Pride and Prejudice — Page 7
It was an earnest, steadfast gaze, but she often doubted whether there were much admiration in it, and sometimes it seemed nothing but absence of mind.
มันเป็นสายตาที่จริงจังและมั่นคง แต่เธอมักสงสัยอยู่เสมอว่าในสายตานั้นมีความชื่นชมอยู่มากน้อยเพียงใด และบางครั้งมันก็ดูเหมือนไม่มีอะไรนอกจากความใจลอย
She had once or twice suggested to Elizabeth the possibility of his being partial to her, but Elizabeth always laughed at the idea; and Mrs. Collins did not think it right to press the subject, from the danger of raising expectations which might only end in disappointment; for in her opinion it admitted not of a doubt, that all her friend's dislike would vanish, if she could suppose him to be in her power.
เธอเคยพูดถึงกับเอลิซาเบธหนึ่งหรือสองครั้งถึงความเป็นไปได้ที่เขาอาจมีใจให้เธอ แต่เอลิซาเบธมักหัวเราะเยาะความคิดนั้นเสมอ และนางคอลลินส์ก็ไม่คิดว่าสมควรจะยืนกรานในเรื่องนี้ เพราะเกรงว่าจะก่อให้เกิดความหวังซึ่งอาจจบลงด้วยความผิดหวัง เพราะในความเห็นของเธอนั้นไม่มีข้อสงสัยใดๆ เลยว่าความไม่ชอบทั้งหมดของเพื่อนจะหายไป หากเธอสามารถคิดได้ว่าเขาอยู่ในอำนาจของเธอ
In her kind schemes for Elizabeth, she sometimes planned her marrying Colonel Fitzwilliam.
ในแผนการอันมีเมตตาของเธอเพื่อเอลิซาเบธ เธอบางครั้งวางแผนให้เอลิซาเบธแต่งงานกับพันเอกฟิตซ์วิลเลียม
He was, beyond comparison, the pleasantest man: he certainly admired her, and his situation in life was most eligible; but, to counterbalance these advantages, Mr. Darcy had considerable patronage in the church, and his cousin could have none at all.
เขาเป็นชายที่น่าคบหาที่สุดอย่างไม่มีที่เปรียบ เขาชื่นชมเธออย่างแน่นอน และฐานะของเขาในชีวิตก็เหมาะสมที่สุด แต่เพื่อถ่วงดุลข้อได้เปรียบเหล่านี้ คุณดาร์ซีมีอิทธิพลอย่างมากในคริสตจักร ในขณะที่ลูกพี่ลูกน้องของเขานั้นไม่มีเลย
Vocabulary
- มัน
- man — It; refers to a thing or situation
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- สายตา
- sai ta — Eyesight; the way one looks at something
- ที่
- thi — That; relative pronoun or place marker
- จริงจัง
- ching chang — Serious; earnest in manner or attitude
- และ
- lae — And; connects words or clauses together
- มั่นคง
- man khong — Stable; firm and secure in position
- แต่
- tae — But; introduces a contrasting clause
- เธอ
- thoe — She/you; second or third person pronoun
- มัก
- mak — Usually; tends to do something habitually
- สงสัย
- song sai — To doubt; to be curious or suspicious
- อยู่
- yu — To stay; to be located somewhere
- เสมอ
- sa-moe — Always; consistently or equally at all times
- ว่า
- wa — That; introduces a quoted or reported clause
- ใน
- nai — In; inside a place or context
- นั้น
- nan — That; refers to something previously mentioned
- มี
- mi — To have; to possess or exist
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix indicating an abstract quality
- ชื่นชม
- chuen chom — To admire; to appreciate someone or something
- มาก
- mak — Much; a lot; to a great degree
- น้อย
- noi — Little; few; small in amount
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- ใด
- dai — Which; any; used in questions or relative clauses
- บาง
- bang — Some; certain; not all of a group
- ครั้ง
- khrang — Time; an instance or occurrence of something
- ก็
- ko — Also; then; a discourse particle for continuity
- ดู
- du — To look; to watch or appear a certain way
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions or statements
- นอกจาก
- nok chak — Except; besides; other than a given thing
- ใจลอย
- jai loi — Absent-minded; daydreaming or mentally distracted
- เคย
- khoei — Ever; used to have done something before
- พูด
- phut — To speak; to talk or say something
- ถึง
- thueng — To; about; reaching or concerning something
- กับ
- kap — With; together with another person or thing
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single item
- หรือ
- rue — Or; used to connect alternative options
- สอง
- song — Two; the number two
- ไป
- pai — To go; moving away or onward
- ได้
- dai — Can; to be able to or to have done
- เขา
- khao — He/she/they; third person pronoun
- อาจ
- at — Might; may; expressing possibility or probability
- ใจ
- jai — Heart; mind; one's inner feelings
- ให้
- hai — To give; to let; to cause someone to do
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh; expressing amusement audibly
- เยาะ
- yo — To mock; to sneer or ridicule someone
- คิด
- khit — To think; to consider or have a thought
- นาง
- nang — Mrs.; a title for a married woman
- สมควร
- som khuan — Appropriate; deserving; fitting for a situation
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- ยืนกราน
- yuen kran — To insist; to persist firmly in one's stance
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic or subject of discussion
- นี้
- ni — This; refers to something nearby or just mentioned
- เพราะ
- phro — Because; for the reason that
- เกรง
- kreng — To fear; to be apprehensive or cautious about
- ก่อ
- ko — To cause; to create or bring about something
- เกิด
- koet — To occur; to be born or happen
- หวัง
- wang — To hope; to wish for a desired outcome
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun linking clauses
- จบ
- chop — To end; to finish or conclude something
- ลง
- long — Down; to descend or move downward
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of something
- ผิดหวัง
- phit wang — Disappointed; feeling let down by an outcome
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually or understand
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ข้อ
- kho — Point; clause; item in a list or rule
- ใดๆ
- dai dai — Any; whichever; used for indefinite reference
- เลย
- loei — At all; ever; emphasizing negation or result
- ชอบ
- chop — To like; to be fond of something
- ทั้งหมด
- thang mot — All; the entire amount or group
- เพื่อน
- phuean — Friend; a companion or close acquaintance
- หาย
- hai — To disappear; to be lost or to recover
- หาก
- hak — If; in the event that something occurs
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; capable of doing something
- อำนาจ
- am-nat — Power; authority or influence over others
- แผนการ
- phaen kan — Plan; a scheme or arranged course of action
- อัน
- an — A classifier for various objects; that which
- เมตตา
- met-ta — Compassion; loving kindness toward others
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- วาง
- wang — To place; to put something down carefully
- แผน
- phaen — Plan; a strategy or blueprint for action
- แต่งงาน
- taeng ngan — To marry; to get married to someone
- พัน
- phan — Colonel; a military rank (also means thousand)
- เอก
- ek — First class; chief; used in military ranks
- ชาย
- chai — Man; male person or the masculine gender
- น่า
- na — Worth; deserving of; used before adjectives
- คบหา
- khop ha — To associate with; to keep company with someone
- ที่สุด
- thi sut — Most; the superlative degree of an adjective
- อย่าง
- yang — In a manner; a way or type of something
- เปรียบ
- priap — To compare; to liken one thing to another
- แน่นอน
- nae non — Certainly; of course; without any doubt
- ฐานะ
- tha-na — Status; social or financial standing in society
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's existence or way of living
- เหมาะสม
- mo som — Suitable; appropriate for a given situation
- ถ่วงดุล
- thuang dun — To balance; to counterbalance opposing forces
- เหล่า
- lao — Group of; those; a collective plural marker
- คุณ
- khun — You; also a polite title for a person
- อิทธิพล
- it-thi-phon — Influence; power to affect others' actions
- คริสตจักร
- khrit-sa-tak — Church; a Christian place of worship
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment or time of something
- ลูกพี่ลูกน้อง
- luk phi luk nong — Cousin; a child of one's aunt or uncle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →