Pride and Prejudice — Page 6
With assumed tranquillity he then replied, "I have no wish of denying that I did everything in my power to separate my friend from your sister, or that I rejoice in my success. Towards _him_ I have been kinder than towards myself."
เขาตอบด้วยความสงบที่แกล้งทำขึ้นว่า "ข้าพเจ้าไม่มีความปรารถนาที่จะปฏิเสธว่าข้าพเจ้าได้ทำทุกอย่างเท่าที่อยู่ในอำนาจเพื่อพรากเพื่อนของข้าพเจ้าออกจากน้องสาวของท่าน หรือที่ข้าพเจ้าจะยินดีกับความสำเร็จของตน ต่อ _เขา_ นั้น ข้าพเจ้าได้ใจดีกว่าที่มีต่อตัวข้าพเจ้าเอง"
Elizabeth disdained the appearance of noticing this civil reflection, but its meaning did not escape, nor was it likely to conciliate her.
เอลิซาเบธดูถูกที่จะแสดงท่าทีสังเกตเห็นคำพูดสุภาพนั้น แต่ความหมายของมันมิได้หลุดรอดพ้นจากเธอ และก็ไม่น่าที่จะทำให้เธอคืนดีได้
"But it is not merely this affair," she continued, "on which my dislike is founded.
"แต่มิใช่เพียงแค่เรื่องนี้" เธอพูดต่อ "ที่ความไม่ชอบของฉันมีรากฐานอยู่
Long before it had taken place, my opinion of you was decided.
นานก่อนที่มันจะเกิดขึ้น ความคิดเห็นของฉันที่มีต่อท่านก็ได้ตัดสินใจแน่วแน่แล้ว
Your character was unfolded in the recital which I received many months ago from Mr. Wickham.
อุปนิสัยของท่านถูกเปิดเผยในเรื่องราวที่ฉันได้รับฟังมาหลายเดือนก่อนจากคุณวิคแฮม
On this subject, what can you have to say?
ในเรื่องนี้ ท่านจะมีอะไรจะพูดได้บ้าง
In what imaginary act of friendship can you here defend yourself?
ด้วยการกระทำแห่งมิตรภาพที่จินตนาการขึ้นใดเล่า ท่านจะปกป้องตัวเองได้ที่นี่
or under what misrepresentation can you here impose upon others?"
หรือภายใต้การบิดเบือนใดที่ท่านจะหลอกลวงผู้อื่นได้ที่นี่"
"You take an eager interest in that gentleman's concerns," said Darcy, in a less tranquil tone, and with a heightened colour.
"ท่านสนใจในเรื่องราวของสุภาพบุรุษผู้นั้นอย่างกระตือรือร้นยิ่งนัก" ดาร์ซีกล่าวด้วยน้ำเสียงที่สงบน้อยลง และพร้อมกับสีหน้าที่แดงขึ้น
"Who that knows what his misfortunes have been can help feeling an interest in him?"
"ใครที่รู้ว่าความทุกข์ยากของเขาเป็นเช่นไร จะอดที่จะรู้สึกสนใจในตัวเขาได้"
"His misfortunes!" repeated Darcy, contemptuously,--"yes, his misfortunes have been great indeed."
"ความทุกข์ยากของเขา!" ดาร์ซีกล่าวซ้ำด้วยความดูถูก -- "ใช่แล้ว ความทุกข์ยากของเขานั้นยิ่งใหญ่นักทีเดียว"
"And of your infliction," cried Elizabeth, with energy; "You have reduced him to his present state of poverty--comparative poverty.
"และเป็นความทุกข์ยากที่ท่านก่อขึ้น" เอลิซาเบธร้องด้วยพลังงาน "ท่านได้ทำให้เขาตกต่ำสู่สภาพความยากจนในปัจจุบัน -- ความยากจนเมื่อเทียบกัน
You have withheld the advantages which you must know to have been designed for him.
ท่านได้กักไว้ซึ่งผลประโยชน์ที่ท่านต้องรู้ว่าได้ถูกกำหนดไว้สำหรับเขา
You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than his desert.
ท่านได้ทำให้ช่วงปีที่ดีที่สุดในชีวิตของเขาสูญเสียอิสรภาพนั้นไป ซึ่งเป็นสิ่งที่เขาสมควรได้รับไม่น้อยไปกว่าที่เขาสมควร
You have done all this!
ท่านได้กระทำสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด!
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ตอบ
- tòp — To answer or respond to something
- ด้วย
- dûay — With, also, or by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- สงบ
- sa-ngòp — Calm, peaceful, or tranquil
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- แกล้ง
- glâeng — To pretend or to tease someone deliberately
- ทำ
- tham — To do or make something
- ขึ้น
- khûen — To go up; also indicates increasing degree
- ว่า
- wâa — That; used to introduce reported speech or clauses
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — Formal first-person pronoun meaning I or me
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai sentences
- มี
- mii — To have or there is/are
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire, wish, or long for something
- จะ
- jà — Future tense marker; will or going to
- ปฏิเสธ
- pà-tì-sèet — To deny, refuse, or reject something
- ได้
- dâai — Can, able to; also past tense marker
- ทุก
- thúk — Every or all; indicating totality
- อย่าง
- yàang — Kind, type, or way of doing something
- เท่า
- thâo — Equal to or as much as
- อยู่
- yùu — To be located; continuous aspect marker
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- อำนาจ
- am-nâat — Power, authority, or influence over others
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of something
- พราก
- phrâak — To separate or take away from someone
- เพื่อน
- phûean — Friend or companion
- ของ
- khǎawng — Of; indicating possession or belonging
- ออก
- àawk — Out, to exit or come out
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation
- น้องสาว
- nóong-sǎao — Younger sister
- ท่าน
- thân — Respectful second or third person pronoun
- หรือ
- rǔu — Or; used to present alternatives in a sentence
- ยินดี
- yin-dii — Glad, pleased, or willing to do something
- กับ
- gàp — With, and; connecting nouns or indicating accompaniment
- สำเร็จ
- sǎm-rèt — To succeed or accomplish a goal
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- ต่อ
- tòo — Toward, against, or continuing from something
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating something distant
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted or generous in nature
- กว่า
- gwàa — More than; comparative marker in Thai
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and objects
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphasizes personal action
- ดูถูก
- duu-thùuk — To look down on or disrespect someone
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, or perform something
- ท่าที
- thâa-thii — Attitude, manner, or bearing toward something
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe or notice something carefully
- เห็น
- hěn — To see or perceive visually
- คำพูด
- kham-phûut — Words spoken; speech or utterance
- สุภาพ
- sù-phâap — Polite, courteous, or well-mannered
- แต่
- tàe — But; conjunction indicating contrast
- ความหมาย
- khwaam-mǎai — Meaning or significance of a word
- มัน
- man — It; third person pronoun for objects or animals
- มิได้
- mí-dâai — Did not; formal negation of past action
- หลุด
- lùt — To slip out or escape unintentionally
- รอด
- rôot — To escape or survive a dangerous situation
- พ้น
- phón — To pass beyond or be free from something
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal feminine)
- และ
- láe — And; conjunction joining words or clauses
- ก็
- gôo — Also, then; discourse particle showing continuation
- น่า
- nâa — Worthy of, likely to; precedes adjectives or verbs
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- คืนดี
- khuuen-dii — To reconcile or make up after a conflict
- มิใช่
- mí-châi — Is not; formal negation of identity
- เพียง
- phiang — Only or merely; limiting to a small amount
- แค่
- khâe — Just or only; informal limiting particle
- เรื่อง
- rûuang — Story, matter, or topic about something
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ไม่ชอบ
- mâi-chôop — To dislike or not be fond of something
- ฉัน
- chǎn — I or me (informal, often used by females)
- รากฐาน
- râak-thǎan — Foundation or fundamental basis of something
- นาน
- naan — Long time; indicating extended duration
- ก่อน
- gòon — Before; preceding in time or order
- เกิด
- gòoet — To occur, happen, or be born
- ความคิดเห็น
- khwaam-khít-hěn — Opinion or point of view on something
- ตัดสินใจ
- tàt-sǐn-jai — To make a decision or resolve to do something
- แน่วแน่
- nâeo-nâe — Firm, determined, or resolute in purpose
- แล้ว
- láaeo — Already; indicates completed action or then
- อุปนิสัย
- ùp-pá-ní-sǎi — Character, disposition, or habitual behavior
- ถูก
- thùuk — Correct; passive marker; cheap in price
- เปิดเผย
- pòoet-phooei — To reveal or disclose something hidden
- เรื่องราว
- rûuang-raao — Story, account, or sequence of events
- รับ
- ráp — To receive or accept something
- ฟัง
- fang — To listen or hear attentively
- มา
- maa — To come; also indicates action toward speaker
- หลาย
- lǎai — Many or several in number
- เดือน
- duuan — Month; also means moon
- คุณ
- khun — You (polite); also used as a title
- อะไร
- à-rai — What; interrogative pronoun asking about things
- บ้าง
- bâang — Some, any; softens questions or statements
- การกระทำ
- gaan-grà-tham — Action, deed, or act performed by someone
- แห่ง
- hàeng — Of, at; formal classifier for places or things
- มิตรภาพ
- mít-trà-phâap — Friendship or the bond between friends
- จินตนาการ
- jin-tà-naa-gaan — Imagination or the ability to envision things
- ใด
- dai — Which, any; indefinite or interrogative pronoun
- เล่า
- lâo — Particle seeking confirmation; also to narrate
- ปกป้อง
- pòk-pông — To protect or defend someone or something
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; reflexive pronoun for any person
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; referring to the current location
- ภายใต้
- phaai-tâi — Under or beneath; subject to something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- บิดเบือน
- bìt-buuan — To distort or twist facts or truth
- หลอกลวง
- lòok-luang — To deceive or trick someone dishonestly
- ผู้อื่น
- phûu-ùun — Others; other people besides oneself
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in something or someone
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite and well-mannered man
- ผู้นั้น
- phûu-nán — That person; referring to someone previously mentioned
- กระตือรือร้น
- grà-tuua-ruua-rón — Enthusiastic or eager about something
- ยิ่งนัก
- yîng-nák — Exceedingly or very much; emphasizes great degree
- กล่าว
- glàao — To say or state formally
- น้ำเสียง
- nám-sǐiang — Tone of voice when speaking
- น้อย
- nóoi — Little, few, or small in amount
- ลง
- long — To go down; indicates decreasing degree
- พร้อมกับ
- phróom-gàp — Together with or accompanied by something
- สีหน้า
- sǐi-nâa — Facial expression or the look on one's face
- แดง
- daeng — Red; the color red
- ใคร
- khrai — Who; interrogative pronoun asking about a person
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- ทุกข์ยาก
- thúk-yâak — Suffering hardship or living in difficulty
- เป็น
- pen — To be; links subject to predicate
- เช่น
- chên — Such as or for example
- ไร
- rai — What; informal variant of อะไร
- อด
- òt — To abstain or hold back from something
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel or sense an emotion
- ซ้ำ
- sám — Again, repeatedly; to do something once more
- ใช่แล้ว
- châi-láaeo — Yes, that's right; confirming something said
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great, grand, or magnificent in scale
- นัก
- nák — Very, extremely; intensifier after adjectives
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite, indeed; strongly emphasizes degree
- ก่อ
- gòo — To cause, build up, or give rise to something
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, or sing
- พลังงาน
- phlang-ngaan — Energy or power driving action
- ตกต่ำ
- tòk-tàm — To decline or fall into a low state
- สู่
- sùu — Toward or into a place or state
- สภาพ
- sà-phâap — Condition or state of something
- ยากจน
- yâak-jon — Poor or living in poverty
- ปัจจุบัน
- pàt-jù-ban — Present time or current situation
- เมื่อ
- mûua — When; referring to a past time or event
- เทียบ
- thîiap — To compare or measure against something else
- กัน
- gan — Each other; together with one another
- กัก
- gàk — To detain, hold back, or withhold something
- ไว้
- wái — To keep or store; indicates preserved state
- ซึ่ง
- sûeng — Which; relative pronoun connecting clauses
- ผล
- phǒn — Result, fruit, or outcome of something
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit, use, or advantage gained
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing obligation or necessity
- กำหนด
- gam-nòt — To determine, set, or schedule something
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
- ช่วง
- chûang — Period or span of time or space
- ปี
- pii — Year; a unit of time
- ดี
- dii — Good or well in quality or morality
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker in Thai
- ชีวิต
- chii-wít — Life or one's existence
- สูญเสีย
- sǔun-sǐia — To lose something valuable permanently
- อิสรภาพ
- ìt-sà-rá-phâap — Freedom or liberty from constraint
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- สิ่ง
- sìng — Thing or object in general
- สมควร
- sǒm-khuuan — Deserving, appropriate, or fitting for something
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something
- กระทำ
- grà-tham — To act or commit an action formally
- เหล่านี้
- lào-níi — These; referring to a group of nearby things
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, entirely, or the whole amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →