Pride and Prejudice — Page 3
She is unfortunately of a sickly constitution, which has prevented her making that progress in many accomplishments which she could not otherwise have failed of, as I am informed by the lady who superintended her education, and who still resides with them.
น่าเสียดายที่เธอมีร่างกายที่อ่อนแอ ซึ่งทำให้เธอไม่สามารถพัฒนาความสามารถในด้านต่างๆ ได้อย่างที่ควรจะเป็น ดังที่ข้าพเจ้าได้รับแจ้งจากสุภาพสตรีผู้ดูแลการศึกษาของเธอ และยังคงพำนักอยู่กับพวกเขา
But she is perfectly amiable, and often condescends to drive by my humble abode in her little phaeton and ponies."
แต่เธอเป็นคนที่น่ารักมาก และมักจะกรุณาขับรถม้าเล็กและม้าแคระของเธอผ่านที่พักอันต่ำต้อยของข้าพเจ้า
"Has she been presented? I do not remember her name among the ladies at court."
"เธอได้รับการแนะนำตัวแล้วหรือยัง ข้าพเจ้าไม่จำชื่อของเธอในบรรดาสุภาพสตรีในราชสำนักได้เลย"
"Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town; and by that means, as I told Lady Catherine myself one day, has deprived the British Court of its brightest ornament.
"สุขภาพที่ไม่แข็งแรงของเธอน่าเสียดายที่ทำให้เธอไม่สามารถอยู่ในเมืองได้ และด้วยเหตุนี้เอง ดังที่ข้าพเจ้าเคยบอกกับเลดี้แคทเธอรีนในวันหนึ่ง จึงทำให้ราชสำนักอังกฤษสูญเสียอัญมณีที่สุกสว่างที่สุดไป
Her Ladyship seemed pleased with the idea; and you may imagine that I am happy on every occasion to offer those little delicate compliments which are always acceptable to ladies.
ท่านหญิงดูเหมือนจะพอใจกับแนวคิดนี้ และคุณคงนึกออกว่าข้าพเจ้ายินดีเสมอที่จะมอบคำชมเชยเล็กๆ น้อยๆ อันแสนละเอียดอ่อนเหล่านั้น ซึ่งสุภาพสตรีมักจะยินดีรับเสมอ
I have more than once observed to Lady Catherine, that her charming daughter seemed born to be a duchess; and that the most elevated rank, instead of giving her consequence, would be adorned by her.
ข้าพเจ้าได้กล่าวกับเลดี้แคทเธอรีนมากกว่าหนึ่งครั้งว่า ลูกสาวผู้น่าหลงใหลของท่านดูเหมือนถูกสร้างมาเพื่อเป็นดัชเชส และว่าตำแหน่งอันสูงส่งที่สุดนั้น แทนที่จะเพิ่มความสำคัญให้แก่เธอ กลับจะได้รับการประดับประดาจากตัวเธอเอง
These are the kind of little things which please her Ladyship, and it is a sort of attention which I conceive myself peculiarly bound to pay."
สิ่งเหล่านี้คือสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำให้ท่านหญิงพอใจ และเป็นการให้ความสนใจแบบหนึ่งที่ข้าพเจ้ารู้สึกว่าตนเองมีพันธะเป็นพิเศษที่จะต้องกระทำ"
"You judge very properly," said Mr. Bennet; "and it is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy.
"คุณตัดสินได้ถูกต้องมาก" คุณเบนเน็ตกล่าว "และเป็นเรื่องโชคดีสำหรับคุณที่คุณมีความสามารถในการประจบสอพลอด้วยความละเอียดอ่อน
May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?
ข้าพเจ้าขอถามได้ไหมว่า การให้ความสนใจที่น่าพึงพอใจเหล่านี้เกิดขึ้นจากแรงกระตุ้นของช่วงเวลานั้น หรือเป็นผลมาจากการศึกษาเตรียมการล่วงหน้า
Vocabulary
- น่า
- nâa — Prefix indicating something is worthy of a feeling
- เสีย
- sǐa — To lose, waste, or be damaged
- ดาย
- daai — In vain, without purpose or result
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- เธอ
- thəə — She, her; informal second or third person pronoun
- มี
- mii — To have, to possess, there is
- ร่างกาย
- râang kaai — The physical body of a person
- อ่อนแอ
- àwn-ɛɛ — Weak, frail, lacking strength or vigor
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ทำให้
- tham hâi — To cause, to make something happen
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
- พัฒนา
- phát-tha-naa — To develop, improve, or advance something
- ความสามารถ
- khwaam-sǎa-mâat — Ability, skill, or capability of a person
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or area of something
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various, different kinds or types
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past achievement
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, or kind of
- ควร
- khuuan — Should, ought to; expressing appropriateness
- จะ
- jà — Will, going to; future or intention marker
- เป็น
- pen — To be; indicates state, identity, or condition
- ดัง
- dang — As, like, as stated; also means loud
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — Formal first-person pronoun, I or me
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- แจ้ง
- jɛ̂ɛng — To inform, notify, or report to someone
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-trii — Lady, a polite or noble woman
- ผู้
- phûu — Person who, one who; agent prefix
- ดูแล
- duu-lɛɛ — To take care of, look after someone
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ศึกษา
- sùek-sǎa — To study, educate; refers to education
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- และ
- lɛ́ — And; conjunction joining words or clauses
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing state or action
- คง
- khong — Probably, likely; still remains the same
- พำนัก
- pham-nák — To reside, stay, or dwell somewhere
- อยู่
- yùu — To be at, to live or stay somewhere
- กับ
- kàp — With, together with; also marks object
- พวก
- phûuak — Group, bunch; used before pronouns for plural
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however; conjunction showing contrast
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- น่ารัก
- nâa-rák — Cute, adorable, lovable in appearance or manner
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; intensifier
- มัก
- mák — Often, usually, tend to do something
- กรุณา
- kà-rú-naa — Please; kindness, mercy; polite request word
- ขับ
- khàp — To drive or operate a vehicle
- รถม้า
- rót-máa — Horse-drawn carriage or cart
- เล็ก
- lék — Small, little in size
- ม้าแคระ
- máa-khɛ́ — Pony, a small breed of horse
- ผ่าน
- phàan — To pass through or past something
- ที่พัก
- thîi-phák — Lodging, residence, or accommodation place
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one
- ต่ำต้อย
- tàm-tɔ̂i — Humble, lowly, of low social status
- แนะนำตัว
- nɛ́-nam-tua — To introduce oneself to others
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then; indicates completion of action
- หรือ
- rǔu — Or; question particle in yes/no questions
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recall something
- ชื่อ
- chûu — Name of a person or thing
- บรรดา
- ban-daa — All, the entire group of people or things
- ราชสำนัก
- râat-sǎm-nák — Royal court, the monarchy's official circle
- เลย
- ləəi — At all, so, then; emphatic or result marker
- สุขภาพ
- sùk-khà-phâap — Health, physical or mental well-being
- แข็งแรง
- khɛ̌ng-rɛɛng — Strong, healthy, physically robust
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; used for addition or means
- เหตุ
- hèet — Reason, cause, or factor behind something
- นี้
- níi — This, these; near demonstrative pronoun
- เอง
- eeŋ — Oneself, itself; adds emphasis to subject
- เคย
- khəəi — Used to, ever; marks past habitual experience
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell, say, or inform someone
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- จึง
- jueng — So, therefore; indicates result or consequence
- อังกฤษ
- ang-krìt — England or the English language
- สูญเสีย
- sǔun-sǐa — To lose permanently, suffer a loss
- อัญมณี
- an-ya-má-nii — Gemstone, precious jewel or stone
- สุกสว่าง
- sùk-sà-wàang — Brilliantly bright, radiant, shining vividly
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most, superlative degree marker
- ไป
- pai — To go; also directional particle away from speaker
- ท่านหญิง
- thân-yǐng — Princess or high-ranking noble lady
- ดู
- duu — To look, watch, or appear to be
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something
- พอใจ
- phɔɔ-jai — Satisfied, content, pleased with something
- แนวคิด
- nɛɛo-khít — Concept, idea, or line of thinking
- คุณ
- khun — You; polite title Mr./Mrs./Ms.
- นึก
- núek — To think of, recall, or imagine something
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to come out; directional particle outward
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or thought
- ยินดี
- yin-dii — Pleased, glad, willing; used in greetings
- เสมอ
- sà-mǝǝ — Always, consistently, equal or even
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To give, present, or hand over something
- คำ
- kham — Word; also classifier for words or speech
- ชม
- chom — To praise, admire, or compliment someone
- เชย
- chəəi — Old-fashioned, outdated; also to caress gently
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small, tiny; reduplicated diminutive form
- น้อยๆ
- nɔ́ɔi-nɔ́ɔi — Very little, a tiny amount
- แสน
- sɛ̌ɛn — Extremely, one hundred thousand; intensifier
- ละเอียดอ่อน
- lá-ìat-ɔ̀ɔn — Delicate, sensitive, fine and gentle
- เหล่า
- lào — Those, these; plural marker for groups
- นั้น
- nán — That, those; far demonstrative pronoun
- กล่าว
- klàao — To say, speak, or state formally
- มากกว่า
- mâak-kwàa — More than, greater in quantity or degree
- ครั้ง
- khrâng — Time, occasion; classifier for occurrences
- ลูกสาว
- lûuk-sǎao — Daughter, a female child of parents
- หลงใหล
- lǒng-lǎi — To be fascinated, enchanted, or infatuated
- ท่าน
- thân — You or he/she; formal respectful pronoun
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive marker in sentences
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เพื่อ
- phûua — In order to, for the purpose of
- ตำแหน่ง
- tam-nɛ̀ng — Position, rank, or title in a hierarchy
- สูงส่ง
- sǔung-sòng — Lofty, elevated, high in status or ideals
- แทนที่
- thɛɛn-thîi — Instead of, to replace something or someone
- เพิ่ม
- phôem — To add, increase, or augment something
- ความสำคัญ
- khwaam-sǎm-khan — Importance, significance, or value of something
- ให้
- hâi — To give; causative or beneficiary marker
- แก่
- kɛ̀ɛ — To, for; old, aged; preposition of recipient
- กลับ
- klàp — To return, go back; reversal indicator
- ประดับประดา
- prà-dàp-prà-daa — To decorate, adorn, or embellish something
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and letters
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- คือ
- khuue — Is, means; equating or defining something
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract concepts and feelings
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in something or someone
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style, pattern, type, or model
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense, or perceive emotionally
- ตนเอง
- ton-eeŋ — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- พันธะ
- phan-thá — Bond, obligation, or binding commitment
- พิเศษ
- phí-sèet — Special, exceptional, or extraordinary
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to; expresses obligation or necessity
- กระทำ
- krà-tham — To act, do, or perform an action formally
- ตัดสิน
- tàt-sǐn — To judge, decide, or make a ruling
- ถูกต้อง
- thùuk-tɔ̂ng — Correct, right, accurate, or proper
- เรื่อง
- rûueang — Matter, story, topic, or subject of discussion
- โชคดี
- chôok-dii — Lucky, fortunate; good luck expression
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
- ประจบ
- prà-jòp — To flatter, fawn over, or ingratiate oneself
- สอพลอ
- sɔɔ-phlɔɔ — To flatter with insincere praise or compliments
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To ask for, request, or beg something
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- พึงพอใจ
- phueng-phɔɔ-jai — Satisfied, content, pleased with a situation
- เกิดขึ้น
- kəət-khûen — To occur, happen, or take place
- แรง
- rɛɛng — Strong, powerful; force or energy
- กระตุ้น
- krà-tûn — To stimulate, motivate, or encourage action
- ช่วง
- chûuang — Period, interval, or span of time
- เวลา
- wee-laa — Time, period, or moment
- ผล
- phǒn — Result, outcome, fruit of an action
- เตรียมการ
- triam-kaan — To prepare, make arrangements in advance
- ล่วงหน้า
- lûuang-nâa — In advance, beforehand, ahead of time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →