Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
Mr. Collins's triumph, in consequence of this invitation, was complete.
ชัยชนะของมิสเตอร์คอลลินส์อันเป็นผลจากคำเชิญครั้งนี้นั้นสมบูรณ์แบบยิ่งนัก
The power of displaying the grandeur of his patroness to his wondering visitors, and of letting them see her civility towards himself and his wife, was exactly what he had wished for; and that an opportunity of doing it should be given so soon was such an instance of Lady Catherine's condescension as he knew not how to admire enough.
อำนาจในการอวดความยิ่งใหญ่ของผู้อุปถัมภ์ของเขาให้แก่บรรดาแขกผู้มาเยือนที่แปลกใจ และการให้พวกเขาได้เห็นความสุภาพของนางที่มีต่อตัวเขาและภรรยานั้น คือสิ่งที่เขาปรารถนามาโดยตลอด และการที่โอกาสเช่นนั้นจะมาถึงเร็วเพียงนี้ถือเป็นตัวอย่างของความกรุณาลดตัวของเลดี้แคทเธอรีนที่เขาไม่รู้จะชื่นชมอย่างไรให้เพียงพอ
"I confess," said he, "that I should not have been at all surprised by her Ladyship's asking us on Sunday to drink tea and spend the evening at Rosings.
"ข้าพเจ้าขอยอมรับ" เขากล่าว "ว่าข้าพเจ้าคงไม่แปลกใจเลยแม้แต่น้อยหากท่านเลดี้จะเชิญเราไปดื่มชาและใช้เวลายามเย็นที่โรสซิงส์ในวันอาทิตย์
I rather expected, from my knowledge of her affability, that it would happen.
ข้าพเจ้าค่อนข้างคาดหวังอยู่แล้ว จากที่รู้จักความอ่อนโยนของนาง ว่าสิ่งนั้นจะเกิดขึ้น
But who could have foreseen such an attention as this?
แต่ใครเล่าจะคาดเดาได้ว่าจะได้รับความใส่ใจเช่นนี้
Who could have imagined that we should receive an invitation to dine there (an invitation, moreover, including the whole party) so immediately after your arrival?"
ใครจะนึกฝันได้ว่าเราจะได้รับคำเชิญไปรับประทานอาหารที่นั่น (คำเชิญซึ่งยิ่งไปกว่านั้นยังครอบคลุมทั้งคณะ) ทันทีหลังจากที่ท่านมาถึงเพียงนี้"
"I am the less surprised at what has happened," replied Sir William, "from that knowledge of what the manners of the great really are, which my situation in life has allowed me to acquire.
"ข้าพเจ้าแปลกใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นน้อยลงไปอีก" เซอร์วิลเลียมตอบ "เพราะความรู้ที่ว่ามารยาทของผู้ยิ่งใหญ่นั้นเป็นเช่นไรจริงๆ ซึ่งสถานะในชีวิตของข้าพเจ้าเปิดโอกาสให้ได้เรียนรู้
About the court, such instances of elegant breeding are not uncommon."
ในแวดวงราชสำนักนั้น ตัวอย่างของการอบรมสั่งสอนอย่างสง่างามเช่นนี้ไม่ใช่เรื่องแปลก"
Scarcely anything was talked of the whole day or next morning but their visit to Rosings.
แทบจะไม่มีเรื่องอื่นใดถูกพูดถึงตลอดทั้งวันและเช้าวันรุ่งขึ้นนอกจากการไปเยือนโรสซิงส์
Mr. Collins was carefully instructing them in what they were to expect, that the sight of such rooms, so many servants, and so splendid a dinner, might not wholly overpower them.
มิสเตอร์คอลลินส์คอยอธิบายอย่างละเอียดถึงสิ่งที่พวกเขาควรคาดหวัง เพื่อที่ว่าภาพของห้องโถงอันวิจิตร คนรับใช้มากมาย และมื้ออาหารอันหรูหราจะได้ไม่ทำให้พวกเขารู้สึกหวั่นไหวจนเกินไป
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kàawp — Illustration or accompanying image in a text
- ชัยชนะ
- chai-chá-ná — Victory; triumph over an opponent or challenge
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- อัน
- an — A classifier; also used as a relative pronoun
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ผล
- phǒn — Result; outcome of an action or event
- จาก
- jàak — From; originating from a source or place
- คำเชิญ
- kham chəən — Invitation; a formal request to attend something
- ครั้งนี้
- khrâng níi — This time; referring to the current occasion
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun bàaep — Perfect; complete in every aspect or detail
- ยิ่งนัก
- yîng nák — Extremely; to a very great degree
- อำนาจ
- am-nâat — Power; authority or control over others
- ใน
- nai — In; inside or within a place or context
- การ
- gaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- อวด
- ùat — To show off; to boast about something proudly
- ความยิ่งใหญ่
- khwaam yîng yài — Greatness; grandeur or magnificence of status
- ผู้อุปถัมภ์
- phûu ùp-pà-tham — Patron; a person who supports or sponsors another
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ให้แก่
- hâi kàae — To give to; directed toward a recipient
- บรรดา
- ban-daa — All the; used before a group of people or things
- แขก
- khàaek — Guest; a visitor welcomed into a place
- ผู้มาเยือน
- phûu maa yəən — Visitor; someone who comes to see a place
- ที่
- thîi — That; relative pronoun or place marker
- แปลกใจ
- plàaek jai — Surprised; feeling wonder at something unexpected
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause something to happen
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; referring to a group of people
- ได้เห็น
- dâai hěn — To have seen; to witness or observe something
- ความสุภาพ
- khwaam sù-phâap — Politeness; the quality of being courteous
- นาง
- naang — Mrs.; title for a married woman
- ที่มี
- thîi mii — That has; possessing a certain quality
- ต่อ
- tàaw — Toward; in relation to or continuing something
- ตัวเขา
- tua khǎo — Himself or herself; emphasizing the person
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — Wife; a female spouse in a marriage
- คือ
- khəə — Is; equals or means (definitional verb)
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter of some kind
- ปรารถนา
- praat-thá-nǎa — To desire; to wish or long for something
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- โดยตลอด
- dooi tà-làawt — Throughout; consistently over a whole period
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity; a favorable chance or occasion
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; such as what was described
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive; to reach a destination or moment
- เร็ว
- reeo — Fast; quickly or sooner than expected
- เพียงนี้
- phiang níi — This soon; only this much in terms of time
- ถือเป็น
- thǔue pen — To be considered; regarded as something
- ตัวอย่าง
- tua yàang — Example; a sample representing a general case
- ความกรุณา
- khwaam gà-rú-naa — Kindness; the quality of being benevolent
- ลดตัว
- lót tua — To lower oneself; to condescend graciously
- ไม่รู้
- mâi rúu — Do not know; lack of knowledge or awareness
- ชื่นชม
- chʉ̂ʉn chom — To admire; to appreciate or praise something
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what manner or to what extent
- เพียงพอ
- phiang phɔɔ — Enough; sufficient in amount or degree
- ข้าพเจ้า
- khâa phá-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- ขอยอมรับ
- khǎaw yɔɔm ráp — I must admit; to acknowledge a fact openly
- กล่าว
- klàao — To say; to speak or state something formally
- ว่า
- wâa — That; introduces a quoted or reported statement
- คง
- khong — Probably; likely or expected to be the case
- ไม่
- mâi — Not; negation of a verb or adjective
- เลย
- ləəi — At all; emphasizes negation or unexpectedness
- แม้แต่น้อย
- máae tàae nɔ́ɔi — Not even a little; not in the slightest
- หาก
- hàak — If; a conditional conjunction in Thai
- ท่านเลดี้
- thân lee-dîi — Your Ladyship; respectful address for a noblewoman
- เชิญ
- chəən — To invite; to formally request someone's presence
- เรา
- rao — We or I; first-person pronoun (singular or plural)
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- ดื่มชา
- dʉ̀ʉm chaa — To drink tea; have tea as a social activity
- ใช้เวลา
- chái wee-laa — To spend time; to use a period for something
- ยามเย็น
- yaam yen — Evening; the time of day after afternoon
- วันอาทิตย์
- wan aa-thít — Sunday; the first or last day of the week
- ค่อนข้าง
- khɔ̂ɔn khâang — Rather; somewhat or fairly to a degree
- คาดหวัง
- khâat wǎng — To expect; to anticipate something with hope
- อยู่แล้ว
- yùu láaeo — Already; indicating something exists or is settled
- รู้จัก
- rúu jàk — To know someone; to be acquainted with them
- ความอ่อนโยน
- khwaam àawn yoon — Gentleness; a soft and kind manner or nature
- สิ่งนั้น
- sìng nán — That thing; referring to a previously mentioned item
- เกิดขึ้น
- gəət khʉ̂n — To happen; to occur or come into existence
- แต่
- tàae — But; conjunction indicating contrast or exception
- ใคร
- khrai — Who; asking about or referring to a person
- เล่า
- lâo — Particle emphasizing a rhetorical or wondering question
- คาดเดา
- khâat dao — To guess; to speculate without certain knowledge
- ได้
- dâai — Can; able to, or indicates past/completed action
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain or be given something
- ความใส่ใจ
- khwaam sài jai — Attention; care and consideration given to someone
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; such as what is described now
- นึกฝัน
- nʉ́k fǎn — To dream of; to imagine or fantasize about something
- รับประทานอาหาร
- ráp prà-thaan aa-hǎan — To eat a meal; formal expression for dining
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that specific place or location
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; relative pronoun connecting clauses
- ยิ่งไปกว่านั้น
- yîng pai gwàa nán — Furthermore; moreover, beyond what was said
- ยัง
- yang — Still; also, or yet, depending on context
- ครอบคลุม
- khrɔ̂ɔp khlum — To cover; to include or encompass a whole group
- ทั้ง
- tháng — All; entire or both, indicating totality
- คณะ
- khá-ná — Group; a party or delegation of people together
- ทันที
- than thii — Immediately; right away without any delay
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following an event in time
- ท่าน
- thân — You; respectful second or third-person pronoun
- กับ
- gàp — With; together with or and (joining nouns)
- น้อยลง
- nɔ́ɔi long — Less; decreasing in amount or degree
- ไปอีก
- pai ìik — Even more; additionally further in some direction
- ตอบ
- tàawp — To answer; to respond to a question or remark
- เพราะ
- phráw — Because; giving reason or cause for something
- ความรู้
- khwaam rúu — Knowledge; information or understanding one possesses
- ที่ว่า
- thîi wâa — That; introducing a clause explaining something prior
- มารยาท
- maa-rá-yâat — Manners; polite social behavior and etiquette
- ผู้ยิ่งใหญ่
- phûu yîng yài — A great person; someone of high status or power
- เช่นไร
- chên rai — How; in what way or manner (literary usage)
- จริงๆ
- jing jing — Truly; really or genuinely emphasizing truth
- สถานะ
- sà-thǎa-ná — Status; one's rank or position in society
- ชีวิต
- chii-wít — Life; the existence or way of living of someone
- เปิดโอกาส
- pəət oo-gàat — To open an opportunity; to allow a chance
- ได้เรียนรู้
- dâai rian rúu — To have learned; to acquire knowledge through experience
- แวดวง
- wàaet wong — Circle; a social sphere or group of people
- ราชสำนัก
- râat-chá-sǎm-nák — Royal court; the official household of a monarch
- การอบรมสั่งสอน
- gaan òp-rom sàng-sɔ̌ɔn — Education and moral instruction; upbringing and training
- อย่าง
- yàang — In a manner; used to describe how something is done
- สง่างาม
- sà-ngâa ngaam — Elegant; graceful and dignified in appearance
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negation asserting something is untrue
- เรื่องแปลก
- rʉ̂ang plàaek — A strange matter; something unusual or surprising
- แทบจะ
- thâaep jà — Almost; very nearly but not quite the case
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; lacking or without something
- เรื่องอื่นใด
- rʉ̂ang ʉ̀ʉn dai — Any other matter; anything else aside from this
- ถูก
- thùuk — To be (passive marker); also means correct or cheap
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention; to speak about a topic or person
- ตลอด
- tà-làawt — Throughout; all the way across a time or space
- ทั้งวัน
- tháng wan — All day; for the entire duration of a day
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period or daytime generally
- รุ่งขึ้น
- rûng khʉ̂n — The next day; the following morning after today
- นอกจาก
- nâawk jàak — Except for; apart from or in addition to
- ไปเยือน
- pai yəən — To visit; to go and see a place or person
- คอย
- khɔɔi — To wait; to stay in anticipation of something
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain; to make something clear or understood
- อย่างละเอียด
- yàang lá-ìat — In detail; thoroughly and with careful description
- ถึง
- thǔeng — To reach; about, or until a point or topic
- ควร
- khuuan — Should; expressing recommendation or obligation
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of doing something
- ภาพ
- phâap — Picture; an image or visual representation
- ห้องโถง
- hɔ̂ng thǒong — Hall; a large room or entrance corridor in a building
- วิจิตร
- wí-jìt — Exquisite; beautifully elaborate or ornate in style
- คนรับใช้
- khon ráp chái — Servant; a person employed to work in a household
- มากมาย
- mâak maai — Many; a large number or great amount of something
- มื้ออาหาร
- mʉ́ʉ aa-hǎan — A meal; one of the regular eating occasions daily
- หรูหรา
- rǔu rǎa — Luxurious; lavish and extravagant in quality
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen or feel
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to experience an emotion or sensation
- หวั่นไหว
- wân wǎi — To be shaken; to feel unsettled or deeply moved
- จน
- jon — Until; to the point of, or also means poor
- เกินไป
- gəən pai — Too much; excessively beyond a reasonable degree
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →