Pride and Prejudice — Page 7
Collins and Charlotte were both standing at the gate in conversation with the ladies; and Sir William, to Elizabeth's high diversion, was stationed in the doorway, in earnest contemplation of the greatness before him, and constantly bowing whenever Miss De Bourgh looked that way.
คอลลินส์และชาร์ล็อตต่างยืนอยู่ที่ประตูพูดคุยกับบรรดาสุภาพสตรี และเซอร์วิลเลียม ซึ่งทำให้เอลิซาเบธขบขันเป็นอย่างยิ่ง ได้ยืนประจำอยู่ที่กรอบประตู จ้องมองด้วยความชื่นชมในความยิ่งใหญ่ที่ปรากฏอยู่เบื้องหน้า และคอยโค้งคำนับอยู่ตลอดเวลาทุกครั้งที่มิสเดอเบิร์กมองมาทางนั้น
At length there was nothing more to be said; the ladies drove on, and the others returned into the house.
ในที่สุดเมื่อไม่มีสิ่งใดจะพูดกันอีกแล้ว บรรดาสุภาพสตรีก็ขับรถจากไป และคนอื่นๆ ก็กลับเข้าไปในบ้าน
Mr. Collins no sooner saw the two girls than he began to congratulate them on their good fortune, which Charlotte explained by letting them know that the whole party was asked to dine at Rosings the next day.
มิสเตอร์คอลลินส์เพิ่งเห็นสาวทั้งสองก็รีบแสดงความยินดีกับโชคดีของพวกเธอ ซึ่งชาร์ล็อตได้อธิบายให้ทราบว่าทุกคนในกลุ่มได้รับเชิญไปรับประทานอาหารค่ำที่โรซิงส์ในวันรุ่งขึ้น
'Lady Catherine, said she, you have given me a treasure.'
'เลดี้แคทเธอรีน เธอกล่าวว่า ท่านได้มอบสมบัติล้ำค่าให้แก่ฉัน'
Vocabulary
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses
- ต่าง
- taang — Different, various, or each (of multiple subjects)
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yuu — To be located at; to stay or reside
- ที่
- thii — At, which, that; a place or location marker
- ประตู
- pra-tuu — A door or gate of a building
- พูดคุย
- phuut-khui — To chat or converse casually with someone
- กับ
- gap — With; together with another person or thing
- บรรดา
- ban-daa — All of; referring collectively to a group
- สุภาพสตรี
- su-phaap-sa-trii — Ladies; polite term for women of refinement
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun linking clauses
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- ขบขัน
- khop-khan — Amusing, funny, or comical in nature
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- อย่าง
- yaang — In a manner; a way or type of something
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- ได้
- dai — Can, could; indicates ability or past action
- ประจำ
- pra-jam — Regular, permanent, or assigned to a position
- กรอบ
- kraap — Frame; also crispy texture (context-dependent)
- จ้องมอง
- jaawng-maawng — To stare intently or gaze fixedly at something
- ด้วย
- duai — Also, too; with; by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating an abstract quality
- ชื่นชม
- chuen-chom — To admire or appreciate something with delight
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Grand, magnificent, or great in scale
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear, emerge, or become visible
- เบื้องหน้า
- bueang-naa — In front of; ahead; before one's presence
- คอย
- khoi — To wait or await something expectantly
- โค้ง
- khong — To bow or curve; a bend or arc shape
- คำนับ
- kham-nap — To bow respectfully as a greeting or salute
- ตลอดเวลา
- ta-laat-wee-laa — All the time; continuously without stopping
- ทุกครั้ง
- thuk-khrang — Every time; each occasion something occurs
- มอง
- maawng — To look at or glance toward something
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ทางนั้น
- thaang-nan — In that direction; that way over there
- ที่สุด
- thii-sut — The most; superlative marker in Thai
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ไม่มี
- mai-mii — There is none; does not have anything
- สิ่งใด
- sing-dai — Anything; whatever thing (often in negatives)
- จะ
- ja — Will; future tense or intention marker
- พูด
- phuut — To speak or say something verbally
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action marker
- อีก
- iik — More; again; another additional instance
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ก็
- gaw — Then; also; a softening or linking particle
- ขับรถ
- khap-rot — To drive a vehicle such as a car
- จากไป
- jaak-pai — To depart or go away from a place
- คนอื่นๆ
- khon-uuen-uuen — Other people; the rest of the group
- กลับ
- glap — To return or go back to a place
- เข้าไป
- khao-pai — To go into or enter a place
- บ้าน
- baan — House or home; one's place of residence
- เพิ่ง
- phoeng — Just; having done something very recently
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- สาว
- saao — Young woman; a girl or young lady
- ทั้งสอง
- thang-saawng — Both; referring to two people or things
- รีบ
- riip — To hurry or rush to do something quickly
- แสดง
- sa-daeng — To show, express, or perform something
- ยินดี
- yin-dii — Glad, pleased, or happy about something
- โชคดี
- chook-dii — Good luck; fortunate news or circumstances
- ของ
- khaawng — Of; belonging to someone; possessive marker
- พวกเธอ
- phuak-thoe — They (feminine); that group of people
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain or describe something in detail
- ให้
- hai — To give; for; causative or benefactive marker
- ทราบ
- saap — To know (formal); to be informed of something
- ว่า
- waa — That; introduces a quoted or reported clause
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone; every single person in a group
- กลุ่ม
- glum — A group or cluster of people or things
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something from someone
- เชิญ
- choen — To invite someone formally to an event
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- รับประทาน
- rap-pra-thaan — To eat (polite form used in formal contexts)
- อาหารค่ำ
- aa-haan-khaam — Dinner; the evening meal of the day
- วัน
- wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
- รุ่งขึ้น
- rung-khuen — The next day; the following morning
- เธอ
- thoe — She, her; second or third person pronoun
- กล่าวว่า
- glaao-waa — To say or state something; to remark formally
- ท่าน
- than — You or he/she (honorific, polite pronoun)
- มอบ
- maawp — To give, bestow, or hand over something
- สมบัติ
- som-bat — Treasure, property, or valuable possession
- ล้ำค่า
- lam-khaa — Priceless, invaluable, or extremely precious
- แก่
- gae — To; for (giving to someone); also means old
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal, feminine)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →