Pride and Prejudice — Page 6
"I should take him, even on _my_ slight acquaintance, to be an ill-tempered man."
"ฉันคิดว่าเขาเป็นคนอารมณ์ร้าย แม้จะรู้จักเขาเพียงเล็กน้อยก็ตาม"
Wickham only shook his head.
วิคแฮมเพียงแต่ส่ายหัว
"I wonder," said he, at the next opportunity of speaking, "whether he is likely to be in this country much longer."
"ฉันสงสัยอยู่" เขากล่าวเมื่อมีโอกาสพูดอีกครั้ง "ว่าเขาจะอยู่ในแถบนี้อีกนานแค่ไหน"
"I do not at all know; but I _heard_ nothing of his going away when I was at Netherfield.
"ฉันไม่ทราบเลย แต่ตอนที่ฉันอยู่ที่เนเธอร์ฟิลด์นั้น ฉันไม่ได้ยินอะไรเกี่ยวกับการที่เขาจะจากไปเลย
I hope your plans in favour of the ----shire will not be affected by his being in the neighbourhood."
ฉันหวังว่าแผนการของคุณสำหรับกองทหารในเขต ----เชียร์จะไม่ได้รับผลกระทบจากการที่เขาอยู่ในละแวกนี้"
"Oh no--it is not for _me_ to be driven away by Mr. Darcy.
"โอ้ ไม่หรอก ไม่ใช่เรื่องที่ฉันจะถูกขับไล่ไปโดยคุณดาร์ซี
If _he_ wishes to avoid seeing _me_ he must go.
ถ้าเขาต้องการหลีกเลี่ยงที่จะพบฉัน เขาก็ต้องไปเอง
We are not on friendly terms, and it always gives me pain to meet him, but I have no reason for avoiding _him_ but what I might proclaim to all the world--a sense of very great ill-usage, and most painful regrets at his being what he is.
เราไม่ได้อยู่ในฐานะมิตร และการพบเขาทำให้ฉันเจ็บปวดเสมอ แต่ฉันไม่มีเหตุผลใดในการหลีกเลี่ยงเขา นอกจากสิ่งที่ฉันอาจประกาศให้โลกรู้ได้ นั่นคือความรู้สึกถึงการถูกกระทำอย่างเลวร้ายอย่างยิ่ง และความเสียใจอย่างเจ็บปวดที่สุดที่เขาเป็นเช่นที่เขาเป็น
His father, Miss Bennet, the late Mr. Darcy, was one of the best men that ever breathed, and the truest friend I ever had; and I can never be in company with this Mr. Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender recollections.
บิดาของเขา มิสเบนเน็ต คุณดาร์ซีผู้ล่วงลับ เป็นหนึ่งในบุรุษที่ดีที่สุดที่เคยมีชีวิตอยู่ และเป็นมิตรที่แท้จริงที่สุดที่ฉันเคยมี และฉันไม่อาจอยู่ร่วมกับคุณดาร์ซีคนนี้ได้โดยไม่รู้สึกเจ็บปวดในจิตใจจากความทรงจำอันอ่อนโยนนับพัน
His behaviour to myself has been scandalous; but I verily believe I could forgive him anything and everything, rather than his disappointing the hopes and disgracing the memory of his father.
พฤติกรรมของเขาที่มีต่อฉันนั้นน่าอับอายยิ่งนัก แต่ฉันเชื่อจริงๆ ว่าฉันสามารถให้อภัยเขาได้ในทุกสิ่ง มากกว่าที่จะให้อภัยเขาในการทำให้ความหวังของบิดาต้องพังทลาย และทำให้ความทรงจำของบิดาต้องมัวหมอง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First-person pronoun, I/me (informal)
- คิด
- khit — To think or consider something
- ว่า
- wâa — That; used to introduce reported speech
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third-person pronoun)
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person, human being, people
- อารมณ์
- aa-rom — Mood, emotion, or temperament
- ร้าย
- ráai — Bad, evil, wicked, or fierce
- แม้
- máe — Even though, although, even if
- จะ
- jà — Future tense marker; will, going to
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a little
- เล็กน้อย
- lék-nóoi — A little, a small amount, slightly
- ก็
- gôr — Also, then, even so (connector particle)
- ตาม
- taam — To follow; according to; as well
- แต่
- tàe — But, however, yet (conjunction)
- ส่าย
- sàai — To shake or sway side to side
- หัว
- hǔa — Head; top part of body or object
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt, wonder, or be suspicious
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of (conjunction)
- มี
- mii — To have; there is/are
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity, chance, occasion
- พูด
- phûut — To speak or talk
- อีก
- ìik — Again, more, another, additionally
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occurrence (classifier)
- ใน
- nai — In, inside, within (preposition)
- แถบ
- thàep — Area, zone, region, vicinity
- นี้
- níi — This, these (demonstrative pronoun)
- นาน
- naan — Long time, for a long duration
- แค่ไหน
- khâe-nǎi — How much, to what extent, how long
- ไม่
- mâi — No, not (negation marker)
- ทราบ
- sâap — To know, to be aware of (formal)
- เลย
- loei — At all, so, therefore; past a point
- ตอน
- toon — Period, time, episode, when
- ที่
- thîi — At, which, that; place (relative particle)
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative, distant reference)
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear, to catch sound of something
- อะไร
- à-rai — What, anything, something (question word)
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About, concerning, related to something
- การ
- gaan — Action, process; nominalizing prefix for verbs
- จากไป
- jàak-bpai — To leave, depart, go away permanently
- หวัง
- wǎng — To hope or wish for something
- แผนการ
- phǎen-gaan — Plan, scheme, strategy for doing something
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for, on behalf of
- กองทหาร
- goong-thá-hǎan — Military regiment, troop, army unit
- เขต
- khèet — District, zone, area, boundary
- เชียร์
- chiia — To cheer, support, root for someone
- ได้รับ
- dâi-ráp — To receive, obtain, or be affected by
- ผลกระทบ
- phon-grà-thop — Impact, effect, consequence of something
- จาก
- jàak — From, away from (preposition)
- ละแวก
- lá-wâek — Neighborhood, surrounding area, vicinity
- โอ้
- ôo — Oh! Exclamation expressing surprise or emphasis
- หรอก
- ròok — Particle softening denial or contradiction
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not, no, that is incorrect
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, issue, affair
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; passive marker
- ขับไล่
- khàp-lâi — To expel, drive away, chase out
- ไป
- bpai — To go; away (directional particle)
- โดย
- dooi — By, via, by means of (preposition)
- ถ้า
- thâa — If, in case that (conditional conjunction)
- ต้องการ
- tông-gaan — To want, need, desire something
- หลีกเลี่ยง
- lìik-lîiang — To avoid, evade, steer clear of
- พบ
- phóp — To meet, encounter, find someone
- ต้อง
- tông — Must, have to, need to (modal)
- เอง
- eeng — Oneself, myself, yourself (reflexive particle)
- เรา
- rao — We, us, I (informal first-person)
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status, position, standing, financial condition
- มิตร
- mít — Friend, ally, companion (formal/literary)
- และ
- láe — And (conjunction connecting words or clauses)
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make, cause something to happen
- เจ็บปวด
- jèp-bpùat — To hurt, feel pain, ache physically or emotionally
- เสมอ
- sà-mǒe — Always, constantly, every time
- เหตุผล
- hèet-phon — Reason, rationale, justification for something
- ใด
- dai — Any, which, whichever (indefinite pronoun)
- นอกจาก
- nôok-jàak — Except, besides, other than something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter (general noun)
- อาจ
- àat — Might, may, possibly (modal verb)
- ประกาศ
- bprà-gàat — To announce, declare, proclaim publicly
- ให้
- hâi — To give; for; causative marker
- โลก
- lôok — World, earth, globe
- รู้
- rúu — To know, be aware of something
- นั่น
- nân — That (demonstrative pronoun, pointing away)
- คือ
- khue — Is, means, that is (equating verb)
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — Feeling, sensation, emotion, sense
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- กระทำ
- grà-tham — To act, do, commit an action (formal)
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind of
- เลวร้าย
- leeo-ráai — Terrible, awful, wicked, very bad
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract quality
- เสียใจ
- sǐia-jai — To feel sad, regretful, or sorry
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most, extremely (superlative marker)
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- บิดา
- bì-daa — Father (formal/literary word)
- ผู้
- phûu — Person who; one who (relative prefix)
- ล่วงลับ
- lûang-láp — Deceased, passed away, gone forever
- หนึ่ง
- nùeng — One (number); a, an (article-like)
- บุรุษ
- bù-rùt — Man, male person (formal/literary)
- ดี
- dii — Good, nice, fine, virtuous
- เคย
- khoei — Used to, ever, once did something
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, living being
- แท้จริง
- tháe-jing — True, genuine, real, authentic
- ร่วม
- rûam — Together, joint, to participate, share
- กับ
- gàp — With, together with (preposition)
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense, perceive emotionally
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind, heart, spirit, inner feelings
- ทรงจำ
- song-jam — Memory, recollection (formal/literary usage)
- อัน
- an — Classifier for various objects; that which
- อ่อนโยน
- òn-yoon — Gentle, tender, kind, soft in manner
- นับ
- náp — To count, regard as, consider
- พัน
- phan — Thousand; to bind, wrap (verb)
- พฤติกรรม
- phrúet-tì-gam — Behavior, conduct, actions of a person
- ต่อ
- tòo — Toward, against, per, to continue
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving, should feel (prefix)
- อับอาย
- àp-aai — Shameful, embarrassing, disgraceful
- นัก
- nák — Expert, enthusiast; very (intensifier suffix)
- เชื่อ
- chûea — To believe, trust, have faith in
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely, in fact
- สามารถ
- sǎa-mâat — Able to, capable of, can (modal)
- อภัย
- à-phai — To forgive, pardon, excuse someone
- ทุก
- thúk — Every, all, each (determiner)
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than, greater than, exceeding
- ความหวัง
- khwaam-wǎng — Hope, aspiration, expectation for future
- พังทลาย
- phang-thá-laai — To collapse, crumble, be destroyed completely
- มัวหมอง
- mua-moong — Tarnished, clouded, stained, sullied reputation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →