Pride and Prejudice — Page 17
It was, moreover, such a promising thing for her younger daughters, as Jane's marrying so greatly must throw them in the way of other rich men; and, lastly, it was so pleasant at her time of life to be able to consign her single daughters to the care of their sister, that she might not be obliged to go into company more than she liked.
ยิ่งไปกว่านั้น มันยังเป็นเรื่องที่มีแนวโน้มดีสำหรับลูกสาวคนเล็กๆ ของเธอด้วย เพราะการที่เจนแต่งงานได้อย่างยิ่งใหญ่เช่นนี้ย่อมต้องนำพาพวกเธอให้ได้พบกับชายร่ำรวยคนอื่นๆ และสุดท้าย มันช่างน่าพึงพอใจเสียนักในวัยของเธอ ที่จะสามารถฝากลูกสาวโสดไว้ในความดูแลของพี่สาว เพื่อที่เธอจะได้ไม่ต้องออกสังคมมากกว่าที่ตนเองต้องการ
It was necessary to make this circumstance a matter of pleasure, because on such occasions it is the etiquette; but no one was less likely than Mrs. Bennet to find comfort in staying at home at any period of her life.
มันจำเป็นต้องทำให้เรื่องราวนี้กลายเป็นความยินดี เพราะในโอกาสเช่นนี้ถือเป็นมารยาทที่พึงปฏิบัติ แต่ไม่มีใครน้อยไปกว่านางเบนเน็ตที่จะหาความสบายใจจากการอยู่บ้านในช่วงเวลาใดๆ ของชีวิต
She concluded with many good wishes that Lady Lucas might soon be equally fortunate, though evidently and triumphantly believing there was no chance of it.
เธอจบลงด้วยคำอวยพรอันดีงามมากมายว่าเลดี้ลูคัสอาจโชคดีเช่นเดียวกันในเร็ววัน แม้ว่าเธอจะเชื่ออย่างเห็นได้ชัดและอย่างมีชัยว่าไม่มีโอกาสเช่นนั้นเลย
In vain did Elizabeth endeavour to check the rapidity of her mother's words, or persuade her to describe her felicity in a less audible whisper; for to her inexpressible vexation she could perceive that the chief of it was overheard by Mr. Darcy, who sat opposite to them.
เอลิซาเบธพยายามอย่างไร้ผลที่จะยับยั้งความเร็วของถ้อยคำแม่ของเธอ หรือชักจูงให้เธอบรรยายความสุขของตนด้วยเสียงกระซิบที่เบากว่านี้ เพราะด้วยความรำคาญใจที่บอกไม่ถูก เธอสามารถสังเกตเห็นได้ว่าส่วนใหญ่ของเรื่องนั้นถูกได้ยินโดยคุณดาร์ซี ผู้ซึ่งนั่งอยู่ตรงข้ามกับพวกเธอ
Her mother only scolded her for being nonsensical.
แม่ของเธอเพียงแค่ดุเธอว่าพูดเรื่องไร้สาระ
"What is Mr. Darcy to me, pray, that I should be afraid of him? I am sure we owe him no such particular civility as to be obliged to say nothing _he_ may not like to hear."
"คุณดาร์ซีเป็นใครสำหรับฉันกันเล่า ที่ฉันจะต้องกลัวเขา ฉันแน่ใจว่าเราไม่ได้เป็นหนี้ความสุภาพเป็นพิเศษแก่เขาถึงขนาดที่จะต้องไม่พูดสิ่งที่เขาอาจไม่อยากได้ยิน"
"For heaven's sake, madam, speak lower. What advantage can it be to you to offend Mr. Darcy?
"เพื่อสวรรค์เถิด คุณแม่ พูดเบาๆ หน่อยได้ไหม การทำให้คุณดาร์ซีขุ่นเคืองนั้นจะเป็นประโยชน์อะไรแก่คุณแม่เล่า
Vocabulary
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; to a greater degree
- ไป
- pai — to go; away; onward
- กว่า
- kwaa — more than; compared to; than
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- มัน
- man — it; that thing; informal third-person pronoun
- ยัง
- yang — still; yet; also; continuing an action
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- เรื่อง
- rueang — story; matter; topic; subject
- ที่
- thii — at; place; which; relative pronoun or preposition
- มี
- mii — to have; to possess; there is
- แนวโน้ม
- naew nom — trend; tendency; inclination toward something
- ดี
- dii — good; fine; well; positive quality
- สำหรับ
- samrap — for; intended for; on behalf of
- ลูกสาว
- luuk saao — daughter; one's female child
- คน
- khon — person; people; human being
- เล็กๆ
- lek lek — very small; tiny; diminutive in size
- ของ
- khoong — of; belonging to; possessive marker
- เธอ
- thoe — she; her; you (informal, feminine)
- ด้วย
- duay — also; too; with; as well
- เพราะ
- phro — because; since; due to the fact
- การ
- kaan — action; process; nominalizing prefix for verbs
- แต่งงาน
- taeng ngaan — to marry; to get married; marriage
- ได้
- dai — can; able to; to get; past tense marker
- อย่าง
- yaang — way; manner; type; like; as
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — grand; magnificent; great; impressive in scale
- เช่น
- chen — such as; for example; like
- นี้
- nii — this; these; referring to something nearby
- ย่อม
- yom — naturally; certainly; inevitably; it follows that
- ต้อง
- tong — must; have to; need to; required
- นำพา
- nam phaa — to lead; to bring along; to guide
- พวก
- phuak — group; bunch; those people; gang
- ให้
- hai — to give; to allow; for; causative marker
- พบ
- phop — to meet; to find; to encounter
- กับ
- kap — with; and; together with
- ชาย
- chaai — man; male; masculine
- ร่ำรวย
- ram ruay — wealthy; rich; prosperous; affluent
- อื่นๆ
- uen uen — others; other things; various other items
- และ
- lae — and; as well as; connecting words or clauses
- สุดท้าย
- sut thaai — last; final; at the end
- ช่าง
- chaang — how; how very; craftsman; expressing emphasis
- น่า
- naa — worthy of; likely to; expressing desirability
- พึงพอใจ
- phueng phoo jai — satisfied; pleased; content with something
- เสีย
- siia — to lose; ruined; expressing completion or change
- นัก
- nak — very; extremely; a lot; intensifier
- ใน
- nai — in; inside; within; at
- วัย
- wai — age; life stage; period of life
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker
- สามารถ
- saamat — able to; capable of; can do something
- ฝาก
- faak — to entrust; to leave in someone's care
- โสด
- soot — single; unmarried; without a partner
- ไว้
- wai — to keep; to store; to place aside
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix; state or quality of
- ดูแล
- duu lae — to take care of; to look after
- พี่สาว
- phii saao — older sister; elder female sibling
- เพื่อ
- phüa — in order to; for the purpose of
- ไม่
- mai — not; no; negation particle
- ออก
- ok — to exit; to go out; to come out
- สังคม
- sangkhom — society; social circle; community
- มาก
- maak — many; much; a lot; very
- ตน
- ton — oneself; self; reflexive pronoun
- เอง
- eng — oneself; by oneself; personally
- ต้องการ
- tong kaan — to want; to need; to desire
- จำเป็น
- jam pen — necessary; essential; must be done
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- เรื่องราว
- rueang raao — story; narrative; account of events
- กลาย
- klaai — to become; to turn into; to transform
- ยินดี
- yin dii — pleased; glad; happy to do something
- โอกาส
- ookaat — opportunity; chance; occasion
- ถือ
- thüe — to hold; to consider; to regard as
- มารยาท
- maarrayaat — manners; etiquette; polite behavior
- พึง
- phueng — should; ought to; it is fitting to
- ปฏิบัติ
- patibat — to practice; to perform; to act upon
- แต่
- tae — but; however; only; except
- ใคร
- khrai — who; anyone; whoever
- น้อย
- noi — few; little; small amount; not much
- นาง
- naang — Mrs.; woman; title for adult female
- หา
- haa — to look for; to search; to find
- สบายใจ
- sabaai jai — relieved; at ease; feeling comfortable mentally
- จาก
- jaak — from; away from; departing
- อยู่
- yuu — to live; to stay; to be located
- บ้าน
- baan — house; home; residence
- ช่วง
- chuang — period; span; interval of time
- เวลา
- welaa — time; moment; period
- ใดๆ
- dai dai — any; whichever; any at all
- ชีวิต
- chiiwit — life; existence; one's life journey
- จบ
- jop — to end; to finish; to conclude
- ลง
- long — down; to descend; directional complement
- คำ
- kham — word; utterance; speech unit
- อวยพร
- uay phon — to bless; to wish someone well
- อัน
- an — classifier for general objects; item; thing
- ดีงาม
- dii ngaam — virtuous; good and beautiful; morally fine
- มากมาย
- maak maai — many; plentiful; a great deal of
- ว่า
- waa — that; to say; quotation marker
- อาจ
- aat — might; may; possibly; expressing possibility
- โชคดี
- chook dii — good luck; fortunate; to be lucky
- เดียวกัน
- diao kan — the same; identical; in the same way
- เร็ววัน
- reo wan — soon; in the near future; shortly
- แม้ว่า
- mae waa — even though; although; despite the fact
- เชื่อ
- chüa — to believe; to trust; to have faith
- เห็น
- hen — to see; to notice; to observe visually
- ได้ชัด
- dai chat — clearly; evidently; can see or hear clearly
- ชัย
- chai — victory; triumph; also a proper name
- เลย
- loei — at all; ever; then; completely; emphasizer
- พยายาม
- phayaayaam — to try; to make effort; to attempt
- ไร้ผล
- rai phon — fruitless; ineffective; without result
- ยับยั้ง
- yap yang — to restrain; to hold back; to suppress
- เร็ว
- reo — fast; quick; rapid; soon
- ถ้อยคำ
- thoi kham — words; speech; expression; wording used
- แม่
- mae — mother; mom; female parent
- หรือ
- rüe — or; whether; question particle
- ชักจูง
- chak juung — to persuade; to influence; to coax
- บรรยาย
- banyaai — to describe; to narrate; to lecture
- สุข
- suk — happiness; well-being; bliss
- เสียง
- siang — sound; voice; noise
- กระซิบ
- krasip — to whisper; to speak in a low voice
- เบา
- bao — soft; light; quiet; gentle
- รำคาญใจ
- ramkhaan jai — annoyed; irritated; feeling troubled or bothered
- บอก
- bok — to tell; to say; to inform someone
- ถูก
- thuuk — correct; cheap; to be hit; passive marker
- สังเกต
- sangket — to observe; to notice; to pay attention
- ส่วนใหญ่
- suan yai — mostly; the majority; for the most part
- ได้ยิน
- dai yin — to hear; to catch a sound
- โดย
- doi — by; through; via; by means of
- คุณ
- khun — you; polite title; Mr./Ms.
- ผู้
- phuu — person; one who; prefix for agent nouns
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative pronoun
- นั่ง
- nang — to sit; to be seated
- ตรงข้าม
- trong khaam — opposite; across from; facing against
- เพียง
- phiang — only; merely; just; no more than
- แค่
- khae — just; only; merely; no more than
- ดุ
- du — fierce; stern; to scold; aggressive
- พูด
- phuut — to speak; to talk; to say
- ไร้สาระ
- rai saara — nonsense; trivial; pointless; meaningless
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal female)
- กัน
- kan — each other; together; mutual action marker
- เล่า
- lao — to tell; to narrate; to recount a story
- กลัว
- klua — to fear; to be afraid of something
- เขา
- khao — he; she; they; him; her
- แน่ใจ
- nae jai — sure; certain; confident about something
- เรา
- rao — we; us; I (informal)
- หนี้
- nii — debt; obligation owed to someone
- สุภาพ
- suphaap — polite; courteous; well-mannered; gentle
- พิเศษ
- phiset — special; extra; exceptional; distinctive
- แก่
- kae — to; for; old; elderly; giving to someone
- ถึง
- thueng — to reach; until; to; arriving at
- ขนาด
- khanaad — size; extent; degree; to the extent that
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; item
- อยาก
- yaak — to want; to desire; to wish for
- สวรรค์
- sawan — heaven; paradise; divine realm
- เถิด
- thoet — please do; go ahead; imperative softener
- คุณแม่
- khun mae — mother; polite term of address for mom
- เบาๆ
- bao bao — gently; softly; very lightly
- หน่อย
- noi — a little; a bit; softening request particle
- ไหม
- mai — question particle; isn't it; right?
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make; to result in
- ขุ่นเคือง
- khun khüang — to feel displeased; resentful; offended
- ประโยชน์
- prayoot — benefit; use; advantage; utility
- อะไร
- arai — what; anything; whatever; what thing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →