Pride and Prejudice — Page 5
"
"
Elizabeth thanked him from her heart, and then walked towards a table where a few books were lying.
เอลิซาเบธขอบคุณเขาจากใจจริง แล้วจึงเดินไปยังโต๊ะที่มีหนังสือวางอยู่ไม่กี่เล่ม
He immediately offered to fetch her others; all that his library afforded.
เขารีบเสนอตัวจะนำหนังสือเล่มอื่นมาให้เธอ ทุกเล่มที่ห้องสมุดของเขามี
"And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow; and though I have not many, I have more than I ever looked into."
"และข้าพเจ้าปรารถนาให้คอลเลกชันของข้าพเจ้ามีมากกว่านี้ เพื่อประโยชน์ของท่านและเพื่อเกียรติของข้าพเจ้าเอง แต่ข้าพเจ้าเป็นคนเกียจคร้าน และแม้ว่าจะไม่มีมาก ก็ยังมีมากกว่าที่ข้าพเจ้าเคยเปิดอ่านเสียอีก"
Elizabeth assured him that she could suit herself perfectly with those in the room.
เอลิซาเบธรับรองกับเขาว่าเธอพอใจอย่างยิ่งกับหนังสือที่มีอยู่ในห้องนั้นแล้ว
"I am astonished," said Miss Bingley, "that my father should have left so small a collection of books.
"ข้าพเจ้าแปลกใจมาก" มิสบิงลีกล่าว "ที่คุณพ่อปล่อยให้มีหนังสือสะสมไว้น้อยนักเช่นนี้
What a delightful library you have at Pemberley, Mr. Darcy!"
ห้องสมุดที่เพมเบอร์ลีของท่านช่างน่าชื่นชมเพียงใด คุณดาร์ซี!"
"It ought to be good," he replied: "it has been the work of many generations."
"มันควรจะดีอยู่แล้ว" เขาตอบ "มันเป็นผลงานสืบทอดมาหลายชั่วอายุคน"
"And then you have added so much to it yourself--you are always buying books."
"และท่านยังได้เพิ่มเติมเข้าไปอีกมากด้วยตัวท่านเอง ท่านซื้อหนังสืออยู่เสมอ"
"I cannot comprehend the neglect of a family library in such days as these."
"ข้าพเจ้าไม่อาจเข้าใจได้เลยว่าเหตุใดจึงปล่อยปละละเลยห้องสมุดของครอบครัวในยุคสมัยเช่นนี้"
"Neglect! I am sure you neglect nothing that can add to the beauties of that noble place.
"ละเลย! ข้าพเจ้าแน่ใจว่าท่านไม่เคยละเลยสิ่งใดที่จะเพิ่มพูนความงามของสถานที่อันสูงส่งแห่งนั้น
Charles, when you build _your_ house, I wish it may be half as delightful as Pemberley."
ชาร์ลส เมื่อท่านสร้างบ้าน_ของท่าน_เอง ข้าพเจ้าปรารถนาให้มันน่าชื่นชมได้เพียงครึ่งหนึ่งของเพมเบอร์ลีก็ยังดี"
"I wish it may."
"ข้าพเจ้าก็ปรารถนาเช่นนั้น"
"But I would really advise you to make your purchase in that neighbourhood, and take Pemberley for a kind of model.
"แต่ข้าพเจ้าขอแนะนำจริงๆ ว่าท่านควรซื้อที่ดินในละแวกนั้น และใช้เพมเบอร์ลีเป็นแบบอย่าง
There is not a finer county in England than Derbyshire."
ไม่มีมณฑลใดในอังกฤษที่ดีไปกว่าเดอร์บีเชียร์อีกแล้ว"
"With all my heart: I will buy Pemberley itself, if Darcy will sell it."
"ด้วยความเต็มใจยิ่ง ข้าพเจ้าจะซื้อเพมเบอร์ลีนั่นเลย ถ้าดาร์ซียอมขาย"
"I am talking of possibilities, Charles.
"ข้าพเจ้ากำลังพูดถึงสิ่งที่เป็นไปได้ ชาร์ลส
Vocabulary
- ขอบคุณ
- khòp khun — Thank you; expression of gratitude
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ใจจริง
- jai jing — Sincerely; with genuine heart and honesty
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- จึง
- jueng — Then; therefore; as a result
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; also used for ongoing actions
- โต๊ะ
- tó — Table; a piece of furniture with flat top
- ที่
- thîi — At; which; that; relative pronoun or preposition
- มี
- mii — To have; there is or there are
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — Book; a written or printed publication
- วาง
- waang — To place; to put something down flat
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live somewhere
- ไม่กี่
- mâi gìi — Only a few; not many in number
- เล่ม
- lêm — Classifier for books, volumes, or notebooks
- รีบ
- rîip — To hurry; to do something quickly
- เสนอตัว
- sà-nǒoe tua — To volunteer oneself; to offer one's services
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- นำ
- nam — To bring; to lead; to carry along
- เล่มอื่น
- lêm ùuen — Other volumes; different books or copies
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ให้
- hâi — To give; to allow; for the benefit of
- เธอ
- thooe — She; you; informal second or third person pronoun
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ห้องสมุด
- hông sà-mùt — Library; a place for reading and borrowing books
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possession marker
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I; formal first-person pronoun, polite usage
- ปรารถนา
- praat-thá-naa — To wish; to desire something deeply
- มาก
- mâak — A lot; very; much; many
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle in Thai
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- เพื่อ
- phûuea — For; in order to; for the purpose of
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
- ท่าน
- thân — You; he/she; respectful pronoun for esteemed person
- เกียรติ
- gìiat — Honor; prestige; dignity or reputation
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizes the subject
- แต่
- tàe — But; however; introducing a contrasting idea
- เป็น
- pen — To be; to become; a linking verb
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- เกียจคร้าน
- gìat-khrâan — Lazy; reluctant to work or make effort
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though; although; despite the fact that
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to not have something
- ก็
- gôo — Also; then; still; connective particle
- เคย
- khoei — Ever; used to; have done before
- เปิด
- pòoet — To open; to turn on; to start
- อ่าน
- àan — To read; to look at text for meaning
- เสีย
- sǐia — To spoil; to lose; aspectual particle of loss
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- รับรอง
- ráp-roong — To guarantee; to assure; to vouch for
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- พอใจ
- pho jai — Satisfied; content; pleased with a situation
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Extremely; greatly; to a very high degree
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space inside a building
- นั้น
- nán — That; those; referring to something distant
- แปลกใจ
- plàek jai — Surprised; astonished; feeling unexpected wonder
- กล่าว
- glàao — To say; to state; formal verb for speaking
- คุณพ่อ
- khun phôo — Father; respectful term for one's father
- ปล่อย
- plòoi — To release; to let go; to allow freely
- สะสม
- sà-sǒm — To collect; to accumulate things over time
- ไว้
- wái — To keep; to store; for future use
- น้อย
- nói — Little; few; small in amount or number
- นัก
- nák — Very; intensifier meaning extremely or greatly
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; in this manner or way
- ช่าง
- châang — How; exclamation of admiration or criticism
- น่าชื่นชม
- nâa chûuen chom — Admirable; worthy of praise and admiration
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent or degree
- คุณ
- khun — You; Mr./Ms.; polite title or pronoun
- มัน
- man — It; he/she; informal third-person pronoun
- ควร
- khuuan — Should; ought to; expressing obligation or advice
- ดี
- dii — Good; nice; of high quality
- อยู่แล้ว
- yùu láew — Already; naturally so; as it already stands
- ตอบ
- tòp — To answer; to reply to a question
- ผลงาน
- phǒn ngaan — Work; output; achievement or created product
- สืบทอด
- sùuep thôot — To inherit; to pass down through generations
- หลาย
- lǎai — Many; several; multiple in number
- ชั่วอายุคน
- chûua aa-yú khon — Generation; the span of one human lifetime
- ได้
- dâai — Can; to get; indicates ability or achievement
- เพิ่มเติม
- phôoem toem — To add more; to supplement; additional information
- เข้าไป
- khâo pai — To go into; to enter inward
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; by means of
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals or letters
- ซื้อ
- súue — To buy; to purchase something with money
- เสมอ
- sà-mǒoe — Always; consistently; regularly without exception
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot; unable to; not possible to do
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something clearly
- ได้เลย
- dâai looei — At all; not at all; emphasizes negation strongly
- เหตุใด
- hèet dai — Why; for what reason; what cause
- ปล่อยปละละเลย
- plòoi plà lá looei — To neglect; to abandon without proper care
- ครอบครัว
- khrôop khrua — Family; a group of related people living together
- ยุคสมัย
- yúk sà-mǎi — Era; age; period of time in history
- ละเลย
- lá looei — To neglect; to overlook; to fail to attend
- แน่ใจ
- nâe jai — Sure; certain; confident about something
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything; whatever thing; any matter at all
- เพิ่มพูน
- phôoem phuun — To increase; to enhance; to build upon something
- ความงาม
- khwaam ngaam — Beauty; aesthetic quality; attractiveness of appearance
- สถานที่
- sà-thǎan thîi — Place; location; a physical site or venue
- อัน
- an — A classifier; one item; relative pronoun particle
- สูงส่ง
- sǔung sòng — Lofty; noble; elevated in status or character
- แห่งนั้น
- hàeng nán — That place; of that location; referring to a place
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- สร้าง
- sâang — To build; to create; to construct something
- บ้าน
- bâan — House; home; a place where one lives
- ของท่าน
- khǒong thân — Yours; belonging to that respected person
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a limited amount
- ครึ่งหนึ่ง
- khrûeng nùeng — Half; one of two equal parts
- ยังดี
- yang dii — Still good; at least acceptable; better than nothing
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner or way
- ขอ
- khǒo — To request; to ask for something politely
- แนะนำ
- náe nam — To recommend; to suggest; to introduce someone
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely without exaggeration
- ที่ดิน
- thîi din — Land; plot of earth owned as property
- ละแวก
- lá-wâek — Neighborhood; vicinity; surrounding area nearby
- ใช้
- chái — To use; to utilize something for a purpose
- แบบอย่าง
- bàep yàang — Model; example; standard pattern to follow
- มณฑล
- mon-thon — Province; county; administrative region or district
- ใด
- dai — Any; which; what; interrogative or relative pronoun
- อังกฤษ
- Ang-grìt — England; British; relating to the UK
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- เต็มใจ
- tem jai — Willing; wholehearted; doing something gladly
- ยิ่ง
- yîng — More; even more; increasingly so
- นั่น
- nân — That; referring to something at a distance
- เลย
- looei — At all; just; right away; emphatic particle
- ถ้า
- thâa — If; in the event that; conditional conjunction
- ยอม
- yoom — To agree; to yield; to consent to something
- ขาย
- khǎai — To sell; to offer goods in exchange for money
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; progressive marker
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention; to talk about; to refer to
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an abstract or physical item
- เป็นไปได้
- pen pai dâai — Possible; able to happen; feasible or achievable
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →