Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father; and though he belonged to one of the universities, he had merely kept the necessary terms without forming at it any useful acquaintance.
คอลลินส์ไม่ใช่ชายที่มีสติปัญญาเฉลียวฉลาด และความบกพร่องโดยธรรมชาตินั้นก็แทบไม่ได้รับการเยียวยาจากการศึกษาหรือสังคมแต่อย่างใด เพราะส่วนใหญ่ในชีวิตของเขาได้ผ่านไปภายใต้การชี้นำของบิดาผู้ไร้การศึกษาและตระหนี่ถี่เหนียว และแม้ว่าเขาจะเคยศึกษาอยู่ในมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง เขาก็เพียงแค่ลงทะเบียนเรียนตามเทอมที่จำเป็นโดยไม่ได้สร้างความสัมพันธ์ที่เป็นประโยชน์ใดๆ ในระหว่างนั้น
The subjection in which his father had brought him up had given him originally great humility of manner; but it was now a good deal counteracted by the self-conceit of a weak head, living in retirement, and the consequential feelings of early and unexpected prosperity.
การที่บิดาเลี้ยงดูเขาอย่างเข้มงวดนั้นได้ปลูกฝังความอ่อนน้อมถ่อมตนในมารยาทของเขาไว้แต่แรก แต่บัดนี้สิ่งนั้นกลับถูกต้านทานอยู่มากด้วยความทะนงตนของคนสติปัญญาอ่อน ที่ใช้ชีวิตอยู่อย่างสันโดษ และความรู้สึกอวดดีจากความมั่งคั่งที่มาเร็วและไม่คาดฝัน
A fortunate chance had recommended him to Lady Catherine de Bourgh when the living of Hunsford was vacant; and the respect which he felt for her high rank, and his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman, and his right as a rector, made him altogether a mixture of pride and obsequiousness, self-importance and humility.
โชคชะตาที่ดีได้แนะนำให้เขาเป็นที่รู้จักแก่เลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก ในเวลาที่ตำแหน่งบาทหลวงแห่งฮันส์ฟอร์ดว่างลง และความเคารพที่เขามีต่อยศถาบรรดาศักดิ์อันสูงส่งของท่าน รวมถึงความเลื่อมใสที่มีต่อท่านในฐานะผู้อุปถัมภ์ เมื่อผสมผสานกับความคิดเห็นที่ดีต่อตนเองอย่างยิ่ง ต่ออำนาจของตนในฐานะนักบวช และสิทธิของตนในฐานะเจ้าอาวาส ทำให้เขากลายเป็นบุคคลที่เป็นส่วนผสมของความภาคภูมิใจและความประจบสอพลอ ความยโสโอหังและความอ่อนน้อมถ่อมตน
Having now a good house and a very sufficient income, he intended to marry; and in seeking a reconciliation with the Longbourn family he had a wife in view, as he meant to choose one of the daughters, if he found them as handsome and amiable as they were represented by common report.
บัดนี้เมื่อเขามีบ้านที่ดีและรายได้ที่เพียงพอแล้ว เขาจึงตั้งใจจะแต่งงาน และในการที่เขาแสวงหาการคืนดีกับครอบครัวลองบอร์นนั้น เขาก็มีภาพของภรรยาในใจอยู่แล้ว เพราะเขาตั้งใจจะเลือกลูกสาวคนหนึ่งของครอบครัว หากพบว่าพวกเธองดงามและน่ารักดังที่ข่าวลือทั่วไปเล่าขาน
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — illustration or accompanying image in a text
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not, negates identity or classification
- ชาย
- chaai — man or male person
- ที่
- thîi — relative pronoun or place marker word
- มี
- mii — to have or possess something
- สติปัญญา
- sà-tì-pan-yaa — intellect, mental ability, or intelligence
- เฉลียวฉลาด
- chà-lîao-chà-lâat — clever, sharp-witted, and intelligent
- และ
- láe — and, connecting words or clauses
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- บกพร่อง
- bòk-phrông — deficiency, flaw, or shortcoming in someone
- โดย
- doi — by, through, or by means of
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — nature or natural state of things
- นั้น
- nán — that, referring to something previously mentioned
- ก็
- gôr — also, then, or a softening particle
- แทบ
- thâaep — almost, nearly, or barely happening
- ไม่
- mâi — not, general negation word in Thai
- ได้
- dâi — can, able to, or to receive something
- รับ
- ráp — to receive or accept something given
- การ
- gaan — noun prefix indicating an action or process
- เยียวยา
- yîao-yaa — to heal, remedy, or rehabilitate a condition
- จาก
- jàak — from, indicating origin or departure point
- ศึกษา
- sùek-sǎa — to study or pursue education and learning
- หรือ
- rǔue — or, presenting an alternative option
- สังคม
- sǎng-khom — society or social community of people
- แต่
- tàe — but, however, introducing a contrasting idea
- อย่างใด
- yàang dai — in any way or in any manner whatsoever
- เพราะ
- phró — because, giving a reason or cause
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — most of, the majority of something
- ใน
- nai — in, inside, or within a place or time
- ชีวิต
- chii-wít — life or one's existence as a person
- ของ
- khǒng — of, belonging to someone or something
- เขา
- khǎo — he, she, or they (third person pronoun)
- ผ่าน
- phàan — to pass through or go past something
- ไป
- pai — to go or move away from here
- ภายใต้
- phaai tâi — under, beneath, or subject to something
- ชี้นำ
- chíi-nam — to guide, direct, or lead someone's actions
- บิดา
- bì-daa — father, formal or literary term for dad
- ผู้
- phûu — person who, a prefix indicating a doer
- ไร้
- rái — without, lacking, or devoid of something
- ตระหนี่ถี่เหนียว
- trà-nìi-thìi-nǐao — extremely stingy, miserly, and tight-fisted person
- แม้ว่า
- máe wâa — even though, although, introducing a concession
- จะ
- jà — will, future tense or intention marker
- เคย
- khoei — used to, once did something in past
- อยู่
- yùu — to live, stay, or be located somewhere
- มหาวิทยาลัย
- má-hǎa-wít-thá-yaa-lai — university, institution of higher education
- แห่ง
- hàeng — classifier for places or institutions
- หนึ่ง
- nùeng — one, the number one or a single unit
- เพียงแค่
- phiiang khâe — only just, merely, or no more than
- ลงทะเบียน
- long-thá-bian — to register or enroll in a course
- เรียน
- riian — to study or attend classes at school
- ตาม
- taam — according to, following, or along with
- เทอม
- thoem — academic term or semester at school
- จำเป็น
- jam-pen — necessary, required, or essential to do
- สร้าง
- sâang — to build, create, or establish something
- สัมพันธ์
- sǎm-phan — relationship or connection between people
- เป็น
- pen — to be, am, is, are (linking verb)
- ประโยชน์
- prà-yòot — benefit, usefulness, or advantage gained
- ใดๆ
- dai dai — any whatsoever, of any kind at all
- ระหว่าง
- rá-wàang — between, among, or during a period
- เลี้ยงดู
- líang-duu — to raise, nurture, or bring up a child
- อย่าง
- yàang — in the manner of, as, or like
- เข้มงวด
- khêm-ngûat — strict, rigid, or demanding in discipline
- ปลูกฝัง
- plùuk-fǎng — to instill, cultivate values in someone
- อ่อนน้อม
- òn-nóm — humble, respectful, and deferential in manner
- ถ่อมตน
- thòm-ton — to be modest or self-deprecating in behavior
- มารยาท
- maa-rá-yâat — manners, etiquette, or proper social behavior
- ไว้
- wái — to keep, retain, or hold something ready
- แต่แรก
- tàe râaek — from the very beginning or at first
- บัดนี้
- bàt-níi — now, at this present moment (formal)
- สิ่งนั้น
- sìng nán — that thing, referring to a previously mentioned thing
- กลับ
- glàp — to return or turn back; reversal of state
- ถูก
- thùuk — passive marker; to be subjected to action
- ต้านทาน
- tâan-thaan — to resist, oppose, or withstand something forcefully
- มาก
- mâak — much, many, or a lot of something
- ด้วย
- dûai — with, also, by means of something
- ทะนงตน
- thá-nong-ton — conceited, proud, or arrogant about oneself
- คน
- khon — person or people, general classifier for humans
- อ่อน
- òn — soft, weak, gentle, or tender in nature
- ใช้
- chái — to use or make use of something
- สันโดษ
- sǎn-dòot — content with little, solitary, or self-sufficient lifestyle
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel or sense an emotion or sensation
- อวดดี
- ùat-dii — boastful, showing off, or acting self-important
- มั่งคั่ง
- mâng-khâng — wealthy, prosperous, or financially well-off
- มา
- maa — to come or indicates ongoing action toward speaker
- เร็ว
- reo — fast, quick, or rapidly in speed
- คาดฝัน
- khâat-fǎn — to dream of, hope for, or anticipate something
- โชคชะตา
- chôok-chà-taa — fate, destiny, or fortune in one's life
- ดี
- dii — good, fine, or of positive quality
- แนะนำ
- náe-nam — to introduce or recommend someone to another
- ให้
- hâi — to give or to allow someone to do
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know or be acquainted with someone
- แก่
- gàe — to, for; also means old or aged
- เวลา
- wee-laa — time, the time when something takes place
- ตำแหน่ง
- tam-nàeng — position, rank, or official post held
- บาทหลวง
- bàat-lùang — Catholic priest or Christian clergy member
- ว่าง
- wâang — vacant, empty, free, or unoccupied position
- ลง
- long — down, to decrease, or directional particle downward
- เคารพ
- khao-róp — to respect or show reverence toward someone
- ต่อ
- tòo — toward, against, or per (various uses)
- ยศถาบรรดาศักดิ์
- yót-thǎa-ban-daa-sàk — noble rank, titles, and aristocratic status
- อัน
- an — classifier for small objects; a relative pronoun
- สูงส่ง
- sǔung-sòng — lofty, elevated, or exalted in rank or status
- ท่าน
- thân — you or he/she, honorific third or second person
- รวมถึง
- ruam-thǔeng — including, encompassing, or also comprising something
- เลื่อมใส
- lûuam-sai — to admire, revere, or hold in high regard
- ฐานะ
- thǎa-ná — status, standing, or social and financial position
- อุปถัมภ์
- ùp-pà-tham — to patronize, support, or sponsor someone financially
- เมื่อ
- mûua — when, at the time that something happened
- ผสมผสาน
- phà-sǒm-phà-sǎan — to blend, combine, or integrate different elements
- กับ
- gàp — with, together with, or and (connecting nouns)
- คิดเห็น
- khít-hěn — opinion, view, or way of thinking about something
- ตนเอง
- ton-eeng — oneself, referring reflexively to the subject
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, or to a greater degree
- อำนาจ
- am-nâat — power, authority, or control over others
- ตน
- ton — oneself or self, a reflexive pronoun
- นักบวช
- nák-bùat — a clergyman, monk, or ordained religious person
- สิทธิ
- sìt-thì — right, entitlement, or legal privilege held
- เจ้าอาวาส
- jâo-aa-wâat — abbot or head monk of a monastery
- ทำให้
- tham-hâi — to make or cause something to happen
- กลายเป็น
- glaai-pen — to become or turn into something different
- บุคคล
- bùk-khon — individual person or a specific human being
- ส่วนผสม
- sùan-phà-sǒm — mixture, combination, or blend of elements
- ภาคภูมิใจ
- phâak-phuum-jai — to be proud or take pride in something
- ประจบสอพลอ
- prà-jòp-sǒo-phlor — to flatter, fawn over, or be sycophantic
- ยโสโอหัง
- yá-soo-oo-hǎng — arrogant, conceited, and haughty in attitude
- บ้าน
- bâan — house, home, or one's place of residence
- รายได้
- raai-dâi — income, revenue, or earnings from work
- เพียงพอ
- phiiang-phoo — sufficient, adequate, or enough for needs
- แล้ว
- láaeo — already, then, or indicates completed action
- จึง
- jueng — therefore, so, or consequently as a result
- ตั้งใจ
- tâng-jai — to intend, be determined, or pay attention
- แต่งงาน
- tàeng-ngaan — to marry or get married to someone
- แสวงหา
- sà-wǎeng-hǎa — to seek out, search for, or pursue something
- คืนดี
- khuuen-dii — to reconcile or make peace after a conflict
- ครอบครัว
- khrôop-khruua — family, the group of related people together
- ภาพ
- phâap — picture, image, or visual representation of something
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — wife, a man's female spouse or partner
- ใจ
- jai — heart, mind, or inner feelings and intentions
- เลือก
- lûuak — to choose, select, or pick from options
- ลูกสาว
- lûuk-sǎao — daughter, a female child in a family
- หาก
- hàak — if, in the event that something occurs
- พบ
- phóp — to find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — that, introducing a reported speech or clause
- พวกเธอ
- phûuak-thooe — they or them, referring to a group of females
- งดงาม
- ngót-ngaam — beautiful, lovely, or gracefully attractive in appearance
- น่ารัก
- nâa-rák — cute, lovable, or endearing in appearance or manner
- ดัง
- dang — as, like, or famous and well-known
- ข่าวลือ
- khào-luue — rumor, gossip, or unverified circulating information
- ทั่วไป
- thûa-pai — general, common, or widespread among people
- เล่าขาน
- lâo-khǎan — to tell, narrate, or pass on a story
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →