก
- thùuk — to be correct; cheap; or passive voice marker
- กล่าว
- glàao — to state; to say formally; to declare something
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal first person pronoun)
- เปิด
- pòoet — to open; to turn on; to start something
- เครื่อง
- khrûeang — machine; instrument; device; classifier for equipment
- ดนตรี
- don-trii — music; the art of musical sound and composition
- รู้
- rúu — to know; to be aware of a fact
- เกิด
- gòoet — to happen; to occur; to be born
- ขึ้น
- khûen — up; to rise; directional particle indicating upward
- ต่อไป
- tòo pai — to continue; going forward; from this point on
- คน
- khon — person; people; human being; classifier for people
- แปลก
- plàek — strange; unusual; odd; different from the norm
- ประหลาด
- prà-làat — peculiar; bizarre; surprisingly strange or unexpected
- ฐานะ
- thǎa-ná — status; position; social standing or financial condition
- ชอบ
- châawp — to like; to enjoy; to be fond of something
- เล่น
- lên — to play; to perform on an instrument
- ร้องเพลง
- ráawng-phleeng — to sing; to perform a song vocally
- ต่อ
- tòo — per; against; to continue; to connect or extend
- หน้า
- nâa — face; front; page; next (in sequence)
- ทุก
- thúk — every; all; each one without exception
- ถ้า
- thâa — if; in the case that; conditional conjunction
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- เด่น
- dèn — outstanding; prominent; conspicuous; standing out clearly
- มา
- maa — to come; directional particle indicating toward speaker
- ทาง
- thaang — way; path; direction; means of doing something
- คง
- khong — probably; likely; presumed to be true
- ค่า
- khâa — value; worth; cost; fee for something
- สภาพ
- sà-phâap — condition; state; situation something is currently in
- นั่ง
- nâng — to sit; to be seated in a position
- ต้อง
- tôong — must; have to; necessary obligation or requirement
- คุ้นเคย
- khún-khoei — familiar with; accustomed to; well-acquainted with something
- การ
- gaan — nominalizer for actions; the act of doing something
- ฟัง
- fang — to listen; to hear with attention
- นักดนตรี
- nák-don-trii — musician; a person who plays or performs music
- ที่สุด
- thîi-sùt — most; the superlative degree in Thai
- เลย
- looei — at all; ever; just; so (intensifier or result)
- อย่างไร
- yàang-rai — how; in what way; what manner of something
- ก็ตาม
- gôo taam — anyway; regardless; no matter what or how
- ยัง
- yang — still; yet; continuing to be the case
- ยืนกราน
- yuuen-graan — to insist; to persist firmly in one's position
- เพิ่มเติม
- phôoem-tooem — additional; further; to add more to something
- ก็ได้
- gôo dâai — it's fine; okay; either option is acceptable
- เช่นนั้น
- chên nán — like that; in such a way; such as that
- มอง
- maawng — to look at; to gaze; to observe something
- จริงจัง
- jing-jang — serious; earnest; taking something with full sincerity
- สุภาษิต
- sù-phâa-sìt — proverb; a traditional saying conveying wisdom
- เก่าแก่
- gào-gàe — ancient; old; long-established over many years
- บท
- bòt — verse; chapter; lesson; a unit of text
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single unit
- ที่นี่
- thîi-nîi — here; at this place; in this location
- ย่อม
- yâawm — naturally; certainly; inevitably; as expected
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know; to be acquainted with someone
- นั่นคือ
- nân khue — that is; meaning; in other words; namely
- เก็บ
- gèp — to keep; to collect; to save or store something
- ลม
- lom — wind; breeze; air in motion
- หายใจ
- hǎai-jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
- ไว้
- wái — to keep; to put aside; to maintain a state
- เย็น
- yen — cool; cold; evening; pleasantly low in temperature
- โจ๊ก
- jóok — joke; a humorous remark or funny story
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself; themselves; by one's own effort
- ขับ
- khàp — to drive; to sing (formally); to propel forward
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise produced by something
- แสดง
- sà-daeng — to perform; to show; to express or demonstrate
- น่า
- nâa — worthy of; likely to; prefix for desirable qualities
- พอใจ
- phaaw-jai — satisfied; content; pleased with a result
- ยอดเยี่ยม
- yâawt-yîam — excellent; superb; outstanding in quality or performance
- อย่างใด
- yàang-dai — in any way; whichever manner; however at all
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →