← Pride and Prejudice

Pride and Prejudice — Page 3

English → Thai CHAPTER XXXI. Level 8/10

"I am very glad to hear such a good account of her," said Lady Catherine; "and pray tell her from me, that she cannot expect to excel, if she does not practise a great deal."

"ฉันดีใจมากที่ได้ยินเรื่องราวดีๆ เกี่ยวกับเธอเช่นนี้" เลดี้แคเธอรีนกล่าว "และกรุณาบอกเธอจากฉันด้วยว่า เธอไม่อาจหวังที่จะเก่งกาจได้ หากเธอไม่ฝึกฝนอย่างมากมาย"

"I assure you, madam," he replied, "that she does not need such advice. She practises very constantly."

"ข้าพเจ้ารับรองกับท่านได้เลย ท่านหญิง" เขาตอบ "ว่าเธอไม่จำเป็นต้องได้รับคำแนะนำเช่นนั้น เธอฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอมาก"

"So much the better. It cannot be done too much; and when I next write to her, I shall charge her not to neglect it on any account. I often tell young ladies, that no excellence in music is to be acquired without constant practice. I have told Miss Bennet several times, that she will never play really well, unless she practises more; and though Mrs. Collins has no instrument, she is very welcome, as I have often told her, to come to Rosings every day, and play on the pianoforte in Mrs. Jenkinson's room. She would be in nobody's way, you know, in that part of the house."

"ยิ่งดีขึ้นเท่านั้น ฝึกมากเท่าไหร่ก็ไม่มากเกินไป และเมื่อฉันเขียนจดหมายถึงเธอครั้งต่อไป ฉันจะกำชับเธอว่าอย่าได้ละเลยการฝึกฝนไม่ว่าในกรณีใดๆ ฉันมักบอกสาวๆ เสมอว่า ไม่มีความเป็นเลิศด้านดนตรีใดที่จะได้มาโดยปราศจากการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ ฉันบอกมิสเบนเน็ตหลายครั้งแล้วว่า เธอจะไม่มีวันเล่นได้ดีจริงๆ หากเธอไม่ฝึกฝนให้มากกว่านี้ และแม้ว่านางคอลลินส์จะไม่มีเครื่องดนตรี เธอก็ยินดีต้อนรับเสมอ อย่างที่ฉันบอกเธอบ่อยครั้ง ให้มาที่โรสซิงส์ทุกวันและเล่นเปียโนในห้องของนางเจนกินสัน เธอจะไม่เป็นการรบกวนใคร ในส่วนนั้นของบ้าน"

Mr. Darcy looked a little ashamed of his aunt's ill-breeding, and made no answer.

มิสเตอร์ดาร์ซีดูละอายใจเล็กน้อยต่อความไม่สุภาพของป้าของเขา และไม่ได้ตอบสนองใดๆ

When coffee was over, Colonel Fitzwilliam reminded Elizabeth of having promised to play to him; and she sat down directly to the instrument. He drew a chair near her.

เมื่อดื่มกาแฟเสร็จแล้ว พันเอกฟิตซ์วิลเลียมได้เตือนความจำเอลิซาเบธว่าเธอได้สัญญาว่าจะเล่นดนตรีให้เขาฟัง และเธอก็นั่งลงที่เครื่องดนตรีทันที เขาดึงเก้าอี้มาใกล้เธอ

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun; I, me (informal)
ดีใจ
dii jai — Feeling happy or pleased about something
มาก
mâak — Much, many, a lot; intensifier word
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
ได้ยิน
dâi yin — To hear a sound or information
เรื่องราว
rûeang raaw — A story, account, or narrative about something
ดีๆ
dii dii — Good things; nice or positive (reduplicated adjective)
เกี่ยวกับ
kìiao kàp — About, regarding, concerning a topic
เธอ
thoe — She, her, you (informal, often female reference)
เช่นนี้
chên níi — Like this, such as this, in this manner
กล่าว
klàao — To say, state, or speak formally
และ
láe — And; conjunction joining words or clauses
กรุณา
ka-ru-naa — Please; polite request word in formal context
บอก
bòok — To tell, inform, or say to someone
จาก
jàak — From; indicating origin or departure point
ด้วย
dûuai — Also, too, with; particle adding inclusion
ว่า
wâa — That; conjunction introducing a reported clause
ไม่
mâi — No, not; general negation particle
อาจ
àat — Might, may; expressing possibility or probability
หวัง
wǎng — To hope or wish for something
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
เก่งกาจ
kèng kàat — Highly skilled, talented, or capable
ได้
dâi — Can, able to; past tense or success marker
หาก
hàak — If, in the event that; conditional conjunction
ฝึกฝน
fùek fon — To practice, train, or develop a skill
อย่าง
yàang — In a manner, like, as; adverbial modifier
มากมาย
mâak maai — A great deal, abundantly, very much
ข้าพเจ้า
khâa phá jâo — I, me; very formal first person pronoun
รับรอง
ráp roong — To guarantee, assure, or vouch for something
กับ
kàp — With, and; preposition linking nouns together
ท่าน
thân — You or he/she; respectful honorific pronoun
ได้เลย
dâi loei — Right away, certainly can; emphatic affirmation
ท่านหญิง
thân yǐng — Lady, noble woman; respectful title for females
เขา
khǎo — He, she, they; third person pronoun
ตอบ
tòop — To answer, reply, or respond to someone
จำเป็น
jam pen — Necessary, essential, required; must do something
ต้อง
tông — Must, have to; expressing obligation or necessity
ได้รับ
dâi ráp — To receive, obtain, or get something
คำแนะนำ
kham náe nam — Advice, suggestion, or recommendation given
เช่นนั้น
chên nán — Like that, in that manner, such as that
สม่ำเสมอ
sa-mâm sa-moe — Consistently, regularly, in a steady manner
ยิ่ง
yîng — Even more, increasingly; comparative intensifier
ดี
dii — Good, fine, well; positive quality adjective
ขึ้น
khûen — Up, increase, rise; directional or comparative particle
เท่านั้น
thâo nán — Only, just that; limiting or exclusive particle
ฝึก
fùek — To practice, train, or rehearse a skill
เท่าไหร่
thâo rài — How much, how many; quantity question word
ก็
kôo — Also, then, even; discourse connector particle
เกินไป
kooen pai — Too much, excessively, beyond proper limit
เมื่อ
mûea — When, at the time that; temporal conjunction
เขียน
khǐan — To write letters, text, or documents
จดหมาย
jòt mǎai — A letter; written correspondence sent to someone
ถึง
thǔeng — To, until, reaching; preposition of destination
ครั้ง
khráng — Time, instance, occurrence; counting classifier for events
ต่อไป
tòo pai — Next time, going forward, continuing onward
กำชับ
kam cháp — To emphasize, urge strongly, or remind firmly
อย่าได้
yàa dâi — Must not, do not ever; strong negative imperative
ละเลย
lá loei — To neglect, overlook, or ignore something
การฝึกฝน
kaan fùek fon — The act of practicing or training regularly
ไม่ว่า
mâi wâa — No matter, regardless of; unconditional conjunction
ใน
nai — In, inside, within; preposition of location
กรณี
ka-ra-nii — Case, situation, circumstance, or instance
ใดๆ
dai dai — Any, whichever; indefinite universal determiner
มัก
mák — Usually, often, tend to; habitual tendency marker
สาวๆ
sǎao sǎao — Young women, girls; reduplicated noun for females
เสมอ
sa-moe — Always, ever, consistently; frequency adverb
ไม่มี
mâi mii — There is no, to not have something
ความเป็นเลิศ
khwaam pen lôet — Excellence, superiority, outstanding quality or skill
ด้าน
dâan — Side, aspect, field, or area of something
ดนตรี
don trii — Music; the art of musical sound
ใด
dai — Which, any; interrogative or indefinite pronoun
ได้มา
dâi maa — To have obtained, acquired, or achieved something
โดย
dooi — By, through, via; preposition of means or agent
ปราศจาก
pràat jàak — Without, free from, lacking something entirely
หลาย
lǎai — Many, several, numerous; plural quantity word
แล้ว
láeo — Already, then, done; past completion particle
วัน
wan — Day; unit of time equal to 24 hours
เล่น
lên — To play or perform music or games
ได้ดี
dâi dii — To do well, perform skillfully or successfully
จริงๆ
jing jing — Really, truly, genuinely; emphatic intensifier
ให้
hâi — To give; causative particle making someone do something
กว่า
kwàa — More than, -er than; comparative particle
นี้
níi — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
แม้ว่า
máe wâa — Even though, although; concessive conjunction
เครื่องดนตรี
khrûeang don trii — Musical instrument; device used to make music
ยินดี
yin dii — Glad, pleased, welcome; expressing willingness or joy
ต้อนรับ
tôn ráp — To welcome or receive guests warmly
อย่างที่
yàang thîi — As, in the way that; comparative manner conjunction
บ่อย
bòi — Often, frequently; adverb of high frequency
มา
maa — To come; directional verb toward speaker
ทุกวัน
thúk wan — Every day, daily; indicating daily frequency
เปียโน
pia-noo — Piano; a keyboard musical instrument
ห้อง
hông — Room; an enclosed space inside a building
ของ
khǒong — Of, belonging to; possessive particle
เป็น
pen — To be, to have a condition or role
การ
kaan — The act of; nominalizing prefix for actions
รบกวน
róp kuan — To disturb, bother, or inconvenience someone
ใคร
khrai — Who, anyone, someone; interrogative pronoun for people
ส่วน
sùan — Part, portion, section; also as for (conjunctive)
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun for distant thing
บ้าน
bâan — House, home; place where one lives
ดู
duu — To look, watch, or appear to be something
ละอายใจ
la-aai jai — To feel ashamed or embarrassed about something
เล็กน้อย
lék nói — A little, slightly, a small amount
ต่อ
tòo — Per, toward, against, next; multifunctional preposition
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
ไม่สุภาพ
mâi su-phâap — Impolite, rude, lacking manners or courtesy
ป้า
pâa — Aunt; older female relative or address for older women
ไม่ได้
mâi dâi — Cannot, did not; negation of ability or past action
ตอบสนอง
tòop sa-nǒong — To respond, react, or fulfill a need
ดื่ม
dùem — To drink a beverage or liquid
กาแฟ
kaa-fae — Coffee; a popular caffeinated beverage
เสร็จ
sèt — Finished, done, completed; verb of completion
เตือน
tueан — To warn, remind, or caution someone
ความจำ
khwaam jam — Memory; the ability to remember things
สัญญา
sǎn-yaa — To promise; a vow or agreement made
ฟัง
fang — To listen or hear attentively to something
นั่ง
nâng — To sit down; taking a seated position
ลง
long — Down, downward; directional particle indicating descent
ทันที
than thii — Immediately, right away, at once
ดึง
dueng — To pull, drag, or draw something toward oneself
เก้าอี้
kâo-îi — Chair; a piece of furniture for sitting
ใกล้
klâi — Near, close, nearby; indicating short distance
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →