Pride and Prejudice — Page 1
[Illustration]
[ภาพประกอบ]
When they were gone, Elizabeth, as if intending to exasperate herself as much as possible against Mr. Darcy, chose for her employment the examination of all the letters which Jane had written to her since her being in Kent.
เมื่อพวกเขาจากไปแล้ว เอลิซาเบธ ราวกับตั้งใจจะทำให้ตนเองรู้สึกขุ่นเคืองต่อคุณดาร์ซีให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ จึงเลือกกิจกรรมของตนเองด้วยการอ่านตรวจสอบจดหมายทุกฉบับที่เจนเขียนถึงเธอนับตั้งแต่ที่เธออยู่ที่เคนต์
They contained no actual complaint, nor was there any revival of past occurrences, or any communication of present suffering.
จดหมายเหล่านั้นไม่มีการบ่นอย่างตรงไปตรงมา ไม่มีการหยิบยกเรื่องราวในอดีตขึ้นมาอีก หรือการสื่อถึงความทุกข์ทรมานในปัจจุบันแต่อย่างใด
But in all, and in almost every line of each, there was a want of that cheerfulness which had been used to characterize her style, and which, proceeding from the serenity of a mind at ease with itself, and kindly disposed towards everyone, had been scarcely ever clouded.
แต่ในจดหมายทุกฉบับ และในแทบทุกบรรทัด มีความขาดหายไปของความร่าเริงที่เคยเป็นเอกลักษณ์ของรูปแบบการเขียนของเธอ ซึ่งมาจากความสงบของจิตใจที่อยู่กับตนเองอย่างสบาย และมีความเมตตาต่อทุกคน ซึ่งแทบจะไม่เคยมีอะไรมาบดบังได้เลย
Elizabeth noticed every sentence conveying the idea of uneasiness, with an attention which it had hardly received on the first perusal.
เอลิซาเบธสังเกตทุกประโยคที่สื่อถึงความไม่สบายใจ ด้วยความใส่ใจที่แทบไม่เคยมีในการอ่านครั้งแรก
Mr. Darcy's shameful boast of what misery he had been able to inflict gave her a keener sense of her sister's sufferings.
การคุยโอ้อวดอย่างน่าละอายของคุณดาร์ซีเกี่ยวกับความทุกข์ระทมที่เขาสามารถสร้างให้เกิดขึ้นได้ ทำให้เธอรู้สึกถึงความเจ็บปวดของน้องสาวอย่างแหลมคมยิ่งขึ้น
It was some consolation to think that his visit to Rosings was to end on the day after the next, and a still greater that in less than a fortnight she should herself be with Jane again, and enabled to contribute to the recovery of her spirits, by all that affection could do.
มันเป็นการปลอบใจบ้างที่ได้คิดว่าการมาเยือนโรสซิงส์ของเขาจะสิ้นสุดลงในวันถัดจากวันพรุ่งนี้ และยิ่งปลอบใจกว่านั้นคือในอีกไม่ถึงสองสัปดาห์เธอจะได้อยู่กับเจนอีกครั้ง และสามารถช่วยฟื้นฟูจิตใจของเธอด้วยทุกสิ่งที่ความรักและความห่วงใยจะทำได้
She could not think of Darcy's leaving Kent without remembering that his cousin was to go with him; but Colonel Fitzwilliam had made it clear that he had no intentions at all, and, agreeable as he was, she did not mean to be unhappy about him.
เธอนึกถึงการที่ดาร์ซีจะจากเคนต์ไปโดยไม่อาจไม่นึกถึงว่าลูกพี่ลูกน้องของเขาจะไปด้วย แต่พันเอกฟิตซ์วิลเลียมได้แสดงให้ชัดเจนแล้วว่าเขาไม่มีความตั้งใจใดๆ เลย และแม้ว่าเขาจะเป็นคนน่าคบหา เธอก็ไม่ได้ตั้งใจจะเป็นทุกข์เพราะเขา
Vocabulary
- ภาพประกอบ
- phâap prà-kòp — Illustration or image accompanying text
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them (third person plural)
- จากไป
- jàak pai — To leave; to go away permanently
- แล้ว
- láew — Already; then; indicating completed action
- ราวกับ
- raao kàp — As if; as though; seemingly like
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to be determined or purposeful
- จะ
- jà — Will; going to (future tense marker)
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; one's own self
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion
- ขุ่นเคือง
- khùn khueang — To feel resentful, annoyed, or displeased
- ต่อ
- tòr — Toward; against; per; continuing
- คุณ
- khun — You; polite title before a name
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- มาก
- mâak — Much; many; a lot
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative degree marker
- เท่าที่
- thâo thîi — As much as; to the extent that
- ทำได้
- tham dâai — Able to do; capable of doing something
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently
- เลือก
- lûeak — To choose; to select an option
- กิจกรรม
- kìt-ja-kam — Activity; organized task or engagement
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- อ่าน
- àan — To read text or written material
- ตรวจสอบ
- trùat sòop — To examine; to verify or check carefully
- จดหมาย
- jòt mǎai — Letter; written correspondence sent to someone
- ทุก
- thúk — Every; each; all
- ฉบับ
- chà-bàp — Copy; edition; classifier for letters/documents
- ที่
- thîi — At; which; that; relative pronoun/preposition
- เขียน
- khǐan — To write; to compose written text
- ถึง
- thǔeng — To; until; reaching; arriving at
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal female)
- นับตั้งแต่
- náp tâng tàe — Ever since; counting from a point in time
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside somewhere
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned items
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- บ่น
- bòn — To complain; to grumble or whine
- อย่าง
- yàang — In a manner; kind; type; adverbial marker
- ตรงไปตรงมา
- trong pai trong maa — Straightforward; direct and honest in manner
- หยิบยก
- yìp yók — To bring up; to raise a topic
- เรื่องราว
- rûeang raao — Story; account; narrative of events
- ใน
- nai — In; inside; within
- อดีต
- à-dìit — The past; former times
- ขึ้นมา
- khûen maa — Up; to bring up; arising toward speaker
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- หรือ
- rǔe — Or; whether; question particle
- สื่อ
- sùue — To communicate; medium; media channel
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ทุกข์ทรมาน
- thúk thá-rá-maan — Suffering; anguish; great pain or torment
- ปัจจุบัน
- pàt-jù-ban — Present; current; the current time
- แต่อย่างใด
- tàe yàang dai — In any way; whatsoever (used in negation)
- แต่
- tàe — But; however; only
- และ
- láe — And; also; as well as
- แทบ
- thâep — Almost; nearly; barely
- บรรทัด
- ban-thát — Line; a single line of written text
- มี
- mii — To have; there is/are
- ขาดหาย
- khàat hǎai — Missing; absent; lacking something expected
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ร่าเริง
- râa roeng — Cheerful; lively; in high spirits
- เคย
- khoei — Used to; ever (past experience marker)
- เป็น
- pen — To be; to become; is/am/are
- เอกลักษณ์
- èek-ka-lák — Unique characteristic; identity; distinctive trait
- รูปแบบ
- rûup bàep — Form; format; style or pattern
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- จาก
- jàak — From; away from; since
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; tranquil
- จิตใจ
- jìt jai — Mind; heart; one's inner mental state
- กับ
- kàp — With; and; together with
- สบาย
- sà-baai — Comfortable; at ease; feeling well
- เมตตา
- mét-taa — Loving kindness; compassion toward others
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone; every person; all people
- ไม่
- mâi — Not; no (negation marker)
- อะไร
- à-rai — What; anything; something
- บดบัง
- bòt bang — To overshadow; to obscure or conceal
- ได้
- dâai — Can; able to; to get; past marker
- เลย
- loei — At all; ever; just; straight away
- สังเกต
- sǎng-kèet — To observe; to notice something carefully
- ประโยค
- prà-yòok — Sentence; a grammatical unit of language
- ไม่สบายใจ
- mâi sà-baai jai — Uneasy; troubled; feeling uncomfortable emotionally
- ใส่ใจ
- sài jai — To pay attention; to care about something
- ครั้ง
- khrâng — Time; occasion; instance
- แรก
- râek — First; earliest; initial
- คุยโอ้อวด
- khui ôo-ùat — To boast; to brag or show off
- น่าละอาย
- nâa lá-aai — Shameful; embarrassing; disgraceful
- เกี่ยวกับ
- kìao kàp — About; concerning; related to
- ทุกข์ระทม
- thúk rá-thom — Deeply sorrowful; grieving; distressed emotionally
- เขา
- khǎo — He; she; him; her
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; to be able to do something
- สร้าง
- sâang — To create; to build; to produce
- เกิดขึ้น
- kòet khûen — To occur; to happen; to arise
- เจ็บปวด
- jèp pùat — To hurt; pain; physical or emotional suffering
- น้องสาว
- nóong sǎao — Younger sister
- แหลมคม
- lǎem khom — Sharp; keen; pointed or acute
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — Even more; increasingly; to a greater degree
- มัน
- man — It; that thing; informal third person
- ปลอบใจ
- plòop jai — To comfort; to console someone emotionally
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little bit
- คิด
- khít — To think; to consider; to ponder
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say; to think
- เยือน
- yueан — To visit; to make a formal visit
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end; to conclude; to terminate
- ลง
- long — Down; downward; directional particle
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- ถัด
- thàt — Next; following; adjacent
- พรุ่งนี้
- phrûng níi — Tomorrow; the day after today
- ยิ่ง
- yîng — Even more; the more; increasingly
- กว่า
- kwàa — More than; comparative marker
- นั้น
- nán — That; those (demonstrative pronoun)
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- ไม่ถึง
- mâi thǔeng — Less than; not reaching; under a quantity
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week; a period of seven days
- ช่วย
- chûay — To help; to assist someone
- ฟื้นฟู
- fúen fuu — To restore; to revive or rehabilitate
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- ความรัก
- khwaam rák — Love; affection; romantic or deep feeling
- ความห่วงใย
- khwaam hùang yai — Care; concern; worry for someone's wellbeing
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- นึกถึง
- nûek thǔeng — To think of; to recall someone or something
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- อาจ
- àat — Might; may; possibly
- ลูกพี่ลูกน้อง
- lûuk phîi lûuk nóong — Cousin; child of one's parent's sibling
- พันเอก
- phan-èek — Colonel; a senior military officer rank
- แสดง
- sà-daeng — To show; to display; to perform
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear; obvious; distinct
- ใดๆ
- dai dai — Any; whichever; any at all
- แม้ว่า
- máe wâa — Although; even though; despite the fact
- คน
- khon — Person; people; human being
- น่าคบหา
- nâa khóp hǎa — Likeable; pleasant to associate with socially
- ก็
- kôr — Also; then; even so (discourse particle)
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to
- ทุกข์
- thúk — Suffering; distress; unhappiness
- เพราะ
- phró — Because; since; due to the fact
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →