Pride and Prejudice — Page 7
After a song or two, and before she could reply to the entreaties of several that she would sing again, she was eagerly succeeded at the instrument by her sister Mary, who having, in consequence of being the only plain one in the family, worked hard for knowledge and accomplishments, was always impatient for display.
หลังจากร้องเพลงได้หนึ่งหรือสองเพลง และก่อนที่เธอจะสามารถตอบรับคำวิงวอนของหลายคนที่ขอให้เธอร้องอีก เธอก็ถูกแทนที่อย่างรวดเร็วที่เครื่องดนตรีโดยแมรี่น้องสาวของเธอ ซึ่งด้วยเหตุที่เป็นคนธรรมดาเพียงคนเดียวในครอบครัว จึงได้ขยันหมั่นเพียรศึกษาหาความรู้และความสามารถ และมักจะใจร้อนที่จะแสดงออกเสมอ
Mary had neither genius nor taste; and though vanity had given her application, it had given her likewise a pedantic air and conceited manner, which would have injured a higher degree of excellence than she had reached.
แมรี่ไม่มีทั้งอัจฉริยภาพและรสนิยม และแม้ว่าความหยิ่งทะนงจะทำให้เธอมีความพากเพียร แต่มันก็ทำให้เธอมีท่าทีวางตัวเป็นนักวิชาการและมีกิริยาอวดดีด้วยเช่นกัน ซึ่งจะยิ่งทำให้เสียหายมากขึ้นหากเธอมีความสามารถในระดับที่สูงกว่าที่เธอได้บรรลุ
Elizabeth, easy and unaffected, had been listened to with much more pleasure, though not playing half so well; and Mary, at the end of a long concerto, was glad to purchase praise and gratitude by Scotch and Irish airs, at the request of her younger sisters, who with some of the Lucases, and two or three officers, joined eagerly in dancing at one end of the room.
เอลิซาเบธ ผู้มีท่าทางเป็นธรรมชาติและไม่แสร้งทำ ได้รับการรับฟังด้วยความเพลิดเพลินมากกว่า แม้จะเล่นได้ไม่ดีเท่าครึ่ง และแมรี่เมื่อสิ้นสุดการเล่นคอนแชร์โตที่ยาวนาน ก็ยินดีที่จะได้รับคำชมและความขอบคุณด้วยการเล่นเพลงสก็อตและไอริช ตามคำขอของน้องสาวของเธอ ซึ่งพร้อมกับพวกลูคัสบางคนและนายทหารสองสามนาย ต่างพากันเต้นรำอย่างกระตือรือร้นที่ปลายด้านหนึ่งของห้อง
Mr. Darcy stood near them in silent indignation at such a mode of passing the evening, to the exclusion of all conversation, and was too much engrossed by his own thoughts to perceive that Sir William Lucas was his neighbour, till Sir William thus began:--
คุณดาร์ซีย์ยืนอยู่ใกล้ๆ พวกเขาด้วยความไม่พอใจอย่างเงียบๆ ต่อวิธีการใช้เวลายามเย็นเช่นนี้ ซึ่งตัดโอกาสการสนทนาทั้งหมดออกไป และเขาหมกมุ่นอยู่กับความคิดของตัวเองมากเกินไปจนไม่สังเกตว่าเซอร์วิลเลียม ลูคัสอยู่ข้างๆ เขา จนกระทั่งเซอร์วิลเลียมได้เริ่มต้นพูดว่า
"What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy! There is nothing like dancing, after all. I consider it as one of the first refinements of polished societies.
"ช่างเป็นความบันเทิงที่น่าหลงใหลสำหรับคนหนุ่มสาวเหลือเกินนะ คุณดาร์ซีย์ ไม่มีอะไรเทียบได้กับการเต้นรำเลย ข้าพเจ้าถือว่ามันเป็นหนึ่งในสัญลักษณ์แรกๆ ของความประณีตในสังคมที่มีอารยธรรม
Vocabulary
- หลังจาก
- lang jak — after a certain event or time has occurred
- ร้องเพลง
- rong phleng — to sing a song
- ได้
- dai — can, able to, or indicates past achievement
- หนึ่ง
- nueng — the number one
- หรือ
- rue — or, used to present alternatives
- สอง
- song — the number two
- เพลง
- phleng — a song or piece of music
- และ
- lae — and, connecting words or clauses
- ก่อนที่
- kon thi — before a particular event or action occurs
- เธอ
- thoe — she, her, or informal second person pronoun
- จะ
- ja — will, indicating future tense or intention
- สามารถ
- samat — to be able to, capable of doing something
- ตอบรับ
- top rap — to respond positively, accept or acknowledge a request
- คำวิงวอน
- kham wing won — a plea or earnest request for something
- ของ
- khong — of, belonging to someone or something
- หลายคน
- lai khon — many people, numerous individuals
- ที่
- thi — that, which, or a relative pronoun marker
- ขอให้
- kho hai — to request or ask someone to do something
- ร้อง
- rong — to sing, cry, or call out
- อีก
- ik — more, again, another time or amount
- ก็
- ko — also, then, a discourse particle for continuity
- ถูก
- thuk — to be acted upon; cheap; correct
- แทนที่
- thaen thi — to replace or substitute one thing for another
- อย่าง
- yang — in a manner of, like, a type of
- รวดเร็ว
- ruat reo — fast, swift, happening in a short time
- เครื่องดนตรี
- khrueang don tri — a musical instrument used to produce sound
- โดย
- doi — by, through, indicating agent or method
- น้องสาว
- nong sao — younger sister in a family
- ซึ่ง
- sueng — which, who, a relative pronoun connector
- ด้วย
- duai — also, with, by means of something
- เหตุที่
- het thi — the reason why something happens
- เป็น
- pen — to be, indicating state or identity
- คน
- khon — a person, human being, individual
- ธรรมดา
- tham ma da — ordinary, normal, plain without special qualities
- เพียง
- phiang — only, merely, just a small amount
- คนเดียว
- khon diao — only one person, alone by oneself
- ใน
- nai — in, inside, within a place or group
- ครอบครัว
- khrop khrua — family, a group of related people
- จึง
- chueng — therefore, so, as a result of something
- ขยัน
- khayan — hardworking, diligent, industrious in effort
- หมั่นเพียร
- man phian — persistently diligent, consistently making steady effort
- ศึกษา
- sueksa — to study, learn, or pursue education
- หา
- ha — to seek, look for, or find something
- ความรู้
- khwam ru — knowledge, information acquired through learning
- ความสามารถ
- khwam samat — ability, skill, or capability in doing something
- มัก
- mak — tends to, usually, often does something habitually
- ใจร้อน
- jai ron — hot-tempered, impatient, quick to become angry
- แสดงออก
- sadaeng ok — to express or show one's feelings outwardly
- เสมอ
- sameо — always, consistently, at all times
- ไม่มี
- mai mi — to not have, there is none
- ทั้ง
- thang — both, all, entirety of a group
- อัจฉริยภาพ
- atchhariya phap — genius, exceptional innate talent or brilliance
- รสนิยม
- rot ni yom — taste, aesthetic preference or refined sensibility
- แม้ว่า
- mae wa — even though, although, despite the fact
- ความหยิ่งทะนง
- khwam ying tha nong — arrogant pride, haughty self-importance or conceit
- ทำให้
- tham hai — to cause, make something happen or result
- มี
- mi — to have, there is or are
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating a state or quality
- พากเพียร
- phak phian — perseverance, persistent effort despite difficulties
- แต่
- tae — but, however, indicating contrast or exception
- มัน
- man — it, third person pronoun for things or informally people
- ท่าที
- tha thi — attitude, demeanor, or manner of behaving
- วางตัว
- wang tua — to conduct or carry oneself in a manner
- นักวิชาการ
- nak wicha kan — a scholar or academic, learned intellectual person
- กิริยา
- ki ri ya — manner, behavior, or conduct of a person
- อวดดี
- uat di — showing off, boastful, acting superior to others
- เช่นกัน
- chen kan — likewise, also, in the same manner
- ยิ่ง
- ying — even more, increasingly, to a greater degree
- เสียหาย
- sia hai — damaged, harmed, suffering loss or detriment
- มากขึ้น
- mak khuen — more and more, increasing in degree
- หาก
- hak — if, in the event that something occurs
- ระดับ
- ra dap — level, grade, or degree of something
- สูงกว่า
- sung kwa — higher than, exceeding a certain level
- บรรลุ
- ban lu — to achieve, attain, or reach a goal
- ผู้
- phu — person who, one who, a nominative prefix
- ท่าทาง
- tha thang — appearance, manner, or bearing of a person
- ธรรมชาติ
- tham ma chat — nature, natural quality, innate characteristic
- ไม่
- mai — not, a negation particle
- แสร้งทำ
- saeng tham — to pretend, feign, act artificially or insincerely
- ได้รับ
- dai rap — to receive, obtain, or be given something
- การ
- kan — nominalizing prefix indicating an action or process
- รับฟัง
- rap fang — to listen attentively and receive what is said
- เพลิดเพลิน
- phloed phloen — to enjoy, take pleasure in something entertaining
- มากกว่า
- mak kwa — more than, to a greater degree than
- แม้
- mae — even, even if, despite something being true
- เล่น
- len — to play, perform music, or engage in activity
- ไม่ดี
- mai di — not good, poor quality or performance
- เท่า
- thao — as much as, equal to in degree
- ครึ่ง
- khrueng — half, one of two equal parts
- เมื่อ
- mueа — when, at the time that something happened
- สิ้นสุด
- sin sut — to end, conclude, come to a finish
- การเล่น
- kan len — the act of playing music or performing
- ยาวนาน
- yao nan — long-lasting, extended over a long period
- ยินดี
- yin di — pleased, glad, happy to do something
- คำชม
- kham chom — a compliment, words of praise for someone
- ขอบคุณ
- khop khun — thank you, expressing gratitude to someone
- ตาม
- tam — according to, following, in accordance with
- คำขอ
- kham kho — a request, something asked of another person
- พร้อมกับ
- phrom kap — together with, along with another person or thing
- พวก
- phuak — group of, they, those people collectively
- บางคน
- bang khon — some people, certain unspecified individuals
- นายทหาร
- nai tha han — a military officer of a certain rank
- สาม
- sam — the number three
- นาย
- nai — Mr., a title or classifier for male persons
- ต่าง
- tang — different, each one separately, respectively
- พากัน
- pha kan — to do something together as a group
- เต้นรำ
- ten ram — to dance, moving body rhythmically to music
- กระตือรือร้น
- kra tue rue ron — enthusiastic, eager, energetically motivated to act
- ปลาย
- plai — end, tip, far end of something
- ด้าน
- dan — side, aspect, or direction of something
- ห้อง
- hong — a room or enclosed space in a building
- คุณ
- khun — you, a polite second person pronoun or title
- ยืน
- yuen — to stand, be in an upright position
- อยู่
- yu — to be located, to stay, to exist somewhere
- ใกล้ๆ
- klai klai — nearby, close to, in the vicinity
- พวกเขา
- phuak khao — they, them, referring to a group of people
- ไม่พอใจ
- mai pho jai — dissatisfied, displeased, not content with something
- เงียบๆ
- ngiap ngiap — quietly, silently, without making much noise
- ต่อ
- to — toward, per, continuing onward, against
- วิธีการ
- wi thi kan — method, way, or procedure of doing something
- ใช้เวลา
- chai we la — to spend time doing a particular activity
- ยาม
- yam — time, period, a watch or guard duty
- เย็น
- yen — evening; cool in temperature
- เช่นนี้
- chen ni — like this, in this manner or way
- ตัด
- tat — to cut, sever, or eliminate something
- โอกาส
- o kat — an opportunity or occasion for something
- การสนทนา
- kan son tha na — a conversation, dialogue between two or more people
- ทั้งหมด
- thang mot — all, everything, the entire amount or group
- ออกไป
- ok pai — to go out, exit, move away from somewhere
- เขา
- khao — he, she, they, a third person pronoun
- หมกมุ่น
- mok mun — absorbed in, preoccupied, engrossed with something deeply
- อยู่กับ
- yu kap — to be with, stay with, or dwell with
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, or opinion in one's mind
- ตัวเอง
- tua eng — oneself, by oneself, one's own self
- มาก
- mak — much, many, a lot of something
- เกินไป
- koen pai — too much, excessively, beyond a reasonable limit
- จน
- jon — until, to the point that; also poor
- สังเกต
- sang ket — to observe, notice, or pay attention carefully
- ว่า
- wa — that, saying, introduces reported speech or clause
- ข้างๆ
- khang khang — beside, next to, alongside something or someone
- จนกระทั่ง
- jon kra thang — until, up to the point when something happens
- เริ่มต้น
- roem ton — to begin, start something from the beginning
- พูด
- phut — to speak, talk, say something to someone
- ช่าง
- chang — how very, what a, emphasizing admirable quality
- ความบันเทิง
- khwam ban thoeng — entertainment, amusement, enjoyable recreational activity
- น่าหลงใหล
- na long lai — fascinating, captivating, deeply attractive and enchanting
- สำหรับ
- sam rap — for, intended for a particular person or purpose
- หนุ่มสาว
- num sao — young people, youth, young men and women
- เหลือเกิน
- lueа koen — extremely, excessively, beyond normal expectations
- นะ
- na — a softening particle seeking agreement or softening tone
- อะไร
- a rai — what, something, anything in a question
- เทียบได้
- thiap dai — can be compared, comparable to something else
- กับ
- kap — with, and, together with someone or something
- การเต้นรำ
- kan ten ram — the act or art of dancing
- เลย
- loei — at all, past, right away, emphasizing negation
- ข้าพเจ้า
- kha pha chao — I, formal first person pronoun, very polite
- ถือว่า
- thue wa — to consider, regard as, view something as
- สัญลักษณ์
- san ya lak — a symbol, sign representing a concept or meaning
- แรกๆ
- raek raek — early on, in the earliest stages or times
- ประณีต
- pra nit — refined, delicate, exquisitely crafted or elegant
- สังคม
- sang khom — society, social community, or social group
- อารยธรรม
- a ra ya tham — civilization, advanced cultural and social development
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →