Pride and Prejudice — Page 5
Indeed, Mr. Darcy, it is very ungenerous in you to mention all that you knew to my disadvantage in Hertfordshire--and, give me leave to say, very impolitic too--for it is provoking me to retaliate, and such things may come out as will shock your relations to hear."
ที่จริงแล้ว คุณดาร์ซี่ มันช่างไม่เอื้อเฟื้อเลยที่คุณนำเรื่องราวทั้งหมดที่คุณรู้ว่าเป็นโทษแก่ฉันในเฮิร์ทฟอร์ดเชียร์มากล่าวถึง และขอพูดด้วยว่า มันไม่ฉลาดเลยเช่นกัน เพราะมันยั่วยุให้ฉันโต้ตอบ และอาจมีเรื่องราวบางอย่างหลุดออกมาที่จะทำให้ญาติๆ ของคุณตกใจเมื่อได้ยิน
"I am not afraid of you," said he, smilingly.
"ฉันไม่กลัวคุณหรอก" เขากล่าวพร้อมรอยยิ้ม
"Pray let me hear what you have to accuse him of," cried Colonel Fitzwilliam. "I should like to know how he behaves among strangers."
"ได้โปรดให้ฉันฟังด้วยว่าคุณมีเรื่องอะไรจะกล่าวหาเขา" พันเอกฟิตซ์วิลเลียมร้องขึ้น "ฉันอยากรู้ว่าเขาวางตัวอย่างไรเมื่ออยู่ท่ามกลางคนแปลกหน้า"
"You shall hear, then--but prepare for something very dreadful. The first time of my ever seeing him in Hertfordshire, you must know, was at a ball--and at this ball, what do you think he did? He danced only four dances! I am sorry to pain you, but so it was. He danced only four dances, though gentlemen were scarce; and, to my certain knowledge, more than one young lady was sitting down in want of a partner. Mr. Darcy, you cannot deny the fact."
"คุณจะได้ฟังแล้ว แต่จงเตรียมใจรับสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวมากทีเดียว ครั้งแรกที่ฉันเคยพบเขาในเฮิร์ทฟอร์ดเชียร์นั้น คุณต้องรู้ว่าเป็นในงานเต้นรำ และในงานเต้นรำนั้น คุณคิดว่าเขาทำอะไร เขาเต้นรำเพียงสี่เพลงเท่านั้น ฉันเสียใจที่ต้องทำให้คุณเจ็บปวด แต่มันเป็นเช่นนั้นจริงๆ เขาเต้นรำเพียงสี่เพลง ทั้งที่สุภาพบุรุษมีน้อย และตามที่ฉันรู้แน่ชัด มีสาวๆ มากกว่าหนึ่งคนที่นั่งอยู่เพราะขาดคู่เต้นรำ คุณดาร์ซี่ คุณไม่อาจปฏิเสธความจริงนี้ได้"
"I had not at that time the honour of knowing any lady in the assembly beyond my own party."
"ในเวลานั้นฉันไม่มีเกียรติที่จะรู้จักสุภาพสตรีคนใดในงานนอกจากกลุ่มของฉันเอง"
"True; and nobody can ever be introduced in a ball-room. Well, Colonel Fitzwilliam, what do I play next? My fingers wait your orders."
"จริงทีเดียว และไม่มีใครสามารถได้รับการแนะนำตัวในห้องเต้นรำได้เลย ที่นี่ พันเอกฟิตซ์วิลเลียม ฉันจะเล่นอะไรต่อไปดี นิ้วของฉันรอคำสั่งของคุณอยู่"
"Perhaps," said Darcy, "I should have judged better had I sought an introduction, but I am ill-qualified to recommend myself to strangers."
"บางที" ดาร์ซี่กล่าว "ฉันน่าจะตัดสินใจได้ดีกว่านี้หากฉันได้ขอให้มีการแนะนำตัว แต่ฉันไม่ถนัดในการแนะนำตัวเองกับคนแปลกหน้า"
"Shall we ask your cousin the reason of this?" said Elizabeth, still addressing Colonel Fitzwilliam.
"เราจะถามญาติของคุณถึงเหตุผลของเรื่องนี้ไหม" เอลิซาเบธกล่าว โดยยังคงพูดกับพันเอกฟิตซ์วิลเลียมอยู่
Vocabulary
- ที่
- thîi — relative pronoun or preposition indicating place or reference
- จริง
- jing — true, real, genuine
- แล้ว
- láew — already; then; indicates completed action
- คุณ
- khun — you; polite title for addressing someone
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun
- ช่าง
- châang — how; expresses emphasis or exclamation
- ไม่
- mâi — no, not; negation particle
- เอื้อเฟื้อ
- èua-fêua — generous, considerate, helpful to others
- เลย
- loei — at all; so; therefore; emphatic particle
- นำ
- nam — to lead, bring, or introduce something
- เรื่องราว
- rêuang-raaw — story, account, narrative of events
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all, entire, everything, the whole amount
- รู้
- rúu — to know, to be aware of something
- ว่า
- wâa — that; quotative particle introducing reported speech
- เป็น
- pen — to be; to have a condition or status
- โทษ
- thôot — blame, fault; to accuse or penalize someone
- แก่
- kàe — to; for; old (adjective); indirect object marker
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (informal female)
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- มา
- maa — to come; directional verb toward speaker
- กล่าวถึง
- klàaw-thǔeng — to mention, refer to, or speak about something
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ขอ
- khǒo — to request, ask for, or beg something
- พูด
- phûut — to speak, talk, or say something
- ด้วย
- dûay — also, too; with; particle adding inclusion
- ฉลาด
- chalàat — smart, clever, intelligent, bright
- เช่น
- chên — such as, for example, like
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal particle
- เพราะ
- phró — because, since; reason-introducing conjunction
- ยั่วยุ
- yûay-yu — to provoke, incite, or stir up trouble
- ให้
- hâi — to give; causative particle; for someone's benefit
- โต้ตอบ
- tôo-tòp — to respond, reply, or argue back
- อาจ
- àat — might, may; expresses possibility or uncertainty
- มี
- mii — to have, there is, there are
- บาง
- baang — some, certain; thin (adjective)
- อย่าง
- yàang — way, manner, type, kind of thing
- หลุด
- lùt — to slip out, come loose, escape accidentally
- ออก
- òok — out, outward; to exit or come out
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause, or render something happen
- ญาติๆ
- yâat-yâat — relatives, family members (plural informal form)
- ของ
- khǒong — of, belonging to; possessive particle
- ตกใจ
- tòk-jai — to be startled, shocked, or frightened suddenly
- เมื่อ
- mêua — when, at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâi-yin — to hear, to perceive sound
- กลัว
- kluua — to fear, be afraid of something
- หรอก
- ròk — particle softening negation or denial (not really)
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- กล่าว
- klàaw — to say, state, or declare formally
- พร้อม
- phróm — ready, prepared; along with, together
- รอย
- roi — trace, mark, hint; slight indication of something
- ยิ้ม
- yím — to smile; a smile
- ได้โปรด
- dâi-pròot — please; polite request particle
- ฟัง
- fang — to listen, hear attentively
- เรื่อง
- rêuang — matter, topic, story, issue, about
- อะไร
- arai — what; anything; interrogative pronoun
- กล่าวหา
- klàaw-hǎa — to accuse, charge someone with wrongdoing
- พันเอก
- phan-èek — colonel; military rank above lieutenant colonel
- ร้อง
- róong — to cry out, shout, sing, or call
- ขึ้น
- khûen — up, upward; to rise or increase
- อยาก
- yàak — to want, desire, wish for something
- วางตัว
- waang-tua — to conduct oneself, behave, or present oneself
- อย่างไร
- yàang-rai — how, in what way, in what manner
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; continuous aspect marker
- ท่ามกลาง
- thâam-klaang — amid, in the middle of, surrounded by
- คน
- khon — person, people; human being
- แปลกหน้า
- plàek-nâa — stranger, unfamiliar person, unknown individual
- ได้
- dâi — can, able to; to get; past tense marker
- แต่
- tàe — but, however; only; conjunction of contrast
- จง
- jong — should, must; imperative command particle
- เตรียมใจ
- triam-jai — to prepare oneself mentally, brace oneself
- รับ
- ráp — to receive, accept, or take something
- สิ่ง
- sìng — thing, object, item, matter
- น่า
- nâa — worthy of, makes someone feel a certain way
- สะพรึงกลัว
- sa-phrueng-kluua — terrifying, horrifying, causing intense fear
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- ทีเดียว
- thii-diaw — quite, indeed; emphasizes degree or certainty
- ครั้งแรก
- khráng-râek — the first time, initially, for the first time
- เคย
- khoei — used to, ever; indicates past experience
- พบ
- phóp — to meet, encounter, find someone or something
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun (distant)
- ต้อง
- tông — must, have to; necessity modal verb
- งาน
- ngaan — work, job, event, function, party
- เต้นรำ
- tên-ram — to dance; dancing as an activity
- คิด
- khít — to think, consider, or have a thought
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- เพียง
- phiang — only, merely, just a small amount
- สี่
- sìi — four; the number 4
- เพลง
- phleeng — song, music, musical piece
- เท่านั้น
- thâo-nán — only, that's all, nothing more
- เสียใจ
- sǐa-jai — to be sorry, sad, regretful, or upset
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — to feel pain, hurt, ache physically or emotionally
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, in that way, such as that
- จริงๆ
- jing-jing — really, truly, genuinely, very much so
- ทั้งที่
- tháng-thîi — even though, despite the fact that
- สุภาพบุรุษ
- su-phâap-bu-rùt — gentleman; a polite, well-mannered man
- น้อย
- nói — few, little, small amount, not many
- ตาม
- taam — to follow; according to; along with
- แน่ชัด
- nâe-chát — certain, clear, definite, without doubt
- สาวๆ
- sǎao-sǎao — young women, girls (plural informal usage)
- มากกว่า
- mâak-kwàa — more than, greater than, exceeding something
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- นั่ง
- nâng — to sit, be seated
- ขาด
- khàat — to lack, be absent, be missing something
- คู่
- khûu — pair, partner, couple, dance partner
- ปฏิเสธ
- pà-tì-sèet — to refuse, deny, or reject something
- ความจริง
- khwaam-jing — truth, reality, the actual facts
- นี้
- níi — this, these; demonstrative pronoun (near)
- เวลา
- weelaa — time, period, moment, occasion
- เกียรติ
- kìat — honor, dignity, prestige, reputation
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know someone, be acquainted with someone
- สุภาพสตรี
- su-phâap-sa-trii — lady, gentlewoman; polite term for woman
- ใด
- dai — any, which; interrogative or indefinite pronoun
- นอกจาก
- nôok-jàak — except, besides, other than, in addition to
- กลุ่ม
- klùm — group, cluster, bunch of people or things
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; emphatic reflexive particle
- ไม่มี
- mâi-mii — there is none, to not have, lacking
- ใคร
- khrai — who, someone, anyone; interrogative pronoun
- สามารถ
- sǎa-mâat — can, able to, capable of doing something
- ได้รับ
- dâi-ráp — to receive, obtain, get something given
- การ
- kaan — action, process; nominalizing prefix for verbs
- แนะนำตัว
- náe-nam-tua — to introduce oneself to others
- ห้อง
- hông — room, chamber in a building
- ที่นี่
- thîi-nîi — here, at this place, in this location
- เล่น
- lên — to play, perform, engage in an activity
- ต่อไป
- tòo-pai — to continue, go on, from now on
- ดี
- dii — good, nice, fine, well
- นิ้ว
- níu — finger, toe; inch (unit of measurement)
- รอ
- roo — to wait, wait for someone or something
- คำสั่ง
- kham-sàng — order, command, instruction given to someone
- บางที
- baang-thii — sometimes, perhaps, maybe, possibly
- ตัดสินใจ
- tàt-sǐn-jai — to make a decision, decide on something
- กว่า
- kwàa — than; more than; comparative particle
- หาก
- hàak — if, in case, should something happen
- ถนัด
- thanàt — skilled at, proficient, naturally good at
- แนะนำ
- náe-nam — to recommend, suggest, or introduce someone
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself, yourself, themselves; reflexive pronoun
- กับ
- kàp — with, and; together with someone or something
- เรา
- rao — we, us, I (informal first person)
- ถาม
- thǎam — to ask, inquire, pose a question
- ญาติ
- yâat — relative, family member, kinsman
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at; about, concerning
- เหตุผล
- hèet-phǒn — reason, rationale, justification, cause
- ไหม
- mǎi — question particle for yes/no questions
- โดย
- dooi — by, by means of, through an agent
- ยัง
- yang — still, yet; also; indicates ongoing state
- คง
- khong — probably, likely; to remain, stay constant
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →