Pride and Prejudice — Page 8
"
"
"Certainly, sir; and it has the advantage also of being in vogue amongst the less polished societies of the world: every savage can dance."
"แน่นอนครับท่าน และมันยังมีข้อได้เปรียบที่ว่าเป็นที่นิยมในหมู่สังคมที่ไม่ได้รับการขัดเกลาของโลกด้วย คนป่าเถื่อนทุกคนสามารถเต้นรำได้"
Sir William only smiled.
เซอร์วิลเลียมเพียงแต่ยิ้ม
"Your friend performs delightfully," he continued, after a pause, on seeing Bingley join the group; "and I doubt not that you are an adept in the science yourself, Mr. Darcy."
"เพื่อนของท่านเต้นรำได้อย่างน่าชื่นชมยิ่งนัก" เขากล่าวต่อหลังจากหยุดชั่วครู่เมื่อเห็นบิงลีย์เข้ามาร่วมกลุ่ม "และข้าพเจ้าไม่สงสัยเลยว่าท่านเองก็เชี่ยวชาญในศาสตร์นี้เช่นกัน คุณดาร์ซี"
"You saw me dance at Meryton, I believe, sir."
"ท่านได้เห็นข้าพเจ้าเต้นรำที่เมอรีตัน ข้าพเจ้าเชื่อเช่นนั้น ท่าน"
"Yes, indeed, and received no inconsiderable pleasure from the sight. Do you often dance at St. James's?"
"ใช่แล้ว และได้รับความสุขอย่างมิใช่น้อยจากการได้เห็น ท่านเต้นรำที่เซนต์เจมส์บ่อยครั้งไหม"
"Never, sir."
"ไม่เลยครับท่าน"
"Do you not think it would be a proper compliment to the place?"
"ท่านไม่คิดหรือว่านั่นจะเป็นการแสดงความเคารพอันเหมาะสมต่อสถานที่นั้น"
"It is a compliment which I never pay to any place if I can avoid it."
"นั่นเป็นการแสดงความเคารพที่ข้าพเจ้าไม่เคยมอบให้แก่สถานที่ใดเลย หากข้าพเจ้าสามารถหลีกเลี่ยงได้"
"You have a house in town, I conclude?"
"ท่านมีบ้านในเมือง ข้าพเจ้าสรุปเช่นนั้น"
Mr. Darcy bowed.
คุณดาร์ซีโค้งคำนับ
"I had once some thoughts of fixing in town myself, for I am fond of superior society; but I did not feel quite certain that the air of London would agree with Lady Lucas."
"ข้าพเจ้าเคยคิดที่จะตั้งรกรากในเมืองด้วยตนเองเหมือนกัน เพราะข้าพเจ้าชื่นชอบสังคมชั้นสูง แต่ข้าพเจ้าไม่แน่ใจนักว่าอากาศของลอนดอนจะเหมาะกับเลดีลูคัส"
He paused in hopes of an answer: but his companion was not disposed to make any; and Elizabeth at that instant moving towards them, he was struck with the notion of doing a very gallant thing, and called out to her,--
เขาหยุดพูดด้วยความหวังที่จะได้รับคำตอบ แต่คู่สนทนาของเขาไม่มีท่าทีจะตอบแต่อย่างใด และในขณะนั้นเองที่เอลิซาเบธเดินเข้ามาหาพวกเขา เขาก็นึกขึ้นมาได้ว่าจะทำสิ่งที่กล้าหาญอย่างยิ่ง จึงร้องเรียกเธอว่า
"My dear Miss Eliza, why are not you dancing? Mr. Darcy, you must allow me to present this young lady to you as a very desirable partner.
"คุณเอลิซาที่รัก เหตุใดท่านจึงไม่เต้นรำ คุณดาร์ซี ท่านต้องอนุญาตให้ข้าพเจ้าแนะนำหญิงสาวคนนี้แก่ท่านในฐานะคู่เต้นรำที่น่าปรารถนาอย่างยิ่ง
Vocabulary
- แน่นอน
- naen-non — Certainly; of course; expressing definite agreement
- ครับ
- khrap — Polite particle used by male speakers
- ท่าน
- than — Respectful pronoun for a person of high status
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing a previous state or action
- มี
- mee — To have; to exist; there is/are
- ข้อได้เปรียบ
- kho dai priap — Advantage; a favorable condition or benefit
- ที่ว่า
- thi wa — That; introducing a clause or statement
- เป็น
- pen — To be; indicating identity, state, or condition
- ที่นิยม
- thi ni-yom — Popular; widely liked or accepted by people
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- หมู่
- mu — Group; crowd; a collection of people or things
- สังคม
- sang-khom — Society; a community of people sharing culture
- ที่
- thi — Relative pronoun or preposition meaning 'that/which/at'
- ไม่ได้รับ
- mai dai rap — Did not receive; was not given something
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ขัดเกลา
- khat klao — To refine; to polish manners or culture
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- โลก
- lok — World; the earth; a global context
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of something
- คน
- khon — Person; human being; people
- ป่าเถื่อน
- pa thuean — Uncivilized; savage; lacking refinement or culture
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; capable of doing something
- เต้นรำ
- ten ram — To dance; moving rhythmically to music
- ได้
- dai — Can; able to; or past tense marker
- เพียงแต่
- phiang tae — Only; merely; just doing or saying one thing
- ยิ้ม
- yim — To smile; a facial expression of happiness
- เพื่อน
- phuean — Friend; a companion or close acquaintance
- อย่าง
- yang — In a manner; like; in the way of
- น่าชื่นชม
- na chuen chom — Admirable; worthy of praise and admiration
- ยิ่งนัก
- ying nak — Exceedingly; very much; to a great degree
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- กล่าวต่อ
- klao to — To continue speaking; to go on talking
- หลังจาก
- lang chak — After; following a particular event or time
- หยุด
- yut — To stop; to pause; to cease an action
- ชั่วครู่
- chua khru — For a moment; briefly; a short period of time
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- เห็น
- hen — To see; to notice visually; to observe
- เข้ามา
- khao ma — To come in; to enter toward the speaker
- ร่วม
- ruam — To join; together; to participate with others
- กลุ่ม
- klum — Group; a cluster of people or things
- ข้าพเจ้า
- kha pha chao — I; formal first-person pronoun in Thai
- ไม่
- mai — No; not; negation marker in Thai
- สงสัย
- song-sai — To doubt; to be curious or suspicious about something
- เลย
- loei — At all; emphasizing negation or a result
- ว่า
- wa — That; introducing reported speech or a clause
- เอง
- eng — Oneself; by itself; emphasizing self-action
- ก็
- ko — Also; then; a connective or softening particle
- เชี่ยวชาญ
- chiao chan — Expert; skilled; highly proficient in a field
- ศาสตร์
- sat — Art; science; a field of knowledge or discipline
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- เช่นกัน
- chen kan — Likewise; also; in the same way as well
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; also Mr./Ms.
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have faith in something
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in that manner; so
- ใช่แล้ว
- chai laeo — Yes, that's right; confirming something is correct
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain something given or offered
- ความสุข
- khwam suk — Happiness; joy; a state of being happy
- มิใช่น้อย
- mi chai noi — Not a little; considerably; quite a significant amount
- จาก
- chak — From; originating from a place or source
- ได้เห็น
- dai hen — Have seen; to have had the chance to observe
- บ่อยครั้ง
- boi khrang — Often; frequently; happening many times
- ไหม
- mai — Question particle indicating a yes/no question
- ไม่เลย
- mai loei — Not at all; absolutely not; emphatic negation
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- หรือ
- rue — Or; alternatively; also used in questions
- นั่น
- nan — That; referring to something distant or mentioned
- จะ
- cha — Will; shall; future tense marker in Thai
- แสดง
- sa-daeng — To show; to display; to perform or demonstrate
- ความเคารพ
- khwam khao-rop — Respect; honor; a feeling of deep admiration
- อัน
- an — Classifier for small objects; a relative pronoun
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate; suitable; fitting the situation well
- ต่อ
- to — Toward; to; against; continuing from something
- สถานที่
- sa-than-thi — Place; location; a specific spot or venue
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- มอบให้
- mop hai — To give; to hand over; to present to someone
- แก่
- kae — To; for; indicating the recipient of something
- ใด
- dai — Any; which; whichever; used in questions or conditions
- หาก
- hak — If; in the event that; conditional conjunction
- หลีกเลี่ยง
- lik liang — To avoid; to evade; to stay away from something
- บ้าน
- ban — House; home; a place of residence
- เมือง
- mueang — City; town; a populated urban area
- สรุป
- sa-rup — To summarize; to conclude; to wrap up briefly
- โค้งคำนับ
- khong kham nap — To bow; a gesture of respect and greeting
- เคย
- khoei — Ever; used to; having done something before
- ที่จะ
- thi cha — That will; in order to; introducing an infinitive clause
- ตั้งรกราก
- tang rok rak — To settle down; to establish permanent residence somewhere
- ด้วยตนเอง
- duai ton eng — By oneself; independently; without help from others
- เหมือนกัน
- muean kan — Same; likewise; also; in the same way
- เพราะ
- phro — Because; since; giving a reason or cause
- ชื่นชอบ
- chuen chop — To like; to be fond of; to enjoy something
- ชั้นสูง
- chan sung — High class; upper class; elite social status
- แต่
- tae — But; however; introducing a contrasting statement
- แน่ใจ
- nae chai — Sure; certain; confident about something
- นัก
- nak — Very; much; intensifying an adjective or adverb
- อากาศ
- a-kat — Air; weather; the atmospheric conditions outdoors
- เหมาะ
- mo — Suitable; fitting; appropriate for a purpose
- กับ
- kap — With; and; together; connecting nouns or actions
- หยุดพูด
- yut phut — To stop speaking; to cease talking momentarily
- ความหวัง
- khwam wang — Hope; expectation; a desire for something to happen
- คำตอบ
- kham top — Answer; reply; a response to a question
- คู่สนทนา
- khu son-tha-na — Conversation partner; interlocutor; someone you talk with
- ท่าที
- tha thi — Attitude; manner; one's bearing or demeanor
- ตอบ
- top — To answer; to reply; to respond to something
- แต่อย่างใด
- tae yang dai — In any way; at all; used in negative constructions
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment something occurs
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot at a normal pace
- หา
- ha — To look for; to seek; to search for someone
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; referring to a group of people
- นึก
- nuek — To think; to recall; to imagine something mentally
- ขึ้นมา
- khuen ma — To come up; arising; occurring to one's mind
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an abstract or concrete item
- กล้าหาญ
- kla han — Brave; courageous; showing boldness in difficult situations
- อย่างยิ่ง
- yang ying — Extremely; greatly; to the highest degree possible
- จึง
- chueng — Therefore; so; as a result; consequently
- ร้องเรียก
- rong riak — To call out to; to summon by calling someone's name
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often used for females)
- ที่รัก
- thi rak — Dear; beloved; a term of endearment for someone
- เหตุใด
- het dai — Why; for what reason; asking for a cause
- ต้อง
- tong — Must; have to; required or necessary to do
- อนุญาต
- a-nu-yat — To permit; to allow; to give official permission
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- แนะนำ
- nae-nam — To introduce; to recommend; to suggest someone or something
- หญิงสาว
- ying sao — Young woman; a female in her youth
- ฐานะ
- tha-na — Status; position; social or financial standing
- คู่เต้นรำ
- khu ten ram — Dance partner; the person you dance with
- น่าปรารถนา
- na prat-tha-na — Desirable; worth wanting; attractive or appealing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →