Pride and Prejudice — Page 2
She saw instantly that her cousin's manners were not altered by his marriage: his formal civility was just what it had been; and he detained her some minutes at the gate to hear and satisfy his inquiries after all her family.
เธอเห็นได้ทันทีว่ามารยาทของลูกพี่ลูกน้องไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปเพราะการแต่งงาน ความสุภาพอย่างเป็นพิธีรีตองของเขายังคงเหมือนเดิมทุกประการ และเขาได้ยื้อเธอไว้ที่ประตูสักครู่เพื่อฟังและตอบสนองการสอบถามถึงสมาชิกทุกคนในครอบครัวของเธอ
They were then, with no other delay than his pointing out the neatness of the entrance, taken into the house; and as soon as they were in the parlour, he welcomed them a second time, with ostentatious formality, to his humble abode, and punctually repeated all his wife's offers of refreshment.
จากนั้นพวกเธอก็ถูกนำเข้าไปในบ้าน โดยมีการหน่วงเหนี่ยวเพียงแค่การที่เขาชี้ให้ดูความเป็นระเบียบเรียบร้อยของทางเข้า และทันทีที่อยู่ในห้องรับแขก เขาก็ต้อนรับพวกเธออีกครั้งด้วยความเป็นพิธีการอย่างโอ้อวด สู่ที่พักอันต่ำต้อยของเขา และได้กล่าวซ้ำอย่างครบถ้วนถึงการเสนอเครื่องดื่มและอาหารว่างทั้งหมดของภรรยาเขา
Elizabeth was prepared to see him in his glory; and she could not help fancying that in displaying the good proportion of the room, its aspect, and its furniture, he addressed himself particularly to her, as if wishing to make her feel what she had lost in refusing him.
เอลิซาเบธเตรียมใจไว้ที่จะเห็นเขาในความยิ่งใหญ่ของตัวเอง และเธอก็อดคิดไม่ได้ว่าในการอวดอ้างสัดส่วนอันงดงามของห้อง ทิศทาง และเฟอร์นิเจอร์ เขากำลังพูดกับเธอโดยตรงเป็นพิเศษ ราวกับต้องการให้เธอรู้สึกถึงสิ่งที่เธอสูญเสียไปจากการปฏิเสธเขา
But though everything seemed neat and comfortable, she was not able to gratify him by any sigh of repentance; and rather looked with wonder at her friend, that she could have so cheerful an air with such a companion.
แต่แม้ว่าทุกอย่างจะดูเป็นระเบียบและน่าอยู่ เธอก็ไม่สามารถทำให้เขาพอใจด้วยการถอนหายใจแสดงความเสียใจแม้แต่น้อย และกลับมองด้วยความประหลาดใจที่เพื่อนของเธอสามารถมีอากัปกิริยาร่าเริงได้ท่ามกลางคู่ครองเช่นนั้น
When Mr. Collins said anything of which his wife might reasonably be ashamed, which certainly was not seldom, she involuntarily turned her eye on Charlotte.
เมื่อใดก็ตามที่มิสเตอร์คอลลินส์พูดสิ่งใดที่ภรรยาของเขาอาจรู้สึกอับอายได้อย่างสมเหตุสมผล ซึ่งแน่นอนว่าเกิดขึ้นบ่อยไม่น้อย เธอก็จะหันสายตาไปมองชาร์ล็อตต์โดยอัตโนมัติ
Once or twice she could discern a faint blush; but in general Charlotte wisely did not hear.
บางครั้งเธอก็สังเกตเห็นรอยแดงเรื่อๆ บนใบหน้า แต่โดยทั่วไปแล้วชาร์ล็อตต์ก็ทำเป็นไม่ได้ยินอย่างชาญฉลาด
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal, often feminine)
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- ได้
- dai — To get, obtain, or indicates ability/past action
- ทันที
- than thi — Immediately, right away, at once
- ว่า
- wa — That; introduces reported speech or a clause
- มารยาท
- man ra yat — Manners, etiquette, polite social behavior
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ลูกพี่ลูกน้อง
- luk phi luk nong — Cousin; child of one's aunt or uncle
- ไม่
- mai — No, not; general negation particle
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change, alter, or transform something
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- เพราะ
- phro — Because; gives reason or cause
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- แต่งงาน
- taeng ngan — To get married; the act of marriage
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- สุภาพ
- su phap — Polite, courteous, well-mannered
- อย่าง
- yang — In the manner of; a kind or type of
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- พิธีรีตอง
- phi thi ri tong — Formalities, rituals, ceremonial procedures
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing state
- คง
- khong — Probably, likely; remains the same
- เหมือน
- muean — Same as, similar to, like
- เดิม
- doem — Original, former, as before
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- ประการ
- pra kan — Aspect, respect, way; formal classifier for points
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ยื้อ
- yue — To drag, delay, or hold back reluctantly
- ไว้
- wai — To keep, retain; particle indicating maintained state
- ที่
- thi — At, place; relative clause marker
- ประตู
- pra tu — Door, gate, entrance
- สัก
- sak — Just a little, briefly; indefinite softening particle
- ครู่
- khru — A moment, a short while
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ฟัง
- fang — To listen, to hear attentively
- ตอบสนอง
- top sa nong — To respond, react, or answer to something
- สอบถาม
- sop tham — To inquire, ask questions to gather information
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; about, regarding
- สมาชิก
- sa ma chik — Member of a group or organization
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ใน
- nai — In, inside, within
- ครอบครัว
- khrop khrua — Family; household unit
- จากนั้น
- chak nan — After that, then, following that
- พวกเธอ
- phuak thoe — They, them; plural informal pronoun group
- ก็
- ko — Then, also; connective or emphasis particle
- ถูก
- thuk — Passive marker; to be acted upon by another
- นำ
- nam — To lead, bring, or take someone somewhere
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward directional particle
- บ้าน
- ban — House, home, residence
- โดย
- doi — By means of; by (agent marker in passive)
- มี
- mi — To have, there is/are
- หน่วงเหนี่ยว
- nuang niao — To detain, delay, or hold someone back
- เพียง
- phiang — Only, merely, just
- แค่
- khae — Just, only, merely (informal)
- ชี้
- chi — To point at or indicate something
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning let or make
- ดู
- du — To look at, watch, observe
- ระเบียบ
- ra biap — Order, regularity, neatness, discipline
- เรียบร้อย
- riap roi — Neat, tidy, orderly, proper
- ทางเข้า
- thang khao — Entrance, entryway, way in
- อยู่
- yu — To be located at; to live, stay
- ห้อง
- hong — Room, chamber in a building
- รับแขก
- rap khaek — To receive guests; guest-receiving area
- ต้อนรับ
- ton rap — To welcome, receive guests warmly
- อีก
- ik — Again, more, another, additionally
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion; classifier for occurrences
- ด้วย
- duay — Also, too, with; additional particle
- พิธีการ
- phi thi kan — Ceremony, formal procedure, protocol
- โอ้อวด
- o-uat — To boast, show off, brag ostentatiously
- สู่
- su — To, toward, leading to (formal)
- ที่พัก
- thi phak — Accommodation, lodging, dwelling place
- อัน
- an — General classifier for objects; one, a certain
- ต่ำต้อย
- tam toi — Humble, lowly, of low status
- กล่าว
- klao — To say, state, or mention formally
- ซ้ำ
- sam — To repeat, do again; repeatedly
- ครบถ้วน
- khrop thuean — Complete, full, having everything required
- เสนอ
- sa noe — To offer, propose, or present something
- เครื่องดื่ม
- khrueang duem — Beverage, drink, something to drink
- อาหาร
- a han — Food, meal, cuisine
- ว่าง
- wang — Free, empty; snack (อาหารว่าง = snack food)
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- ภรรยา
- phan ra ya — Wife, female spouse (formal)
- เตรียมใจ
- triam jai — To mentally prepare oneself for something
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand, magnificent, great in scale
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, themselves; reflexive pronoun
- อด
- ot — To refrain from, hold back, resist doing
- คิด
- khit — To think, consider, reflect on
- อวดอ้าง
- uat ang — To boast, claim proudly, show off
- สัดส่วน
- sat suan — Proportion, ratio, balanced dimensions
- งดงาม
- ngot ngam — Beautiful, elegant, graceful in appearance
- ทิศทาง
- thit thang — Direction, orientation, way toward something
- เฟอร์นิเจอร์
- foe ni choe — Furniture; movable household furnishings
- กำลัง
- kam lang — Currently doing; strength, power, energy
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- กับ
- kap — With, to, together with
- โดยตรง
- doi trong — Directly, straightforwardly, without intermediary
- พิเศษ
- phi set — Special, extraordinary, exceptional
- ราวกับ
- rao kap — As if, as though, just like
- ต้องการ
- tong kan — To want, need, desire something
- รู้สึก
- ru suek — To feel, sense, experience an emotion
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, item
- สูญเสีย
- sun sia — To lose, suffer a loss of something
- จาก
- chak — From, since, away from
- ปฏิเสธ
- pa ti set — To deny, refuse, reject something
- แต่
- tae — But, however; contrast conjunction
- แม้ว่า
- mae wa — Even though, although, despite the fact that
- น่าอยู่
- na yu — Pleasant to live in, comfortable, cozy
- สามารถ
- sa mat — To be able to, can, capable of
- ทำให้
- tham hai — To make, cause, bring about a result
- พอใจ
- pho chai — Satisfied, content, pleased with something
- ถอน
- thon — To withdraw, pull out, remove
- หายใจ
- hai chai — To breathe; the act of breathing
- แสดง
- sa daeng — To show, display, perform, express
- เสียใจ
- sia chai — To feel sad, regretful, or sorry
- แม้แต่
- mae tae — Even, not even; emphasizes extreme case
- น้อย
- noi — Little, few, small amount
- กลับ
- klap — To return; reversal or contrary result
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe
- ประหลาดใจ
- pra lat chai — Surprised, astonished, amazed by something
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, close acquaintance
- อากัปกิริยา
- a kap ki ri ya — Manner, behavior, bearing, demeanor
- ร่าเริง
- ra roeng — Cheerful, lively, merry, in good spirits
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid, in the middle of, surrounded by
- คู่ครอง
- khu khrong — Spouse, life partner, married companion
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun (distant)
- เมื่อ
- muea — When, at the time that (past reference)
- ใด
- dai — Which, any, whichever (interrogative/relative)
- ก็ตาม
- ko tam — Whatever, however, regardless; concessive particle
- อาจ
- at — Might, may, possibly; expresses possibility
- อับอาย
- ap ai — Embarrassed, ashamed, humiliated
- สมเหตุสมผล
- som het som phon — Reasonable, logical, making sense
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- แน่นอน
- nae non — Certainly, definitely, of course
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To occur, happen, take place
- บ่อย
- boi — Often, frequently, many times
- หัน
- han — To turn, to face a different direction
- สายตา
- sai ta — Gaze, eyesight, line of sight
- อัตโนมัติ
- at ta no mat — Automatic, involuntary, happening by itself
- บางครั้ง
- bang khrang — Sometimes, occasionally, at times
- สังเกต
- sang ket — To notice, observe, pay attention to
- รอย
- roi — Mark, trace, stain, scar
- แดง
- daeng — Red; redness in color
- เรื่อๆ
- ruea ruea — Faintly flushed, slightly reddish, blushing subtly
- บน
- bon — On, on top of, above
- ใบหน้า
- bai na — Face, facial appearance
- ทั่วไป
- thua pai — General, common, in general, ordinary
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound
- ชาญฉลาด
- chan cha lat — Clever, intelligent, wise, shrewd
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →