Pride and Prejudice — Page 9
She represented to her sister, as forcibly as possible, what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect.
เธอได้แสดงให้น้องสาวเห็นอย่างหนักแน่นที่สุดเท่าที่จะทำได้ถึงสิ่งที่เธอรู้สึกในเรื่องนี้ และในไม่ช้าก็มีความยินดีที่ได้เห็นผลอันน่าพึงพอใจของมัน
Jane's temper was not desponding; and she was gradually led to hope, though the diffidence of affection sometimes overcame the hope, that Bingley would return to Netherfield, and answer every wish of her heart.
อารมณ์ของเจนไม่ได้หดหู่ และเธอค่อยๆ ถูกนำให้มีความหวัง แม้ว่าความลังเลใจในความรักจะเอาชนะความหวังนั้นเป็นบางครั้ง ว่าบิงลีย์จะกลับมาที่เนเธอร์ฟิลด์และตอบสนองทุกความปรารถนาของหัวใจเธอ
They agreed that Mrs. Bennet should only hear of the departure of the family, without being alarmed on the score of the gentleman's conduct; but even this partial communication gave her a great deal of concern, and she bewailed it as exceedingly unlucky that the ladies should happen to go away just as they were all getting so intimate together.
พวกเธอตกลงกันว่านางเบนเน็ตควรได้ยินเพียงแค่เรื่องการจากไปของครอบครัวนั้น โดยไม่ต้องตื่นตกใจกับพฤติกรรมของสุภาพบุรุษ แต่แม้แต่การบอกเล่าเพียงบางส่วนนี้ก็ทำให้เธอเป็นห่วงอย่างมาก และเธอร้องคร่ำครวญว่ามันช่างโชคร้ายเหลือเกินที่บรรดาคุณผู้หญิงเหล่านั้นจะต้องจากไปในขณะที่ทุกคนกำลังสนิทสนมกันมากขึ้น
After lamenting it, however, at some length, she had the consolation of thinking that Mr. Bingley would be soon down again, and soon dining at Longbourn; and the conclusion of all was the comfortable declaration, that, though he had been invited only to a family dinner, she would take care to have two full courses.
อย่างไรก็ตาม หลังจากคร่ำครวญอยู่นานพอสมควร เธอก็ได้รับการปลอบใจจากความคิดที่ว่านายบิงลีย์จะกลับลงมาอีกในไม่ช้า และจะมารับประทานอาหารที่ลองบอร์นในเร็วๆ นี้ และบทสรุปของทั้งหมดคือคำประกาศอันน่าพอใจที่ว่า แม้เขาจะได้รับเชิญมาเพียงงานเลี้ยงอาหารค่ำในครอบครัว เธอก็จะดูแลให้มีอาหารครบสองคอร์สเต็มๆ
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- ได้
- dai — Can, able to, or past tense marker
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, or perform
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning 'to make'
- น้องสาว
- nong-sao — Younger sister
- เห็น
- hen — To see or notice something
- อย่าง
- yang — In a manner of; a way or type
- หนักแน่น
- nak-naen — Firm, steadfast, or resolute in character
- ที่สุด
- thi-sut — The most; superlative degree marker
- เท่า
- thao — As much as; equal amount or degree
- ที่
- thi — At, which, that; relative clause marker
- จะ
- ja — Future tense marker; will or going to
- ทำได้
- tham-dai — To be able to do something
- ถึง
- thueng — To reach, until, or about (a topic)
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- รู้สึก
- ru-suek — To feel an emotion or sensation
- ใน
- nai — In, inside, within
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or issue
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun for nearby things
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ไม่ช้า
- mai-cha — Soon, before long, in a short while
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle
- มี
- mi — To have; there is or there are
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ยินดี
- yin-di — Glad, pleased, or happy to do something
- ผล
- phon — Result, outcome, or fruit
- อัน
- an — Classifier for small objects; which, that
- น่า
- na — Worthy of; prefix meaning 'likely to inspire'
- พึงพอใจ
- phueng-pho-jai — Satisfied, content, or pleased with something
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun
- อารมณ์
- a-rom — Mood, emotion, or feeling
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot, did not, or unable to do
- หดหู่
- hot-hu — Depressed, gloomy, or despondent feeling
- ค่อยๆ
- khoi-khoi — Gradually, slowly, little by little
- ถูก
- thuk — To be (passive marker); correct; cheap
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- ความหวัง
- khwam-wang — Hope or expectation for the future
- แม้ว่า
- mae-wa — Although, even though, despite the fact
- ลังเลใจ
- lang-le-jai — To hesitate or be indecisive about something
- ความรัก
- khwam-rak — Love; romantic or affectionate feeling
- เอาชนะ
- ao-chana — To overcome, defeat, or conquer something
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant things
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- บางครั้ง
- bang-khrang — Sometimes, occasionally, at times
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing a clause
- กลับมา
- klap-ma — To come back, return to a place
- ตอบสนอง
- top-sa-nong — To respond, fulfill, or satisfy a need
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- ปรารถนา
- prat-tha-na — To desire, wish, or long for something
- หัวใจ
- hua-jai — Heart; the seat of emotions
- พวกเธอ
- phuak-thoe — They, them, you all (informal group pronoun)
- ตกลง
- tok-long — To agree, settle, or okay something
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal particle
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable to do
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear a sound or information
- เพียง
- phiang — Only, merely, just (limiting adverb)
- แค่
- khae — Only, just, merely (informal limiting word)
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- จากไป
- jak-pai — To leave, go away, depart from a place
- ครอบครัว
- khrop-khrua — Family; one's household or relatives
- โดย
- doi — By, through, via (agent or means marker)
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- ตื่นตกใจ
- tuen-tok-jai — To be startled, alarmed, or frightened suddenly
- กับ
- kap — With, and, together with
- พฤติกรรม
- phruet-ti-kam — Behavior, conduct, or manner of acting
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — Gentleman; a polite and honorable man
- แต่
- tae — But, however, yet (contrast conjunction)
- แม้แต่
- mae-tae — Even; used to emphasize an extreme case
- บอกเล่า
- bok-lao — To narrate, recount, or tell a story
- บางส่วน
- bang-suan — Some part, a portion, partially
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make, or render something
- เป็นห่วง
- pen-huang — To be worried or concerned about someone
- มาก
- mak — Very, much, a lot, many
- ร้อง
- rong — To cry out, sing, or call loudly
- คร่ำครวญ
- khram-khruan — To lament, wail, or moan in distress
- ช่าง
- chang — How very; exclamatory intensifier particle
- โชคร้าย
- chok-rai — Bad luck, misfortune, unlucky
- เหลือเกิน
- lueа-koen — Excessively, extremely, beyond measure
- บรรดา
- ban-da — All those; referring collectively to a group
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect Mr./Ms.
- ผู้หญิง
- phu-ying — Woman, female person
- เหล่านั้น
- lao-nan — Those; plural demonstrative for distant things
- ขณะ
- kha-na — While, moment, at the time of
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone, everybody, all people
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present progressive marker
- สนิทสนม
- sa-nit-sa-nom — Intimate, close, or familiar with someone
- มากขึ้น
- mak-khuen — More, increasingly, to a greater degree
- อย่างไรก็ตาม
- yang-rai-ko-tam — However, nevertheless, regardless of that
- หลังจาก
- lang-jak — After, following a certain event or time
- อยู่
- yu — To stay, live, or be located somewhere
- นาน
- nan — Long time, for a lengthy duration
- พอสมควร
- pho-som-khuan — Fairly, reasonably, moderately, quite enough
- ได้รับ
- dai-rap — To receive, obtain, or get something
- ปลอบใจ
- plop-jai — To comfort, console, or soothe someone
- จาก
- jak — From, away from, since
- ความคิด
- khwam-khit — Thought, idea, or opinion
- ที่ว่า
- thi-wa — That; introducing a content clause or idea
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse direction
- ลงมา
- long-ma — To come down, descend toward the speaker
- อีก
- ik — Again, another, more, additionally
- มา
- ma — To come; directional verb toward speaker
- รับประทานอาหาร
- rap-pra-than a-han — To eat a meal (formal expression)
- เร็วๆ
- reo-reo — Soon, quickly, in the near future
- บทสรุป
- bot-sa-rup — Conclusion, summary, final takeaway
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the whole amount
- คือ
- khue — Is, meaning, that is to say
- คำ
- kham — Word, term, or utterance
- ประกาศ
- pra-kat — To announce, declare, or proclaim publicly
- พอใจ
- pho-jai — Satisfied, content, pleased with a result
- แม้
- mae — Even, although, despite (concessive conjunction)
- เขา
- khao — He, she, him, her, they (pronoun)
- เชิญ
- choen — To invite someone formally or politely
- งาน
- ngan — Work, event, party, or task
- เลี้ยงอาหารค่ำ
- liang a-han kham — A dinner party or evening meal gathering
- ดูแล
- du-lae — To take care of, look after someone
- อาหาร
- a-han — Food, meal, cuisine
- ครบ
- khrop — Complete, full, all accounted for
- สอง
- song — Two; the number 2
- คอร์ส
- khos — Course; a part of a meal sequence
- เต็มๆ
- tem-tem — Fully, completely, wholly, to the brim
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →