Pride and Prejudice — Page 9
Miss Bennet was the only creature who could suppose there might be any extenuating circumstances in the case unknown to the society of Hertfordshire: her mild and steady candour always pleaded for allowances, and urged the possibility of mistakes; but by everybody else Mr. Darcy was condemned as the worst of men.
มิสเบนเน็ตเป็นเพียงคนเดียวที่อาจคิดว่าอาจมีสถานการณ์บรรเทาโทษบางอย่างในเรื่องนี้ที่สังคมแห่งเฮิร์ตฟอร์ดเชียร์ไม่รู้จัก นิสัยอ่อนโยนและซื่อตรงของเธอนั้นมักจะพูดแทนเพื่อขอความผ่อนปรน และชี้ให้เห็นถึงความเป็นไปได้ของความผิดพลาด แต่สำหรับคนอื่นทุกคนแล้ว มิสเตอร์ดาร์ซีถูกตัดสินว่าเป็นชายที่เลวร้ายที่สุด
Vocabulary
- มิส
- mit — Miss; title for an unmarried woman
- เน็ต
- net — Net; network or internet
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just one thing
- คน
- khon — Person; human being; individual
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- อาจ
- at — Might; may; possibly could happen
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- มี
- mi — To have; to possess; there is
- สถานการณ์
- sa-than-ka-ran — Situation; circumstances; current state of affairs
- บรรเทา
- ban-thao — To alleviate; to relieve; to lessen severity
- โทษ
- thot — Punishment; fault; blame; penalty
- บาง
- bang — Some; certain; a few of something
- อย่าง
- yang — Type; kind; manner; way of doing
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue or affair
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or present
- สังคม
- sang-khom — Society; social community; group of people
- แห่ง
- haeng — Of; at; classifier for places or locations
- เชียร์
- chia — To cheer; to support; to encourage someone
- ไม่
- mai — Not; negation word used before verbs
- รู้จัก
- ru-chak — To know; to be acquainted with someone
- นิสัย
- ni-sai — Habit; character; personal nature or disposition
- อ่อนโยน
- on-yon — Gentle; tender; soft in manner or character
- และ
- lae — And; also; connecting two items together
- ซื่อตรง
- sue-trong — Honest; straightforward; having integrity and sincerity
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often feminine)
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- มัก
- mak — Often; tend to; usually does something
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- แทน
- thaen — Instead; on behalf of; to substitute for
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- ขอ
- kho — To ask for; to request; to seek something
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix; turns adjectives into abstract nouns
- ผ่อนปรน
- phon-pron — To be lenient; to show leniency or mercy
- ชี้
- chi — To point; to indicate; to direct attention
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe visually
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; concerning something
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- ได้
- dai — Can; able to; past tense or ability marker
- ผิดพลาด
- phit-phlat — To make a mistake; to err; to blunder
- แต่
- tae — But; however; yet; contrasting conjunction
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; in regard to someone
- อื่น
- uen — Other; another; different from the current one
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- แล้ว
- laeo — Already; then; past completion marker
- มิสเตอร์
- mit-ste — Mister; Mr.; title for a man
- ถูก
- thuk — To be judged; correct; passive voice marker
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge; to decide; to pass verdict on
- ชาย
- chai — Man; male person; masculine gender
- เลวร้าย
- leo-rai — Wicked; terrible; very bad or evil
- ที่สุด
- thi-sut — Most; the superlative degree of an adjective
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →