Pride and Prejudice — Page 11
He listened to her with perfect indifference, while she chose to entertain herself in this manner; and as his composure convinced her that all was safe, her wit flowed along.
เขาฟังเธอด้วยความเฉยเมยอย่างสมบูรณ์ ขณะที่เธอเลือกที่จะสร้างความบันเทิงให้ตัวเองในลักษณะนี้ และเมื่อความสงบของเขาทำให้เธอมั่นใจว่าทุกอย่างปลอดภัย ไหวพริบของเธอก็ไหลลื่น
[Illustration:
[ภาพประกอบ:
"A note for Miss Bennet"
"บันทึกสำหรับมิสเบนเน็ต"
[_Copyright 1894 by George Allen.
[_ลิขสิทธิ์ 1894 โดย จอร์จ อัลเลน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ฟัง
- fang — To listen or hear something attentively
- เธอ
- thoe — She, you; informal second or third person pronoun
- ด้วย
- duay — Also, too, with; particle indicating addition
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix expressing a state or quality
- เฉย
- choei — Indifferent, still, calm, unbothered
- อย่าง
- yang — Type, kind, manner, way of doing something
- สมบูรณ์
- sombun — Complete, perfect, full, abundant
- ขณะ
- khanat — Moment, while, at the time of
- ที่
- thi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- เลือก
- leuak — To choose, select, or pick something
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- สร้าง
- sang — To build, create, or construct something
- บันเทิง
- banthoeng — Entertainment, amusement, fun activity
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning 'for' or 'let'
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself, yourself, himself; reflexive pronoun
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ลักษณะ
- laksana — Characteristic, feature, quality, or manner
- นี้
- ni — This, these; demonstrative pronoun for near objects
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- เมื่อ
- mueа — When, at the time that something occurred
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, tranquil
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make, render something a certain way
- มั่นใจ
- man-jai — Confident, certain, sure about something
- ว่า
- wa — That; conjunction introducing a reported clause
- ทุกอย่าง
- thuk-yang — Everything, all things without exception
- ปลอดภัย
- plot-phai — Safe, secure, free from danger or harm
- ไหวพริบ
- wai-phrip — Quick wit, shrewdness, clever resourcefulness
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle softening statements
- ไหล
- lai — To flow, stream, or run like liquid
- ลื่น
- luen — Smooth, slippery, flowing without friction
- ภาพประกอบ
- phap-prakop — Illustration, picture accompanying text or document
- บันทึก
- banthuek — To record, note down; a diary or record
- สำหรับ
- samrap — For, intended for a specific person or purpose
- ลิขสิทธิ์
- likhасit — Copyright; legal ownership right of creative work
- โดย
- doi — By, through, by means of someone or something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →