Pride and Prejudice — Page 7
No one who has ever seen you together can doubt his affection; Miss Bingley, I am sure, cannot: she is not such a simpleton.
ไม่มีใครที่เคยเห็นคุณทั้งสองอยู่ด้วยกันจะสงสัยในความรักของเขาได้ มิสบิงลีย์นั้น ฉันแน่ใจว่าไม่สงสัย เธอไม่ใช่คนโง่เขลาขนาดนั้น
Could she have seen half as much love in Mr. Darcy for herself, she would have ordered her wedding clothes.
หากเธอได้เห็นความรักในตัวคุณดาร์ซีที่มีต่อตนเองแม้เพียงครึ่งหนึ่ง เธอคงสั่งตัดชุดแต่งงานของเธอไปแล้ว
But the case is this:--we are not rich enough or grand enough for them; and she is the more anxious to get Miss Darcy for her brother, from the notion that when there has been _one_ inter-marriage, she may have less trouble in achieving a second; in which there is certainly some ingenuity, and I dare say it would succeed if Miss de Bourgh were out of the way.
แต่สถานการณ์เป็นเช่นนี้ เราไม่ได้ร่ำรวยหรือมีเกียรติพอสำหรับพวกเขา และเธอยิ่งกระตือรือร้นที่จะให้มิสดาร์ซีแต่งงานกับพี่ชายของเธอ ด้วยความคิดที่ว่าเมื่อมีการแต่งงานข้ามตระกูลครั้งหนึ่งแล้ว เธออาจมีความยุ่งยากน้อยลงในการสำเร็จครั้งที่สอง ซึ่งในนั้นมีความฉลาดแกมโกงอยู่บ้าง และฉันกล้าพูดว่ามันจะสำเร็จหากมิสเดอเบิร์กไม่ขวางอยู่
But, my dearest Jane, you cannot seriously imagine that, because Miss Bingley tells you her brother greatly admires Miss Darcy, he is in the smallest degree less sensible of _your_ merit than when he took leave of you on Tuesday; or that it will be in her power to persuade him that, instead of being in love with you, he is very much in love with her friend.
แต่เจนที่รักของฉัน เธอคงไม่คิดจริงจังว่า เพราะมิสบิงลีย์บอกว่าพี่ชายของเธอชื่นชมมิสดาร์ซีอย่างมาก เขาจึงรู้สึกถึงคุณค่าของ_เธอ_น้อยลงแม้แต่น้อยกว่าตอนที่เขาจากลาเธอไปในวันอังคาร หรือว่าเธอจะมีอำนาจโน้มน้าวเขาให้เชื่อว่าแทนที่จะหลงรักเธอ เขากลับหลงรักเพื่อนของเธออย่างสุดซึ้ง
"If we thought alike of Miss Bingley," replied Jane, "your representation of all this might make me quite easy.
"หากเราคิดเหมือนกันเกี่ยวกับมิสบิงลีย์" เจนตอบ "การอธิบายทั้งหมดนี้ของเธออาจทำให้ฉันสบายใจได้มากทีเดียว
But I know the foundation is unjust.
แต่ฉันรู้ว่าพื้นฐานของเรื่องนั้นไม่ยุติธรรม
Caroline is incapable of wilfully deceiving anyone; and all that I can hope in this case is, that she is deceived herself."
แคโรไลน์ไม่สามารถหลอกลวงใครโดยเจตนาได้ และสิ่งที่ฉันหวังได้ในกรณีนี้คือเธอถูกหลอกลวงเสียเอง"
"That is right.
"นั่นถูกต้องแล้ว
Vocabulary
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to have none of something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone
- ที่
- thîi — At; place; relative clause marker
- เคย
- khoei — Used to; once did; ever experienced something
- เห็น
- hěn — To see; to observe; to witness
- คุณ
- khun — You; polite title before a name
- ทั้งสอง
- tháng sǎawng — Both; both of them together
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live
- ด้วยกัน
- dûai kan — Together; jointly; with each other
- จะ
- jà — Will; future tense marker; going to
- สงสัย
- sǒng sǎi — To doubt; to suspect; to wonder about
- ใน
- nai — In; inside; within
- ความรัก
- khwaam rák — Love; romantic feeling; affection
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive marker
- เขา
- khǎo — He; she; they; him; her
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female)
- แน่ใจ
- nâe jai — Sure; certain; confident about something
- ว่า
- wâa — That; quotative marker; to say
- ไม่
- mâi — Not; negation marker in Thai
- เธอ
- thoei — She; her; you (informal, to female)
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that's wrong; negating identity
- คน
- khon — Person; people; human being
- โง่เขลา
- ngôo khlǎo — Foolish; stupid; lacking intelligence or sense
- ขนาด
- khà-nàat — Size; extent; to the degree that
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/clothing
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- ต่อ
- tàaw — Per; toward; against; to connect
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; one's own self; himself/herself
- แม้
- máe — Even though; although; despite
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- ครึ่งหนึ่ง
- khrûeng nùeng — One half; half of something
- คง
- khong — Probably; likely; still; presumably
- สั่ง
- sàng — To order; to command; to instruct someone
- ตัด
- tàt — To cut; to trim; to sever
- ชุดแต่งงาน
- chút tàeng ngaan — Wedding dress; bridal gown; wedding outfit
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completed action
- แต่
- tàe — But; however; yet; only
- สถานการณ์
- sà-thǎan-kaan — Situation; circumstances; current state of affairs
- เป็น
- pen — To be; to become; to function as
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; such as this; in this way
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
- ร่ำรวย
- râm ruai — Wealthy; rich; very affluent
- หรือ
- rǔue — Or; question particle at sentence end
- มีเกียรติ
- mii kìat — Honorable; prestigious; having good reputation
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just right
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; in regard to
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; those people (group)
- และ
- láe — And; also; as well as
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more so
- กระตือรือร้น
- krà-tuue-ruue-rón — Enthusiastic; eager; zealous; keenly motivated
- ที่จะ
- thîi jà — That will; in order to; to (infinitive)
- ให้
- hâi — To give; to let; to cause; for
- แต่งงาน
- tàeng ngaan — To marry; to get married; marriage
- กับ
- kàp — With; together with; and (between nouns)
- พี่ชาย
- phîi chaai — Older brother; elder male sibling
- ด้วย
- dûai — Also; with; too; by means of
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; opinion; way of thinking
- ที่ว่า
- thîi wâa — That; the idea that; as stated
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that; once
- การแต่งงาน
- kaan tàeng ngaan — Marriage; the act of getting married
- ครั้งหนึ่ง
- khráng nùeng — Once; one time; on one occasion
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; perhaps
- ความยุ่งยาก
- khwaam yûng yâak — Complication; trouble; difficulty; hassle
- น้อยลง
- nói long — Less; decrease; diminish; reduce
- การ
- kaan — Act of; process of; nominalizing prefix
- สำเร็จ
- sǎm-rèt — To succeed; to accomplish; to achieve a goal
- ครั้งที่สอง
- khráng thîi sǎawng — Second time; the second occasion
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- ความฉลาดแกมโกง
- khwaam chà-làat kaem khoong — Cunning cleverness; sly intelligence; crafty wit
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little; any
- กล้า
- klâa — Brave; daring; to dare to do
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- มัน
- man — It; that thing; third person (informal)
- หาก
- hàak — If; in case; supposing that
- ขวาง
- khwǎang — To block; to obstruct; to stand in the way
- ที่รัก
- thîi rák — Dear; beloved; darling; dearest one
- คิด
- khít — To think; to consider; to ponder
- จริงจัง
- jing jang — Serious; earnest; sincerely; taking things seriously
- เพราะ
- phráw — Because; since; due to the fact
- บอก
- bàawk — To tell; to inform; to say to someone
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire; to appreciate; to praise warmly
- อย่างมาก
- yàang mâak — Very much; greatly; to a great extent
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; then
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense; to experience emotionally
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- คุณค่า
- khun khâa — Value; worth; significance; quality
- แม้แต่น้อย
- máe tàe nói — Not even a little; not in the slightest
- กว่า
- kwàa — More than; rather than; comparative marker
- ตอนที่
- taawn thîi — When; at the time when; the moment that
- จากลา
- jàak laa — To say goodbye; to bid farewell; to part
- วันอังคาร
- wan ang-khaan — Tuesday; the day called Tuesday
- อำนาจ
- am-nâat — Power; authority; influence; control
- โน้มน้าว
- nóom náao — To persuade; to convince; to sway someone
- เชื่อ
- chûuea — To believe; to trust; to have faith in
- แทนที่จะ
- thaen thîi jà — Instead of; rather than doing something else
- หลงรัก
- long rák — To fall in love; to be infatuated with
- กลับ
- klàp — To return; to go back; on the contrary
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion; buddy
- อย่างสุดซึ้ง
- yàang sùt súeng — Deeply; profoundly; with utmost sincerity
- เหมือนกัน
- mǔuean kan — Same; likewise; equally; also the same
- เกี่ยวกับ
- kìao kàp — About; regarding; concerning; related to
- ตอบ
- tàawp — To answer; to reply; to respond
- อธิบาย
- à-thi-baai — To explain; to describe; to clarify something
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; entire; the whole amount
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make; to result in
- สบายใจ
- sà-baai jai — At ease; comfortable; relieved; peace of mind
- มาก
- mâak — Very; much; many; a lot
- ทีเดียว
- thii diao — Quite; indeed; completely; really very much
- รู้
- rúu — To know; to be aware; to understand
- พื้นฐาน
- phúuen tǎan — Foundation; basics; fundamental; base
- เรื่อง
- rûueang — Story; matter; topic; issue; about
- ยุติธรรม
- yút-tì-tham — Fair; just; equitable; righteous
- ไม่สามารถ
- mâi sǎa-mâat — Cannot; unable to; incapable of doing
- หลอกลวง
- làawk luang — To deceive; to trick; to cheat someone
- โดย
- dooi — By; through; via; by means of
- เจตนา
- jèt-tà-naa — Intention; purpose; deliberate motive
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish; to expect something
- กรณี
- kaan-nii — Case; instance; situation; scenario
- คือ
- khuue — Is; means; that is; namely
- ถูก
- thùuk — Correct; right; cheap; to be acted upon
- เสีย
- sǐia — To lose; broken; to spend; unfortunately
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; emphatic marker
- นั่น
- nân — That; that thing; referring to something distant
- ถูกต้อง
- thùuk tâwng — Correct; accurate; right; proper
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →