Pride and Prejudice — Page 9
Elizabeth did not quit her room for a moment, nor were the other ladies often absent; the gentlemen being out, they had in fact nothing to do elsewhere.
เอลิซาเบธไม่ได้ออกจากห้องของเธอแม้แต่ชั่วขณะเดียว และบรรดาคุณผู้หญิงคนอื่นๆ ก็มักไม่ได้ไปไหน เนื่องจากบรรดาสุภาพบุรุษออกไปข้างนอก พวกเธอจึงไม่มีอะไรต้องทำที่อื่น
When the clock struck three, Elizabeth felt that she must go, and very unwillingly said so.
เมื่อนาฬิกาตีสาม เอลิซาเบธรู้สึกว่าเธอต้องกลับไปแล้ว และบอกเช่นนั้นด้วยความไม่เต็มใจอย่างยิ่ง
Miss Bingley offered her the carriage, and she only wanted a little pressing to accept it, when Jane testified such concern at parting with her that Miss Bingley was obliged to convert the offer of the chaise into an invitation to remain at Netherfield for the present.
มิสบิงลีย์เสนอรถม้าให้เธอ และเธอก็เพียงต้องการการยืนกรานเล็กน้อยเพื่อตอบรับ เมื่อเจนแสดงความกังวลอย่างมากต่อการพลัดพรากจากเธอ จนมิสบิงลีย์จำต้องเปลี่ยนข้อเสนอรถม้านั้นเป็นคำเชิญให้พักอยู่ที่เนเธอร์ฟิลด์ต่อไปก่อน
Elizabeth most thankfully consented, and a servant was despatched to Longbourn, to acquaint the family with her stay, and bring back a supply of clothes.
เอลิซาเบธตอบรับด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้ง และคนรับใช้ถูกส่งไปยังลองบอร์นเพื่อแจ้งให้ครอบครัวทราบถึงการพักอยู่ของเธอ และนำเสื้อผ้ามาให้เพียงพอ
Vocabulary
- ไม่ได้
- mâi dâai — did not; unable to do something
- ออก
- òok — to go out; to exit a place
- จาก
- jàak — from; away from a place or person
- ห้อง
- hông — room; an enclosed space inside a building
- ของ
- khǒong — of; belonging to someone or something
- เธอ
- thooe — she; her; informal second-person pronoun
- แม้แต่
- máe tàe — even; not even the slightest amount
- ชั่วขณะ
- chûa khànà — a brief moment; a very short time
- เดียว
- diiao — alone; single; only one
- และ
- láe — and; connecting words or clauses together
- บรรดา
- ban-daa — all of; the group of people or things
- คุณผู้หญิง
- khun phûu yǐng — lady; polite title for a noblewoman
- คน
- khon — person; people; a human being
- อื่นๆ
- ùuen ùuen — others; other people or things
- ก็
- gôo — also; then; a connecting particle
- มัก
- mák — tend to; usually; often do something
- ไป
- pai — to go; to move away from here
- ไหน
- nǎi — where; which place or location
- เนื่องจาก
- nûeang jàak — because of; due to a reason
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — gentleman; a polite and refined man
- ข้างนอก
- khâang nôok — outside; the exterior area of a place
- พวก
- phûak — group; a set of people together
- จึง
- jueng — therefore; so; as a result then
- ไม่มี
- mâi mii — there is none; to not have something
- อะไร
- à-rai — what; anything; something unspecified
- ต้อง
- tông — must; have to; required to do
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun marker
- อื่น
- ùuen — other; another; different from this one
- เมื่อ
- mûuea — when; at the time that something happened
- นาฬิกา
- naa-lí-kaa — clock; watch; telling the time
- ตี
- tii — to strike; to hit; clock striking hour
- สาม
- sǎam — three; the number three
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ว่า
- wâa — that; to say; introducing a clause
- กลับ
- glàp — to return; to go back somewhere
- แล้ว
- láaeo — already; then; indicating completed action
- บอก
- bòok — to tell; to inform someone of something
- เช่นนั้น
- chên nán — like that; in such a manner
- ด้วย
- dûuay — also; with; by means of something
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state
- ไม่เต็มใจ
- mâi tem jai — unwilling; reluctant; not wholeheartedly agreeing
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — extremely; very much; to a great degree
- เสนอ
- sà-nǒoe — to offer; to propose something to someone
- รถม้า
- rót máa — carriage; a horse-drawn vehicle for travel
- ให้
- hâi — to give; to allow; for someone's use
- เพียง
- phiiang — only; merely; just a small amount
- ต้องการ
- tông gaan — to want; to need; to desire something
- การ
- gaan — noun prefix indicating an action or process
- ยืนกราน
- yuuen graan — to insist; to firmly maintain a position
- เล็กน้อย
- lék nóoi — a little; slightly; a small amount
- เพื่อ
- phûuea — in order to; for the purpose of
- ตอบรับ
- tòop ráp — to accept; to respond positively to offer
- แสดง
- sà-daeng — to show; to express; to demonstrate something
- กังวล
- gang-won — worried; anxious; concerned about something
- อย่างมาก
- yàang mâak — very much; greatly; to a large extent
- ต่อ
- tòo — toward; regarding; per; against something
- พลัดพราก
- phlát phrâak — to be separated; to part from someone
- จน
- jon — until; to the point that; so that
- จำ
- jam — to remember; to memorize; to recall
- เปลี่ยน
- plìian — to change; to switch; to alter something
- ข้อเสนอ
- khôo sà-nǒoe — proposal; an offer put forward to someone
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — to be; to become; indicating a state
- คำเชิญ
- kham chooen — invitation; a request to attend or join
- พัก
- phák — to rest; to stay temporarily somewhere
- อยู่
- yùu — to stay; to live; to be located
- ก่อน
- gòon — before; first; prior to something else
- ขอบคุณ
- khòop khun — thank you; expressing gratitude to someone
- อย่าง
- yàang — in a manner; like; a type of way
- สุดซึ้ง
- sùt súeng — deeply moved; profoundly grateful or touched
- คนรับใช้
- khon ráp cháai — servant; a person employed to serve others
- ถูก
- thùuk — was; passive marker; to be acted upon
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver something to someone
- ยัง
- yang — still; yet; also; continuing an action
- แจ้ง
- jâeng — to inform; to notify someone of something
- ครอบครัว
- khrôop khruua — family; a group of related people
- ทราบ
- sâap — to know; to be informed of something formal
- ถึง
- thǔeng — to; reaching; arriving at a place
- นำ
- nam — to bring; to lead; to carry along
- เสื้อผ้า
- sûuea phâa — clothes; clothing; garments worn on body
- มา
- maa — to come; to arrive here; toward speaker
- เพียงพอ
- phiiang phoo — enough; sufficient; adequate for the need
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →