← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 10

English → Thai CHAPTER XVI. Level 8/10

" She could have added, "A young man, too, like _you_, whose very countenance may vouch for your being amiable." But she contented herself with--"And one, too, who had probably been his own companion from childhood, connected together, as I think you said, in the closest manner."

เธออาจจะเสริมได้ว่า "และชายหนุ่มอย่าง _คุณ_ ด้วย ซึ่งเพียงแค่ใบหน้าของคุณก็อาจเป็นพยานยืนยันได้ว่าคุณเป็นคนน่ารัก" แต่เธอก็พอใจแค่เพียง "และยังเป็นคนที่น่าจะเป็นเพื่อนคู่ใจของเขาตั้งแต่วัยเด็ก ผูกพันกันอย่างใกล้ชิดที่สุด ดังที่ฉันคิดว่าคุณได้กล่าวไว้"

"We were born in the same parish, within the same park; the greatest part of our youth was passed together: inmates of the same house, sharing the same amusements, objects of the same parental care.

"เราเกิดในตำบลเดียวกัน ในอุทยานแห่งเดียวกัน ช่วงเวลาส่วนใหญ่ของวัยเยาว์เราใช้ร่วมกัน อยู่ในบ้านหลังเดียวกัน มีความสนุกสนานเดียวกัน และได้รับความรักความเอาใจใส่จากบิดามารดาเช่นเดียวกัน

_My_ father began life in the profession which your uncle, Mr. Philips, appears to do so much credit to; but he gave up everything to be of use to the late Mr. Darcy, and devoted all his time to the care of the Pemberley property.

บิดา_ของฉัน_เริ่มต้นชีวิตในวิชาชีพเดียวกับที่ลุงของคุณ คุณฟิลิปส์ ดูเหมือนจะประสบความสำเร็จอย่างมาก แต่ท่านได้สละทุกสิ่งเพื่อรับใช้คุณดาร์ซีผู้ล่วงลับ และอุทิศเวลาทั้งหมดเพื่อดูแลทรัพย์สินเพมเบอร์ลีย์

He was most highly esteemed by Mr. Darcy, a most intimate, confidential friend.

ท่านได้รับการยกย่องอย่างสูงจากคุณดาร์ซี ในฐานะเพื่อนสนิทที่ไว้วางใจได้ที่สุด

Mr. Darcy often acknowledged himself to be under the greatest obligations to my father's active superintendence; and when, immediately before my father's death, Mr. Darcy gave him a voluntary promise of providing for me, I am convinced that he felt it to be as much a debt of gratitude to _him_ as of affection to myself."

คุณดาร์ซีมักยอมรับอยู่เสมอว่าตนเองอยู่ภายใต้พันธะอันยิ่งใหญ่ต่อการดูแลกิจการอย่างขยันขันแข็งของบิดาฉัน และเมื่อก่อนที่บิดาของฉันจะเสียชีวิตไม่นาน คุณดาร์ซีได้ให้คำมั่นสัญญาโดยสมัครใจแก่ท่านว่าจะดูแลเลี้ยงดูฉัน ฉันเชื่อมั่นว่าเขารู้สึกว่านั่นเป็นทั้งหนี้บุญคุณที่มีต่อ_ท่าน_และความรักที่มีต่อตัวฉันเอง"

"How strange!" cried Elizabeth.

"ช่างแปลกประหลาดเสียจริง!" เอลิซาเบธอุทาน

"How abominable!

"ช่างน่าชิงชังเสียนี่กระไร!

I wonder that the very pride of this Mr. Darcy has not made him just to you.

ฉันแปลกใจนักที่ความหยิ่งทะนงของคุณดาร์ซีคนนี้ไม่ได้ทำให้เขาปฏิบัติต่อคุณอย่างยุติธรรม

If from no better motive, that he should not have been too proud to be dishonest,--for dishonesty I must call it.

หากไม่มีแรงจูงใจที่ดีกว่านี้ เขาก็ไม่ควรหยิ่งจนถึงขั้นประพฤติไม่ซื่อสัตย์ เพราะฉันต้องเรียกมันว่าความไม่ซื่อสัตย์

Vocabulary

เธอ
thoe — She, her, or you (informal pronoun)
อาจ
aat — Might, may, possibly
จะ
ja — Will, going to (future marker)
เสริม
soem — To add, supplement, enhance
ได้
dai — Can, able to, to get
ว่า
wa — That, to say (conjunction/verb)
และ
lae — And, as well as
ชาย
chaai — Male, man, masculine
หนุ่ม
num — Young man, youthful male
อย่าง
yaang — Like, as, in a manner of
_คุณ_
khun — You (polite pronoun), honorific title
ด้วย
duai — Also, too, with, as well
ซึ่ง
sueng — Which, that (relative pronoun)
เพียง
phiang — Only, merely, just
แค่
khae — Only, just, merely (informal)
ใบหน้า
bai naa — Face, one's facial appearance
ของ
khoong — Of, belonging to (possessive particle)
คุณ
khun — You (polite), honorific for people
ก็
ko — Also, then, so (discourse particle)
เป็น
pen — To be, to exist as something
พยาน
pha-yaan — Witness, evidence, testimony
ยืนยัน
yuen-yan — To confirm, affirm, verify
คน
khon — Person, people, human being
น่า
naa — Worthy of, likely to, -able prefix
รัก
rak — To love, dear, beloved
แต่
tae — But, however, only
พอใจ
pho-jai — Satisfied, content, pleased
ยัง
yang — Still, yet, also (continuative)
ที่
thii — At, which, place (relative/locative)
เพื่อน
phuean — Friend, companion, pal
คู่ใจ
khuu-jai — Bosom companion, closest trusted friend
เขา
khao — He, she, him, her, they
ตั้งแต่
tang-tae — Since, from (a point in time)
วัย
wai — Age, stage of life, era
เด็ก
dek — Child, young person, kid
ผูกพัน
phuuk-phan — Bound together, attached, emotionally connected
กัน
kan — Together, each other (reciprocal particle)
ใกล้ชิด
khlai-chit — Close, intimate, in close contact
ที่สุด
thii-sut — Most, utmost, the extreme (superlative)
ดัง
dang — As, like, loud, famous
ฉัน
chan — I, me (informal, often female)
คิด
khit — To think, consider, calculate
กล่าว
klaao — To say, speak, state formally
ไว้
wai — To keep, place, retain for later
เรา
rao — We, us, I (informal)
เกิด
koet — To be born, to occur, arise
ใน
nai — In, within, inside
ตำบล
tam-bon — Sub-district, small administrative area
เดียวกัน
diao-kan — The same, identical, together
อุทยาน
ut-tha-yaan — Park, public garden, national park
แห่ง
haeng — Of, at (place classifier/preposition)
ช่วงเวลา
chuang-we-laa — Period of time, span, interval
ส่วนใหญ่
suan-yai — Mostly, majority, for the most part
เยาว์
yao — Young, youthful, early in age
ใช้
chai — To use, employ, spend
ร่วมกัน
ruam-kan — Together, jointly, in common
อยู่
yuu — To live, stay, be located
บ้าน
baan — House, home, village
หลัง
lang — Behind, back, after; house classifier
มี
mii — To have, there is/are
ความ
khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
สนุกสนาน
sa-nuk-sa-naan — Fun, enjoyable, entertaining, amusing
ได้รับ
dai-rap — To receive, obtain, be given
เอาใจใส่
ao-jai-sai — To pay attention, care for attentively
จาก
jaak — From, away from, since
บิดามารดา
bi-daa-maan-daa — Parents, father and mother (formal term)
เช่น
chen — Such as, for example, like
บิดา
bi-daa — Father (formal/literary term)
_ของฉัน_
khoong-chan — Mine, belonging to me (possessive phrase)
เริ่มต้น
roem-ton — To begin, start, commence
ชีวิต
chii-wit — Life, existence, living
วิชาชีพ
wi-chaa-chiip — Profession, career, vocation
เดียวกับ
diao-kap — Same as, identical to
ลุง
lung — Uncle, older male relative or person
ดู
duu — To look, watch, appear, seem
เหมือน
muean — Like, similar to, as if
ประสบ
pra-sop — To experience, encounter, meet with
ความสำเร็จ
khwaam-sam-ret — Success, achievement, accomplishment
มาก
maak — Much, many, very, a lot
ท่าน
than — You/he/she (respectful pronoun)
สละ
sa-la — To give up, sacrifice, relinquish
ทุก
thuk — Every, all, each
สิ่ง
sing — Thing, object, matter
เพื่อ
phuea — In order to, for the purpose of
รับใช้
rap-chai — To serve, work for, attend to
ผู้
phuu — Person who, one who (agent prefix)
ล่วงลับ
luang-lap — Deceased, passed away, departed
อุทิศ
u-thit — To dedicate, devote, consecrate
เวลา
we-laa — Time, period, moment
ทั้งหมด
thang-mot — All, entirely, the whole amount
ดูแล
duu-lae — To take care of, look after
ทรัพย์สิน
sap-sin — Property, assets, possessions
การ
kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
ยกย่อง
yok-yoong — To praise, honor, hold in esteem
สูง
suung — High, tall, elevated
ฐานะ
thaa-na — Status, position, financial standing
สนิท
sa-nit — Close, intimate, familiar
ไว้วางใจ
wai-waang-jai — To trust, have confidence in someone
มัก
mak — Often, tend to, usually
ยอมรับ
yoom-rap — To accept, acknowledge, admit
เสมอ
sa-moe — Always, regularly, consistently
ตนเอง
ton-eng — Oneself, himself/herself, personally
ภายใต้
phaai-tai — Under, beneath, subject to
พันธะ
phan-tha — Bond, obligation, commitment, duty
อัน
an — Which, that (relative/general classifier)
ยิ่งใหญ่
ying-yai — Great, grand, magnificent, mighty
ต่อ
to — To, toward, per, against, continue
กิจการ
kit-ja-kaan — Business, affairs, enterprise, operations
ขยัน
kha-yan — Diligent, hardworking, industrious
ขันแข็ง
khan-khaeng — Determined, resolute, hardworking, vigorous
เมื่อ
muea — When, at the time of
ก่อน
koon — Before, prior to, previously
เสียชีวิต
sia-chii-wit — To die, pass away, lose one's life
ไม่นาน
mai-naan — Not long, soon, briefly
ให้
hai — To give, to let, to cause
คำมั่น
kham-man — Pledge, solemn promise, firm commitment
สัญญา
san-yaa — Promise, contract, agreement
โดย
doi — By, through, via, by means of
สมัครใจ
sa-mak-jai — Voluntarily, willingly, of one's own accord
แก่
kae — To, for, old, elderly
เลี้ยงดู
liang-duu — To raise, nurture, bring up (a child)
เชื่อมั่น
chuea-man — To believe firmly, trust confidently
รู้สึก
ruu-suek — To feel, sense, perceive emotionally
นั่น
nan — That, that one (demonstrative pronoun)
ทั้ง
thang — Both, all, entire, whole
หนี้
nii — Debt, obligation owed to someone
บุญคุณ
bun-khun — Debt of gratitude, kindness received
_ท่าน_
than — You/he/she (respectful honorific pronoun)
ตัว
tua — Body, self, classifier for animals/objects
เอง
eng — Self, oneself (reflexive particle)
ช่าง
chaang — How very, indeed (intensifier); craftsman
แปลก
plaek — Strange, unusual, odd, foreign
ประหลาด
pra-laat — Bizarre, astonishing, very strange
เสีย
sia — To lose, waste, spoil (negative aspect)
จริง
jing — True, real, genuine, really
อุทาน
u-thaan — To exclaim, interjection, exclamation
ชิงชัง
ching-chang — To detest, loathe, feel disgust
นี่
nii — This, here (demonstrative, informal)
กระไร
kra-rai — How, why, what a (exclamatory particle)
แปลกใจ
plaek-jai — Surprised, astonished, taken aback
นัก
nak — Very, greatly (intensifier); expert
หยิ่ง
ying — Arrogant, proud, haughty
ทะนง
tha-nong — Conceited, proud, self-important
นี้
nii — This (demonstrative adjective/pronoun)
ไม่
mai — Not, no (negation particle)
ทำให้
tham-hai — To make, cause, render something
ปฏิบัติ
pa-ti-bat — To practice, perform, treat, conduct
ยุติธรรม
yu-ti-tham — Fair, just, equitable, impartial
หาก
haak — If, in case, provided that
แรงจูงใจ
raeng-juung-jai — Motivation, incentive, driving force
ดี
dii — Good, well, nice, fine
กว่า
kwaa — More than, rather than, comparative marker
ควร
khuan — Should, ought to, appropriate
จน
jon — Until, so much that, poor (broke)
ถึง
thueng — To reach, until, to, arrive at
ขั้น
khan — Level, step, stage, degree
ประพฤติ
pra-phruet — To behave, conduct oneself, act
ซื่อสัตย์
suea-sat — Honest, faithful, sincere, loyal
เพราะ
phro — Because, since, due to
ต้อง
tong — Must, have to, need to
เรียก
riak — To call, name, summon, hail
มัน
man — It, that thing (informal pronoun)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →