Pride and Prejudice — Page 8
I cannot but wonder, however, at her having any such fears now, because if he had at all cared about me, we must have met long, long ago.
อย่างไรก็ตาม ฉันอดแปลกใจไม่ได้ที่เธอยังคงมีความหวาดกลัวเช่นนั้นในตอนนี้ เพราะหากเขาสนใจฉันจริง เราคงต้องได้พบกันนานมากแล้ว
He knows of my being in town, I am certain, from something she said herself; and yet it would seem, by her manner of talking, as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy.
ฉันแน่ใจว่าเขารู้ว่าฉันอยู่ในเมืองนี้ จากสิ่งที่เธอพูดออกมาเอง แต่กระนั้น จากท่าทีการพูดของเธอ ดูเหมือนว่าเธอต้องการโน้มน้าวตัวเองว่าเขาสนใจคุณมิสดาร์ซีอย่างแท้จริง
I cannot understand it.
ฉันไม่อาจเข้าใจได้เลย
If I were not afraid of judging harshly, I should be almost tempted to say, that there is a strong appearance of duplicity in all this.
หากฉันไม่กลัวที่จะตัดสินอย่างรุนแรงเกินไป ฉันก็เกือบอยากจะพูดว่า ทั้งหมดนี้มีทีท่าของการสองหน้าอย่างชัดเจน
I will endeavour to banish every painful thought, and think only of what will make me happy, your affection, and the invariable kindness of my dear uncle and aunt.
ฉันจะพยายามขับไล่ความคิดเจ็บปวดทั้งหมดออกไป และคิดแต่เพียงสิ่งที่จะทำให้ฉันมีความสุข นั่นคือความรักของเธอ และความเมตตาอันไม่เคยเปลี่ยนแปลงของลุงและป้าที่รักของฉัน
Let me hear from you very soon.
ขอให้เธอมีข่าวถึงฉันเร็วๆ นี้ด้วย
Miss Bingley said something of his never returning to Netherfield again, of giving up the house, but not with any certainty.
มิสบิงลีย์พูดบางอย่างเกี่ยวกับการที่เขาจะไม่กลับมาที่เนเธอร์ฟิลด์อีกและจะยกเลิกการเช่าบ้าน แต่ก็ไม่ได้พูดอย่างแน่ชัด
We had better not mention it.
เราไม่ควรพูดถึงเรื่องนี้จะดีกว่า
I am extremely glad that you have such pleasant accounts from our friends at Hunsford.
ฉันดีใจมากที่เธอได้รับข่าวดีเช่นนั้นจากเพื่อนๆ ของเราที่ฮันส์ฟอร์ด
Pray go to see them, with Sir William and Maria.
โปรดไปเยี่ยมพวกเขาด้วย พร้อมกับท่านเซอร์วิลเลียมและมาเรีย
I am sure you will be very comfortable there.
ฉันแน่ใจว่าเธอจะรู้สึกสบายใจมากที่นั่น
"Yours, etc."
"ของเธอ ฯลฯ"
This letter gave Elizabeth some pain; but her spirits returned, as she considered that Jane would no longer be duped, by the sister at least.
จดหมายฉบับนี้ทำให้เอลิซาเบธรู้สึกเจ็บปวดบ้าง แต่จิตใจของเธอก็ฟื้นคืนมา เมื่อเธอคิดว่าเจนคงจะไม่ถูกหลอกอีกต่อไปแล้ว อย่างน้อยก็จากฝ่ายน้องสาว
All expectation from the brother was now absolutely over.
ความหวังทั้งหมดจากฝ่ายพี่ชายนั้นได้สิ้นสุดลงอย่างสมบูรณ์แล้ว
She would not even wish for any renewal of his attentions.
เธอไม่ต้องการแม้แต่จะหวังว่าเขาจะกลับมาใส่ใจเธออีกครั้ง
Vocabulary
- อย่างไรก็ตาม
- yàang rai gôr taam — Nevertheless; however; used to contrast ideas
- ฉัน
- chăn — I; me; first-person pronoun (informal)
- อด
- òt — To refrain from; to abstain; to endure without
- แปลกใจ
- plàek jai — To be surprised; to feel astonishment
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- ที่
- têe — At; which; that; relative pronoun or place marker
- เธอ
- ter — She; her; you (informal, often feminine)
- ยังคง
- yang kong — Still; continuing to remain in a state
- มี
- mee — To have; to exist; there is/are
- ความ
- kwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- หวาดกลัว
- wàat glua — To fear; to be frightened or terrified of something
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in such a manner; so
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ตอนนี้
- dton née — Now; at this moment; currently
- เพราะ
- prór — Because; due to; reason connector
- หาก
- hàak — If; in the event that; conditional conjunction
- เขา
- kăo — He; she; him; her; third-person pronoun
- สนใจ
- sŏn jai — To be interested in; to pay attention to
- จริง
- jing — True; real; genuine; indeed
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- คง
- kong — Probably; likely; presumably; to remain stable
- ต้อง
- dtông — Must; have to; to need to do something
- ได้
- dâai — Can; able to; did (past marker); obtained
- พบกัน
- póp gan — To meet each other; to encounter one another
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; many
- แล้ว
- láew — Already; then; completion marker for past actions
- แน่ใจ
- nâe jai — To be sure; to be certain; confident about something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- รู้
- róo — To know; to be aware of; to understand
- อยู่
- yòo — To be located; to stay; progressive aspect marker
- เมือง
- meuang — City; town; country; region
- นี้
- née — This; used to indicate nearby noun
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- สิ่งที่
- sìng têe — Thing that; what; something which
- พูด
- pôot — To speak; to talk; to say something
- ออกมา
- òk maa — To come out; to emerge outward toward speaker
- เอง
- eng — Self; oneself; by oneself; emphasis particle
- แต่
- dtàe — But; however; only; contrasting conjunction
- กระนั้น
- grà nán — Even so; nevertheless; despite that situation
- ท่าที
- tâa tee — Attitude; manner; demeanor; one's outward bearing
- การพูด
- gaan pôot — The act of speaking; speech; talking
- ของ
- kŏng — Of; belonging to; possessive particle
- ดูเหมือน
- doo měuan — To seem; to appear as if; to look like
- ต้องการ
- dtông gaan — To want; to need; to require something
- โน้มน้าว
- nóhm náao — To persuade; to convince; to sway someone's opinion
- ตัวเอง
- dtua eng — Oneself; one's own self; by yourself
- คุณ
- kun — You; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; type; kind
- แท้จริง
- táe jing — Truly; in reality; genuinely; authentic
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot; unable to; it is impossible to
- เข้าใจ
- kâo jai — To understand; to comprehend; to grasp meaning
- เลย
- loie — At all; ever; so; emphasizes negation or extent
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- กลัว
- glua — To be afraid; to fear something or someone
- ที่จะ
- têe jà — To; in order to; marker before infinitive verb
- ตัดสิน
- dtàt sĭn — To judge; to make a decision or verdict
- รุนแรง
- run raeng — Severe; intense; violent; extreme in degree
- เกินไป
- gern bpai — Too much; excessively; beyond acceptable limits
- ก็
- gôr — Also; then; so; connective/filler particle
- เกือบ
- gèuap — Almost; nearly; close to but not quite
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for something
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ทั้งหมด
- táng mòt — All; everything; the whole; entire amount
- ทีท่า
- tee tâa — Sign; indication; manner suggesting likelihood
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- สองหน้า
- sŏng nâa — Two-faced; hypocritical; insincere in behavior
- ชัดเจน
- chát jen — Clear; obvious; distinct; unambiguous
- พยายาม
- pá yaa yaam — To try; to make an effort; to attempt
- ขับไล่
- kàp lâi — To drive away; to expel; to chase out
- ความคิด
- kwaam kít — Thought; idea; opinion; a mental concept
- เจ็บปวด
- jèp bpùat — To hurt; painful; feeling physical or emotional pain
- ออกไป
- òk bpai — To go out; to leave; to exit away from here
- และ
- láe — And; also; conjunction connecting words or clauses
- คิด
- kít — To think; to consider; to have a thought
- แต่เพียง
- dtàe piang — Only; merely; nothing more than
- ทำให้
- tam hâi — To make; to cause; to bring about a result
- ความสุข
- kwaam sùk — Happiness; joy; well-being; contentment
- นั่นคือ
- nân kue — That is; meaning; in other words; namely
- ความรัก
- kwaam rák — Love; affection; the feeling of loving someone
- ความเมตตา
- kwaam mét dtaa — Compassion; kindness; loving goodwill toward others
- อัน
- an — Classifier for small objects; a; one (item)
- ไม่เคย
- mâi koie — Never; have never done something before
- เปลี่ยนแปลง
- bplìan bplaeng — To change; to transform; to alter significantly
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or address term
- ป้า
- bpâa — Aunt; older female relative or address term
- ที่รัก
- têe rák — Dear; beloved; darling; term of endearment
- ขอให้
- kŏr hâi — Please; I hope that; wishing for something
- ข่าว
- kàao — News; information; report about recent events
- ถึง
- tĕung — To reach; to arrive; until; about (regarding)
- เร็วๆ
- reo reo — Soon; quickly; in a short time; rapidly
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of; as well
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing; a certain thing
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About; concerning; related to a topic
- การที่
- gaan têe — The fact that; the act of; nominalizing clause marker
- กลับมา
- glàp maa — To return; to come back to a place
- อีก
- èek — Again; another; more; additionally
- ยกเลิก
- yók lêrk — To cancel; to abolish; to call off something
- การเช่า
- gaan châo — The act of renting; a lease agreement
- บ้าน
- bâan — House; home; residence
- แน่ชัด
- nâe chát — Certain; definite; clearly confirmed; for sure
- ไม่ควร
- mâi kuan — Should not; ought not to do something
- พูดถึง
- pôot tĕung — To mention; to talk about; to bring up a topic
- เรื่องนี้
- rêuang née — This matter; this topic; this story or issue
- ดีกว่า
- dee gwàa — Better than; preferable; superior to something
- ดีใจ
- dee jai — Happy; glad; pleased about something
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain; to get something
- ข่าวดี
- kàao dee — Good news; a positive or favorable report
- เพื่อนๆ
- pêuan pêuan — Friends; companions; multiple friends collectively
- โปรด
- bpròht — Please; to favor; to be pleased; graciously
- ไป
- bpai — To go; away; directional particle indicating movement away
- เยี่ยม
- yîam — To visit; to pay a call on someone; excellent
- พวกเขา
- pûak kăo — They; them; those people; third-person plural
- พร้อมกับ
- próm gàp — Together with; along with; accompanied by
- ท่าน
- tâan — You; he/she (honorific); respectful pronoun
- รู้สึก
- róo sèuk — To feel; to sense; to experience an emotion
- สบายใจ
- sà baai jai — At ease; relaxed; mentally comfortable; relieved
- ที่นั่น
- têe nân — There; at that place; over there
- ของเธอ
- kŏng ter — Her; hers; belonging to her
- ฯลฯ
- la laa la — Et cetera; and so on; abbreviation for continuing list
- จดหมาย
- jòt măai — Letter; written correspondence sent to someone
- ฉบับนี้
- chà bàp née — This copy; this edition; this letter or document
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little; any at all
- จิตใจ
- jìt jai — Mind; heart; spirit; one's inner emotional state
- ฟื้นคืน
- féun keun — To recover; to restore; to regain a former state
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- เมื่อ
- mêua — When; at the time that; temporal conjunction
- ถูก
- tòok — To be (passive marker); correct; cheap; to get acted upon
- หลอก
- lòk — To deceive; to trick; to fool someone
- อีกต่อไป
- èek dtòr bpai — Any longer; anymore; continuing further into future
- อย่างน้อย
- yàang nóy — At least; at a minimum; no less than
- ฝ่าย
- fàai — Side; party; faction; group aligned together
- น้องสาว
- nóng săao — Younger sister; a female younger sibling
- ความหวัง
- kwaam wăng — Hope; expectation; a wish for something positive
- พี่ชาย
- pêe chaai — Older brother; an elder male sibling
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end; to finish; to come to a conclusion
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- สมบูรณ์
- sŏm boon — Complete; perfect; whole; fully accomplished
- แม้แต่
- máe dtàe — Even; not even; emphasizes inclusion of extreme case
- หวัง
- wăng — To hope; to wish; to anticipate a good outcome
- ใส่ใจ
- sài jai — To care; to pay attention; to be mindful of
- อีกครั้ง
- èek kráng — Once more; again; one more time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →