Pride and Prejudice — Page 2
When the ladies were separating for the toilette, he said to Elizabeth,--
เมื่อบรรดาสุภาพสตรีกำลังแยกย้ายกันไปแต่งตัว เขาได้กล่าวกับเอลิซาเบธว่า
"Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel.
"อย่าได้วิตกกังวลเรื่องเครื่องแต่งกายของคุณเลย ญาติสาวที่รักของผม
Lady Catherine is far from requiring that elegance of dress in us which becomes herself and daughter.
เลดี้แคทเธอรีนนั้นไม่ได้ต้องการให้พวกเราแต่งกายอย่างสง่างามเช่นเดียวกับที่พระองค์และธิดาทรงสวมใส่แต่อย่างใด
I would advise you merely to put on whatever of your clothes is superior to the rest--there is no occasion for anything more.
ผมแนะนำให้คุณเพียงแค่สวมใส่ชุดที่ดีที่สุดในบรรดาเสื้อผ้าของคุณก็พอ ไม่จำเป็นต้องทำอะไรมากกว่านั้น
Lady Catherine will not think the worse of you for being simply dressed.
เลดี้แคทเธอรีนจะไม่ทรงดูถูกคุณเพียงเพราะการแต่งกายเรียบง่าย
She likes to have the distinction of rank preserved."
พระองค์ทรงโปรดให้มีการรักษาความแตกต่างของฐานันดรศักดิ์ไว้"
While they were dressing, he came two or three times to their different doors, to recommend their being quick, as Lady Catherine very much objected to be kept waiting for her dinner.
ขณะที่พวกเขากำลังแต่งตัวอยู่นั้น เขาได้เดินมาที่ประตูห้องของแต่ละคนสองถึงสามครั้ง เพื่อเร่งให้พวกเขารีบเร็วขึ้น เนื่องจากเลดี้แคทเธอรีนทรงไม่พอพระทัยอย่างยิ่งที่จะต้องรอรับประทานอาหารค่ำ
Such formidable accounts of her Ladyship, and her manner of living, quite frightened Maria Lucas, who had been little used to company; and she looked forward to her introduction at Rosings with as much apprehension as her father had done to his presentation at St. James's.
เรื่องราวอันน่าเกรงขามของเลดี้ผู้นี้และวิถีชีวิตของพระองค์ทำให้มาเรีย ลูคัสหวาดกลัวอยู่ไม่น้อย เธอเป็นผู้ที่ไม่คุ้นเคยกับการเข้าสังคมมากนัก และเธอมองการแนะนำตัวที่โรสซิงส์ด้วยความกังวลใจไม่ต่างจากที่บิดาของเธอรู้สึกต่อการเข้าเฝ้าที่เซนต์เจมส์
As the weather was fine, they had a pleasant walk of about half a mile across the park.
เนื่องจากอากาศแจ่มใส พวกเขาจึงได้เดินเล่นอย่างสบายใจเป็นระยะทางประมาณครึ่งไมล์ข้ามผ่านสวนสาธารณะ
Every park has its beauty and its prospects; and Elizabeth saw much to be pleased with, though she could not be in such raptures as Mr. Collins expected the scene to inspire, and was but slightly affected by his enumeration of the windows in front of the house, and his relation of what the glazing altogether had originally cost Sir Lewis de Bourgh.
ทุกสวนย่อมมีความงามและทัศนียภาพของตนเอง และเอลิซาเบธก็ได้พบเห็นสิ่งที่น่าพึงพอใจมากมาย แม้ว่าเธอจะไม่ได้รู้สึกปีติยินดีอย่างที่มิสเตอร์คอลลินส์คาดหวังว่าบรรยากาศนั้นจะก่อให้เกิดขึ้น และเธอก็แทบไม่ได้รับผลกระทบใดๆ จากการที่เขาบอกจำนวนหน้าต่างด้านหน้าบ้าน หรือเล่าถึงค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เซอร์ลูอิส เดอ บัวร์กได้จ่ายไปในการติดกระจกแต่แรก
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- บรรดา
- ban-daa — All of; the various members of a group
- สุภาพสตรี
- su-phâap-sa-tree — Lady; polite term for a woman
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of something
- แยกย้าย
- yâek-yáai — To disperse; go separate ways
- กัน
- gan — Each other; together; mutually
- ไป
- bpai — To go; moving away from a place
- แต่งตัว
- dtàeng-dtua — To dress oneself; get dressed
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates past action
- กล่าว
- glàao — To say; to speak formally or officially
- กับ
- gàp — With; to; alongside someone or something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- อย่า
- yàa — Don't; negative imperative marker
- วิตก
- wi-dtòk — To worry; to be anxious about something
- กังวล
- gang-won — To worry; to feel anxious or concerned
- เรื่อง
- rûeang — Matter; topic; story; about something
- เครื่องแต่งกาย
- krûeang-dtàeng-gaai — Clothing; attire; what one wears
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- เลย
- loei — At all; so; therefore; emphasizing word
- ญาติสาว
- yâat-sǎao — Female relative; a young woman relation
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- รัก
- rák — To love; dear; beloved
- ผม
- phǒm — I; me; first-person pronoun used by males
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun indicating distance
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- ต้องการ
- dtâawng-gaan — To want; to need; to desire something
- ให้
- hâi — To give; to let; for; causative particle
- พวกเรา
- phûak-rao — We; us; first-person plural pronoun
- แต่งกาย
- dtàeng-gaai — To dress; to wear clothing; attire
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; type; way of doing
- สง่างาม
- sa-ngàa-ngaam — Elegant; dignified; graceful in appearance
- เช่นเดียวกับ
- chên-diaw-gàp — The same as; just like; in the same way
- พระองค์
- phrá-ong — Royal pronoun for a king, queen, or deity
- และ
- láe — And; also; in addition to
- ธิดา
- thí-daa — Daughter; a formal or poetic term
- ทรง
- song — Royal verb prefix; to wear or maintain (royal)
- สวมใส่
- suam-sài — To wear; to put on clothing or accessories
- แต่อย่างใด
- dtàe-yàang-dai — In any way; whatsoever; at all (negative)
- แนะนำ
- náe-nam — To recommend; to suggest; to introduce
- เพียงแค่
- phiang-khâe — Just; merely; only; nothing more than
- ชุด
- chút — Outfit; suit; set of clothes
- ดี
- dii — Good; nice; well; positive quality
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most; superlative marker in Thai
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- เสื้อผ้า
- sûea-phâa — Clothes; clothing; garments
- ก็
- gâaw — Also; then; well; connective particle
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just right
- จำเป็น
- jam-bpen — Necessary; essential; must be done
- ต้อง
- dtâawng — Must; have to; need to do something
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- อะไร
- a-rai — What; anything; question word for things
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ดูถูก
- duu-thùuk — To look down on; to belittle or disrespect
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- เพราะ
- phráw — Because; since; due to the fact that
- การ
- gaan — Nominalizing prefix; act of; process of
- เรียบง่าย
- rîap-ngâai — Simple; plain; modest in style or manner
- โปรด
- bpròot — Please; to favor; to be pleased by
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- รักษา
- rák-sǎa — To maintain; to preserve; to keep intact
- ความแตกต่าง
- khwaam-dtàek-dtàang — Difference; distinction between things or people
- ฐานันดรศักดิ์
- thǎa-nan-dorn-sàk — Social rank; nobility; aristocratic status
- ไว้
- wái — To keep; to retain; placed or stored away
- ขณะ
- kha-nà — While; at the moment; during a time
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; them; third-person plural pronoun
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live somewhere
- เดิน
- doein — To walk; to move on foot
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional verb
- ประตู
- bprà-dtuu — Door; gate; entrance to a room or building
- ห้อง
- hâawng — Room; chamber inside a building
- แต่ละ
- dtàe-là — Each; every individual one
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; to; arriving at
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance; classifier for times
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- เร่ง
- rêng — To hurry; to speed up; to accelerate
- รีบเร็ว
- rîip-reow — To rush; to hurry quickly
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; increase; directional particle
- เนื่องจาก
- nûeang-jàak — Because of; due to; owing to a cause
- พระทัย
- phrá-thai — Royal heart; royal mind or feelings
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- รอ
- raw — To wait; to await someone or something
- รับประทาน
- ráp-bprà-thaan — To eat; polite formal word for eating
- อาหารค่ำ
- aa-hǎan-khâm — Dinner; the evening meal
- เรื่องราว
- rûeang-raao — Story; account; narrative of events
- อัน
- an — Classifier for objects; which; that (relative)
- น่าเกรงขาม
- nâa-greng-khǎam — Awe-inspiring; intimidating; commanding great respect
- ผู้นี้
- phûu-níi — This person; referring to a specific individual
- วิถีชีวิต
- wí-thii-chii-wít — Way of life; lifestyle; manner of living
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- หวาดกลัว
- wàat-gluua — To be frightened; to feel fear or dread
- ไม่น้อย
- mâi-nâawi — Not a little; considerably; quite a lot
- เธอ
- thoe — She; her; informal second or third person pronoun
- เป็น
- bpen — To be; is; am; are; exist as
- ผู้ที่
- phûu-thîi — One who; a person that; relative pronoun
- คุ้นเคย
- khûn-khoei — Familiar with; accustomed to; used to
- เข้าสังคม
- khâo-sǎng-khom — To socialize; to mix in society or groups
- นัก
- nák — Very; greatly; skilled person; intensifier
- มอง
- maawng — To look at; to gaze; to observe
- แนะนำตัว
- náe-nam-dtua — To introduce oneself; present yourself to others
- ด้วย
- dûay — With; also; too; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- กังวลใจ
- gang-won-jai — To feel anxious or worried in one's heart
- ต่างจาก
- dtàang-jàak — Different from; unlike; in contrast to
- บิดา
- bì-daa — Father; formal or literary word for father
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
- ต่อ
- dtàaw — Toward; per; against; connecting particle
- เข้าเฝ้า
- khâo-fâo — To have an audience with royalty or nobility
- อากาศ
- aa-gàat — Weather; air; atmosphere; climate
- แจ่มใส
- jàem-sǎi — Clear; bright; cheerful; fine weather or mood
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result; consequently
- เล่น
- lên — To play; to engage in an activity leisurely
- สบายใจ
- sa-baai-jai — Comfortable; at ease; feeling relaxed mentally
- ระยะทาง
- rá-yá-thaang — Distance; the length between two points
- ประมาณ
- bprà-maan — Approximately; about; roughly estimated
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one half of something
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- ข้าม
- khâam — To cross; to pass over a boundary or space
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go through or past
- สวนสาธารณะ
- sǔan-sǎa-thaa-rá-ná — Public park; open green space for everyone
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- สวน
- sǔan — Garden; park; an area of planted land
- ย่อม
- yâawm — Naturally; certainly; of course; inevitably
- ความงาม
- khwaam-ngaam — Beauty; aesthetic quality; loveliness
- ทัศนียภาพ
- thát-sa-nii-yá-phâap — Scenery; landscape; visual view of nature
- ตนเอง
- dton-eeng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- พบเห็น
- phóp-hěn — To encounter; to come across and see
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; item
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; prefix for desirable quality
- พึงพอใจ
- phueng-phaw-jai — Satisfying; pleasing; bringing contentment
- มากมาย
- mâak-maai — Abundantly; many; a great deal of things
- แม้ว่า
- máew-wâa — Although; even though; despite the fact that
- ปีติยินดี
- bpii-dtì-yin-dii — Joyful; delighted; feeling great happiness
- คาดหวัง
- khâat-wǎng — To expect; to hope for a particular outcome
- บรรยากาศ
- ban-yaa-gàat — Atmosphere; ambiance; surrounding environment feel
- ก่อ
- gàaw — To cause; to build up; to create something
- เกิดขึ้น
- gòet-khûen — To occur; to happen; to come about
- แทบ
- thâep — Almost; nearly; barely; hardly
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to get something
- ผลกระทบ
- phǒn-grà-thóp — Impact; effect; consequence of an action
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; whichever one at all
- จาก
- jàak — From; away from; originating from a place
- บอก
- bàawk — To tell; to inform; to say to someone
- จำนวน
- jam-nuan — Number; quantity; amount of something
- หน้าต่าง
- nâa-dtàang — Window; an opening in a wall for light
- ด้านหน้า
- dâan-nâa — Front side; the forward-facing part
- บ้าน
- bâan — House; home; residence
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle
- เล่า
- lâo — To tell a story; to recount; narrative particle
- ค่าใช้จ่าย
- khâa-chái-jàai — Expense; cost; money spent on something
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; entirely; the whole amount
- จ่าย
- jàai — To pay; to spend money on something
- ติดกระจก
- dtìt-grà-jòk — To glaze; fitted with glass; glass-paneled
- แต่แรก
- dtàe-râek — From the very beginning; originally; at first
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →