Pride and Prejudice — Page 4
Collins would have led them round his two meadows;
คอลลินส์คงจะพาพวกเธอเดินเที่ยวชมทุ่งหญ้าสองแห่งของเขา
but the ladies, not having shoes to encounter the remains of a white frost, turned back;
แต่บรรดาสุภาพสตรีไม่มีรองเท้าที่เหมาะสมจะเดินบนพื้นที่ยังมีน้ำค้างแข็งสีขาวเหลืออยู่ จึงหันกลับ
and while Sir William accompanied him, Charlotte took her sister and friend over the house, extremely well pleased, probably, to have the opportunity of showing it without her husband's help.
และในขณะที่เซอร์วิลเลียมเดินไปกับเขา ชาร์ลอตต์พาน้องสาวและเพื่อนเที่ยวชมบ้าน โดยดูพึงพอใจอย่างมาก คงเป็นเพราะมีโอกาสได้แสดงให้ดูโดยไม่ต้องพึ่งความช่วยเหลือของสามี
It was rather small, but well built and convenient; and everything was fitted up and arranged with a neatness and consistency, of which Elizabeth gave Charlotte all the credit.
บ้านหลังนั้นค่อนข้างเล็ก แต่สร้างได้ดีและสะดวกสบาย ทุกสิ่งถูกจัดวางอย่างเป็นระเบียบและสม่ำเสมอ ซึ่งเอลิซาเบธยกความดีความชอบทั้งหมดให้แก่ชาร์ลอตต์
When Mr. Collins could be forgotten, there was really a great air of comfort throughout, and by Charlotte's evident enjoyment of it, Elizabeth supposed he must be often forgotten.
เมื่อใดที่สามารถลืมมิสเตอร์คอลลินส์ได้ บ้านหลังนี้ก็มีบรรยากาศที่น่าอยู่อย่างแท้จริง และจากความสุขที่ชาร์ลอตต์แสดงออกมาอย่างชัดเจน เอลิซาเบธก็คิดว่าเขาคงถูกลืมบ่อยๆ
She had already learnt that Lady Catherine was still in the country.
เธอได้ทราบแล้วว่าเลดี้แคเธอรีนยังคงอยู่ในชนบท
It was spoken of again while they were at dinner, when Mr. Collins joining in, observed,--
เรื่องนี้ถูกพูดถึงอีกครั้งในระหว่างที่พวกเขารับประทานอาหารเย็น เมื่อมิสเตอร์คอลลินส์เข้าร่วมสนทนาและกล่าวว่า
"Yes, Miss Elizabeth, you will have the honour of seeing Lady Catherine de Bourgh on the ensuing Sunday at church, and I need not say you will be delighted with her.
"ใช่แล้ว มิสเอลิซาเบธ คุณจะได้รับเกียรติพบเลดี้แคเธอรีน เดอ เบิร์ก ในวันอาทิตย์หน้าที่โบสถ์ และฉันไม่จำเป็นต้องบอกว่าคุณจะปลาบปลื้มใจกับเธอ
She is all affability and condescension, and I doubt not but you will be honoured with some portion of her notice when service is over.
เธอเป็นคนที่เต็มไปด้วยความอ่อนน้อมถ่อมตนและความกรุณาปรานี และฉันไม่สงสัยเลยว่าคุณจะได้รับเกียรติจากการที่เธอให้ความสนใจบ้างเมื่อพิธีสวดมนต์เสร็จสิ้น
I have scarcely any hesitation in saying that she will include you and my sister Maria in every invitation with which she honours us during your stay here.
ฉันแทบไม่ลังเลเลยที่จะบอกว่าเธอจะรวมคุณและน้องสาวของฉันมาเรียไว้ในทุกคำเชิญที่เธอมอบให้พวกเราในช่วงที่คุณพักอยู่ที่นี่
Her behaviour to my dear Charlotte is charming.
พฤติกรรมของเธอต่อชาร์ลอตต์สุดที่รักของฉันนั้นน่าหลงใหล
We dine at Rosings twice every week, and are never allowed to walk home.
เราไปรับประทานอาหารที่โรซิงส์สัปดาห์ละสองครั้ง และไม่เคยถูกปล่อยให้เดินกลับบ้านเลย
Vocabulary
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain stable
- จะ
- ja — Future tense marker; will, going to
- พา
- pha — To take or bring someone somewhere
- พวก
- phuak — Group, gang, or plural pronoun marker
- เธอ
- thoe — She, her, or informal second-person pronoun
- เดิน
- doen — To walk on foot
- เที่ยว
- thiao — To travel, go out, or tour around
- ชม
- chom — To admire, view, or compliment something
- ทุ่งหญ้า
- thung-ya — A grassy field or meadow
- สอง
- song — The number two
- แห่ง
- haeng — Classifier for places or locations
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He, she, him, her, or they
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- บรรดา
- ban-da — All of, the various; referring to a group collectively
- สุภาพสตรี
- su-phap-sa-tri — Lady, gentlewoman; polite term for women
- ไม่มี
- mai-mi — To not have; there is none
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes, footwear
- ที่
- thi — That, which; relative pronoun or place marker
- เหมาะสม
- mho-som — Appropriate, suitable, fitting for the situation
- บน
- bon — On top of, above
- พื้น
- phuen — Floor, ground, surface
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to indicate continuation
- มี
- mi — To have, there is, there are
- น้ำค้างแข็ง
- nam-khang-khaeng — Frost; frozen dew on surfaces
- สีขาว
- si-khao — The color white
- เหลือ
- lüa — To remain, be left over
- อยู่
- yu — To be, to stay, to live somewhere
- จึง
- chueng — Therefore, so; indicates result or consequence
- หัน
- han — To turn, to face a different direction
- กลับ
- klap — To return, go back; reverse direction
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ใน
- nai — In, inside, within
- ขณะ
- kha-na — While, during, at the moment of
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- กับ
- kap — With, together with; also marks companions
- น้องสาว
- nong-sao — Younger sister
- เพื่อน
- phüan — Friend, companion
- บ้าน
- ban — House, home, or village
- โดย
- doi — By, by means of; indicates agent or method
- ดู
- du — To look at, to watch, to see
- พึงพอใจ
- phueng-pho-jai — To be satisfied, pleased, content
- อย่าง
- yang — In a manner of; like, as, kind of
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very
- เป็น
- pen — To be; am, is, are
- เพราะ
- phro — Because, due to; reason-giving conjunction
- โอกาส
- o-kat — Opportunity, chance, occasion
- ได้
- dai — Can, could, to get; indicates ability or past tense
- แสดง
- sa-daeng — To show, perform, demonstrate, display
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning to let or make
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- พึ่ง
- phueng — To rely on, depend on someone
- ความช่วยเหลือ
- khwam-chuai-lüa — Help, assistance, aid
- สามี
- sa-mi — Husband, male spouse
- หลัง
- lang — After, behind; back of something
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- ค่อนข้าง
- khon-khang — Rather, fairly, quite, somewhat
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny
- สร้าง
- sang — To build, create, construct
- ดี
- di — Good, nice, well
- สะดวกสบาย
- sa-duak-sa-bai — Comfortable, convenient, at ease
- ทุก
- thuk — Every, each, all
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- ถูก
- thuk — To be correct; passive marker; cheap
- จัด
- jat — To arrange, organize, set up
- วาง
- wang — To place, put down, set somewhere
- ระเบียบ
- ra-biap — Order, rule, regulation; neatness
- สม่ำเสมอ
- sa-mam-sa-moe — Consistent, regular, uniform, even
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- ยก
- yok — To lift, raise; to give credit to
- ความดีความชอบ
- khwam-di-khwam-chop — Merit, credit, achievement deserving recognition
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the whole amount
- แก่
- kae — To, for; also means old or elderly
- เมื่อ
- müa — When, at the time of; past time marker
- ใด
- dai — Any, which; interrogative/indefinite pronoun
- สามารถ
- sa-mat — To be able to, can, capable of
- ลืม
- lüm — To forget
- นี้
- ni — This, these; near demonstrative pronoun
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle
- บรรยากาศ
- ban-ya-kat — Atmosphere, ambiance, mood of a place
- น่าอยู่
- na-yu — Pleasant to live in, comfortable, homely
- แท้จริง
- thae-jing — True, genuine, in reality
- จาก
- jak — From, away from, departing a place
- ความสุข
- khwam-suk — Happiness, joy, contentment
- ออก
- ok — To exit, go out, come out
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear, distinct, obvious, evident
- คิด
- khit — To think, consider, ponder
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing reported speech
- บ่อยๆ
- boi-boi — Often, frequently, repeatedly
- ทราบ
- sap — To know, be aware of (formal register)
- แล้ว
- laeo — Already; then, afterward; indicates completion
- ชนบท
- chon-na-bot — Rural area, countryside, the provinces
- เรื่อง
- rüang — Story, topic, matter, issue
- พูด
- phut — To speak, talk, say
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; about, regarding
- อีก
- ik — Again, another, more, additionally
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion (classifier)
- ระหว่าง
- ra-wang — Between, during, among
- รับประทาน
- rap-pra-than — To eat (formal/polite register)
- อาหารเย็น
- a-han-yen — Dinner, evening meal
- เข้า
- khao — To enter, go into; inward direction
- ร่วม
- ruam — To join, participate, share together
- สนทนา
- son-tha-na — To converse, have a conversation (formal)
- กล่าว
- klao — To say, state, mention (formal register)
- ใช่แล้ว
- chai-laeo — Yes, that's right, exactly, correct
- คุณ
- khun — You (polite); also a title of respect
- ได้รับ
- dai-rap — To receive, obtain, get something
- เกียรติ
- kiat — Honor, prestige, dignity, glory
- พบ
- phop — To meet, encounter, find
- วัน
- wan — Day
- อาทิตย์
- a-thit — Sunday; also means sun or week
- หน้า
- na — Next; also means face or front
- โบสถ์
- bot — Church, chapel, or Buddhist ordination hall
- ฉัน
- chan — I, me (informal, used by women or casually)
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, must
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- ปลาบปลื้มใจ
- plap-plüm-jai — To be delighted, thrilled, overjoyed
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- เต็ม
- tem — Full, filled, complete
- ด้วย
- duai — With, also, too; by means of
- ความอ่อนน้อมถ่อมตน
- khwam-on-nom-thom-ton — Humility, modesty, meekness
- ความกรุณาปรานี
- khwam-ka-ru-na-pra-ni — Kindness, benevolence, compassionate goodwill
- สงสัย
- song-sai — To doubt, wonder, be curious or suspicious
- เลย
- loei — At all, so, therefore; intensifying particle
- การ
- kan — Noun-forming prefix for actions or processes
- ความสนใจ
- khwam-son-jai — Interest, attention, curiosity
- บ้าง
- bang — Some, somewhat, a little, any
- พิธี
- phi-thi — Ceremony, ritual, formal occasion
- สวดมนต์
- suat-mon — To chant prayers, recite religious incantations
- เสร็จสิ้น
- set-sin — To finish, complete, conclude
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, hardly (with negation)
- ลังเล
- lang-le — To hesitate, waver, be indecisive
- รวม
- ruam — To include, combine, total together
- ไว้
- wai — To keep, store; indicates completed preparatory action
- คำเชิญ
- kham-choen — Invitation, a formal request to attend
- มอบ
- mop — To give, present, hand over, bestow
- พวกเรา
- phuak-rao — We, us (inclusive group)
- ช่วง
- chuang — Period, interval, span of time
- พัก
- phak — To rest, take a break, stay temporarily
- นี่
- ni — Here, this (near the speaker, informal)
- พฤติกรรม
- phruet-ti-kam — Behavior, conduct, actions of a person
- ต่อ
- to — Toward, against, per; to continue, connect
- สุด
- sut — Extreme, most, end, utmost degree
- ที่รัก
- thi-rak — Beloved, dear, darling
- น่าหลงใหล
- na-long-lai — Fascinating, enchanting, captivating, charming
- เรา
- rao — We, us, or informal first-person singular I
- อาหาร
- a-han — Food, meal
- สัปดาห์
- sap-da — Week, a period of seven days
- ละ
- la — Each, per; also a softening sentence particle
- เคย
- khoei — Used to, ever (past experience marker)
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, set free
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →